Wandering Son is a five-character poem written by Meng Jiao, a poet in the Tang Dynasty. This is an ode to maternal love.
The whole poem consists of six sentences and three crosses. By recalling a seemingly ordinary scene of mending clothes before he left, he highlighted and praised the greatness and selflessness of maternal love, and expressed the poet's gratitude for maternal love and deep love and respect for his mother.
This poem is sincere and natural. Although there is no algae painting or carving, its fresh, smooth, simple and plain language contains rich and mellow poetry, which has been widely read for thousands of years.
Full text:
The mother used the needle and thread in her hand to make clothes for her long-distance son.
Before leaving, I had a stitch for fear that my son would come back late and his clothes would be damaged.
Who can say that a filial child like the weak can repay his mother's love like the sunshine in spring?
Translation:
A loving mother makes clothes for her long-distance son with a needle and thread in her hand.
Before leaving, he sewed a needle tightly for fear that his son would come back late and his clothes would be damaged.
Who can say that a child's filial piety as weak as grass can repay the kindness of such a loving mother as Chunhui Puze?
2. "Yan's Xiu Liu Sao"
Yan Shi Xiu Liu Sao is a five-character poem by Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty. This allegorical poem satirizes those who travel alone regardless of their parents' pain, taking advantage of Shuang Yan's experience.
It also emphasizes that children should take the lead in filial piety to their parents if they want to be filial to themselves. Similarly, educators should first educate themselves. The poet wrote about Shuang Yan's process of nesting, incubating eggs, feeding chickens and teaching flying. , vivid and concise, full of emotion.
Full text:
There is Shuang Yan on the beam, a male and a female.
Between two rafters, a nest gave birth to Si Er.
Si Er is a long day and night, and the voice of asking for food is diligent.
Caterpillar is not easy to catch, and the yellow mouth has no heyday.
Paws are eager for us, but they are not tired.
For a moment, I was afraid of hunger in my nest.
After 30 days of hard work, mom's skinny chicken is getting fatter and fatter.
Muttering, brushing sweaters one by one.
Once the wings are formed, lead them to the branch of the court.
Raise your wings and fly in the wind without looking back.
Men and women sing in the air, but their voices don't return.
But to enter the empty nest and sing all night.
Yan Yan, don't be sad, but think about yourself.
Imagine yourself as a young day, flying high and carrying your mother.
At that time, my parents thought that I should know today.
Translation:
A Shuang Yanzi, a male and a female are dancing on the roof. Mud nest in the middle of the rafters, a nest gave birth to four little swallows.
Four milk swallows grow day and night, and the crying of begging can't stop. Caterpillar is not easy to catch, Xiaoyan seems to have never had enough to eat.
Shuang Yan grabbed it with his paws, held it in his mouth, and worked tirelessly with all his strength. After a while, I turned back and forth ten times, afraid of starving Xiaoyan in the nest.
After thirty days of hard work, I lost my mother swallow and fattened Xiaoyan. Muttered and kept teaching Xiaoyan pronunciation, combing one by one.
Xiaoyan, once full of feathers, was led to the branches of the courtyard without looking back and fluttered around with the wind.
Shuang Yan, male and female, shouted in the air, screaming at the top of his lungs, but couldn't get it back. I had to go back to the empty nest and cry all night!
Old Yan, don't lament, you should think back to the past: think about when you were a milk swallow, you flew away, how much your parents missed when you abandoned them, and you will experience it today!
3. Crying at Midnight
Night Walking in Ciwu is a five-character ancient poem written by Bai Juyi, a poet in Tang Dynasty. Ciwu, a small crow, is called Ciwu because it has the virtue of loving its mother and filial piety. The word is a metaphor for birds, and expresses one's regret and sadness by loving birds.
Full text:
The second time I lost my mother, I vomited because I was dumb.
Don't fly day and night, keep the old forest old.
Crying in the middle of the night every night, everyone who smells it will be moved.
If you tell me in your voice, you won't give back to your heart.
A hundred birds have no mother, but they are very sad.
What makes you sad should be your mother's kindness.
Once upon a time, there was a Wu Qizhe whose mother died.
What disciple, the heart is not as good as a bird.
The second thing gives the second thing, and the bird once applied.
Translation:
After I lost my mother, I kept crying sadly, guarding Lao Lin in the morning and evening, and refused to fly away all year round.
Every night, I cry, and everyone who hears it can't help crying. Ciwu's crying seems to be lamenting that he failed to fulfill his duty of timely feeding back filial piety.
Don't other birds have mothers? Why are you so sad just because of Jiwu? Your mother's kindness must be so deep that you can't bear it!
Once upon a time, there was a man named Wu Qi. His mother died, but there was no mourning. Alas, such people, their hearts are really worse than animals!
Jiwu, Jiwu! You are a great bird!