Poetry Translation: Yu Guangzhong's Lotus Association

Yu Guangzhong

Middle-aged, still so superstitious.

Superstitious beauty

I want to kneel to Lianchi.

Remember that love has been dead for a long time.

Think about love

The first trouble, the last toy

Narcissus is thirsty at the thought of the west.

Byron's tomb

The crow is arguing about a dead cicada.

The war didn't stop because Hemingway wasn't there.

Some people are still happy.

Keep a diary in this case.

Nihility has become a popular cancer.

When dusk comes

Many souls bid farewell to the body.

My parents refuse to travel far, and I want to stay here.

Accompany every lotus flower

Keep the Hanazono Sakura world, keep the mystery.

So the east is far away and the east is very close.

There is a God in my heart.

Then the lotus is combined into a seat, and the lotus is stacked like a platform.

Nuo, Ye and Tian Tian, Lian and Bian Bian.

You can imagine.

Beauty is in it, and God is on it.

I stand on its side, I am in the meantime, I am a dragonfly.

There is dust in the wind.

Smells like gunpowder. Need to wipe tears, my eyes

196 1. 1 1. 10

Lotus Association

Yu Guangzhong

I'm still so credulous that I'm no longer young,

So credulous

Beauty. I would like to kneel to the lotus pond.

The ecstasy of love is long gone.

Ah, love and love-

The last toy, the first is trouble.

Now Narcissus died of thirst in Greece:

On Byron's tomb

The crow is arguing about a dead cicada.

The war will not stop because of Hemingway's death.

Or do men like it

Keep a diary in the light of Mars.

A fashionable cancer is nihilism.

When night comes,

Many souls left the body.

However, mine is not divorced. It stays here.

Every lotus,

Be alert to its universe and mystery.

The east suddenly becomes near and far.

You have a Buddha in your heart,

Lotus forms a sacred seat.

Look! Flowers are elegant and leaves are cool!

You can imagine.

Their inner beauty, and the god above,

I am beside, I am in the middle, I am a dragonfly.

Dust is in the wind,

And powder. My crying eyes need to be wiped.

(Translated by Yu Guangzhong) @ British Bus