Four stallions have fun, which means four stallions are tired from running. This sentence comes from Xiaoya Simiu in The Book of Songs.
Xiaoya Si Mu
Original text:
Four Mu have a good time, and Zhou Dao is late. Do we not think hard about home? But the king's errand had not been finished, and I could not help but grieve inwardly.
there are four animals, one for each other, and the other for the camel. Do we not think hard about home? But the king's errand is not finished, I have no leisure to enjoy the quiet good time.
the dancing bighead carp, carried by the plane, gathered in the bud. But the king's errand was not finished, and I did not care for the old father to feed me.
those who are dancing, flying and stopping, gather in the bud. But the king's errand was not finished, and I did not care for my mother to feed me.
driving four camels, carrying a sudden Pian. Do we not think hard about home? I have to painstakingly create this poem, Sustenance my mother deeply brought to mind.
translation:
Four magnificent horses galloped forward, and the wide road was long and long. Don't I want to go back to my hometown? But the king's mission has not been completed, and I can't help but feel sad in my heart. Four magnificent horses galloped forward, and the white horses with black manes were so tired that they gasped and their legs panicked. Don't I want to go back to my hometown? But the king's mission has not been completed, and I have no leisure to enjoy quiet time.
The beautiful turtle dove fluttered from a distance, sometimes flying high and sometimes soaring low, and finally landed on the dense oak tree. But the king's mission has not been completed, and I can't care to support my old father. The beautiful turtle dove flew from a distance, sometimes flying freely and sometimes folding its wings, and finally landed on the dense wolfberry tree. But the king's mission has not been completed, and I can't take care of my old mother.
I'm riding four white horses with black manes and running like lightning on the road. Don't I want to go back to my hometown? I had to write this poem painstakingly, pinning my deep nostalgia for my mother.
Extended information:
Xiaoya Simiu is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China. This poem is a poem describing the hard work and homesickness of people who are running around for the king's affairs. It is written about a small official who is tied up with official duties and drives a four-horse express to run around on a long journey and misses his hometown and parents.
The whole poem consists of five chapters, each with five sentences. It uses two methods of fu and xing alternately, telling stories, expressing feelings, writing what the hero sees and thinks, and expressing the hard work of running around and the regret of not being able to support his parents.
Baidu encyclopedia-Xiao ya si mu