In the Qi family, I often see your performances; Before urging the wine hall, I praised your art many times.
Never thought, in this Jiangnan scenic area; It is the season of falling flowers, and I can meet you, an old acquaintance.
First of all, this poem has a high artistic generalization power, and it integrates a time span of about 40 years into these short 28 words, which highly embodies the characteristics of rich imagination and concise language.
This poem was written in the late spring of 770, and Du Fu was 58 years old. Personally, Du Fu was a sick man full of anxiety and wandering, and the poet died in the winter of the same year. As far as the Tang Dynasty is concerned, it has just experienced the Anshi Rebellion (755-763). The Tang Dynasty came from all directions in the prosperous time of Kaiyuan (7 13-74 1), and countries came to Korea one after another, and everything was in ruins. Under this background, Du Fu and Li Guinian met in Jiangnan. Du fu sees people thinking about the past and recalling the glory of the past. At first, I listened to singing at the home of Cui Di (Cui Jiu, ranking) in the hall of Fan He, King of Qi. Du Fu was still a teenager, and Li Guinian was a court musician deeply appreciated by Xuanzong. Now Li Guinian lives and sings in Jiangnan, where he is also displaced. No matter from the individual to the country, it is a huge contrast, how can it not make people feel very emotional. This feeling of remembering the present and thinking about the past is reflected in the poem.
Secondly, language seems ordinary, but its connotation is extraordinary.
In the Qi family, I often see your performances; Before urging the wine hall, I praised your art many times. It is a memory of the past, not only a personal memory, but also a memory and nostalgia for the prosperous times of Kaiyuan.
Never thought, in this Jiangnan scenic area; It is the season of falling flowers, and I can meet you, an old acquaintance. The beautiful scenery in the south of the Yangtze River contains sadness and helplessness. Although the scenery in the south of the Yangtze River is good, this "falling flower" gives people a different feeling. There are worries and sighs about the fate of individuals and countries. Although the author only uses simple and ordinary language to describe the time background of their meeting, the adverbs "exactly" and "you" contain a lot of emotions. Although you don't express your feelings directly, "meeting the monarch" is over, but "silence is better than sound" and "Tao" are ruthless, but affectionate. When they met in those years, no matter what was the situation of the individual and the home country, what is the situation of "meeting you again" now. You don't need the author to express your voice, just let the official associate it!
Finally, this poem is easy to understand and infectious.
I am not Du Fu himself, but I can imagine the pictures before and now. I can experience a feeling of empathy from these seven short wonders, which will fluctuate with the author's mood. A poem that can express your inner feelings and infect others must be a masterpiece.
Personally, I think the uniqueness of Du Fu's famous work "Meeting Li Guinian and Going Down the River" mainly has the above three points, which I think should also be emphasized in writing poetry. It is precisely because of these three important points that "On Meeting Li Guinian Downstream" can be praised as "the masterpiece of the Seven Wonders".