Wu Ye physical language

Nantang Wu Ye tiaoli fish

Go to the west wing without saying a word,

The moon is like a hook,

Lonely phoenix tree deep courtyard locks clear autumn.

Keep cutting,

The reason is still confusing,

It's sadness,

My heart is a kind of unspeakable taste.

This masterpiece written by the late master "Leaving Sorrow" is extremely sad and moving in artistic expression. Because it is difficult to determine the writing age of this word, some people think that it was written by the late master after the Song Dynasty, while others think that it was written by the late master in his early court. In fact, these two statements have nothing to do with our readers' appreciation of this word today. What is important is that Li Houzhu changed the abstract concept of "leaving sorrow" into a symbolic meaning with aesthetic characteristics through exquisite and meaningful artistic forms. Today, for us, whether you are away from home at the ends of the earth, or at dusk and early morning when you leave your relatives and friends, as long as you really taste and understand the hidden meaning of this word, you will deeply feel the tremor of the soul and produce a huge emotional voice. This is the aesthetic value of this word.

Write sad scenes on words and set off the environment with sad strokes; The next movie is about leaving love and expressing grief in a metaphorical way.

There is nothing to say about going to the west building alone. The "silence" here is not speechless, but that no one listens to what he says, and relatives and friends who hate what he says are not around. So "being alone" is even more obvious. "Alone" is not only a supplementary explanation of "silence", but also a deepening revelation of "silence", and the two are mutually causal. The hatred of "silence" has already embarrassed people, and the behavior of "being alone" is even more melancholy. With this mentality, what can he see when he boarded the "West Building"? He saw two images. One is "the moon is like a hook". If the moon is broken, the cold light is faint, which happens to be "heterogeneous and isomorphic" with the sadness of people in the "West Building". In the historical accumulation of our national cultural and psychological tradition, the "waning moon" is always inextricably linked with depression. The second song is Lonely Wu Tong locks the clear autumn in the deep courtyard, which inherits Xiao Gang's jathyapple as Autumn Frost (Xuanpu enjoys the cool) and inspires Su Shi's Shu Hang Tong Wu Yue (Bu Operator). They have continuity and inheritance in capturing aesthetic images, and they are all artistic reflections of people's experience of parting. Indus has no feeling of loneliness, and poets prefer to describe it as "loneliness". This is a personification method. With the help of artistic synaesthesia, the Chinese parasol tree is imagined as an old man who has experienced vicissitudes, is indifferent to the world and is willing to live alone, so as to set off his passionate heart that can't stand loneliness. However, the light of the waning moon floats on the thin shadow of the phoenix tree, like a fascinating waning moon, like a lock in the hands of the old man of the phoenix tree, which locks "clear autumn" in the "deep courtyard". It can also be said that "deep courtyard" locks "clear autumn" in the "deep courtyard". Although "Clear Autumn" is a kind of time existence and "Deep Word" is a kind of space existence, they are completely different, but because of the wonderful use of the word "lock", it has produced a vital force in artistic expression. It is it that transforms the existing time and space, welding them together in the dynamic, and everything is "locked" in this unspeakable "loneliness". Why not?

The next movie, "Cut constantly, the reason is still chaotic, it is parting." How can the abstract concept of parting from sorrow become a perceptual existence of "cutting without stopping"? It turns out that it is rooted in the space-time existence deliberately rendered in the last film and has become a "perceptual unity" with countless ties. "Cut constantly", after showing ruthlessness and affection in the decision; "Reason is still chaotic" means that when touching, it is difficult to reason, and then it can be reasonable. Because "leaving sorrow" is a subjective thinking activity in psychology, its psychological set is "acacia". There are countless "cuts", countless "reasons are still chaotic", and the sadness of missing because of parting. This writing didn't start with Li Yu. As early as the Six Dynasties, "thinking" was used to reconcile "thinking". "Sorting the broken silk day and night, I knew I would become a horse" (Midnight Summer Song), "Before the broken silk, I want to make love" (Midnight Song). It can be seen that this six-character "cutting constantly, reasoning is still chaotic" has a long history, strong artistic vitality and broad aesthetic space. It contains all kinds of complicated and subtle thoughts and feelings of the poet, such as looking forward and backward, recalling the past, recalling, disappointment and worry. This word is used very implicitly and clearly, making it an eternal famous sentence in national proverbs.

The last sentence, "You always have a taste in your heart", pushes this aesthetic feeling of "parting from sorrow" to the extreme of artistic flexibility. This shows that China attaches great importance to the aesthetic mechanism of aesthetics in art appreciation. As a unique and true sense of "sadness", it is salty and sour, but it can only be understood but not expressed. Shen Jifei, a member of Amin Dynasty, said: "When the seven emotions arrive, those who have tasted them will tell the truth, and those who have tasted them deeply will tell the truth. Although it is shallow, it is deep. The beauty of "don't" is that it is an unspeakable unique taste of "leaving sorrow". This flavor of "parting from sorrow" with the definite connotation of "seven emotions" is the unity of opposites between "telling the truth" and "telling the truth" in art, so it is also a vague and clear collective system in aesthetics. It is vague and broad, complex and changeable, and it is a fuzzy collection with clear connotation. However, all people who have experienced "parting from sorrow" and suffered from lovesickness in their daily life through the ages often feel an indescribable and inescapable melancholy and confusion, immersed in the pursuit of the past and the longing for the future. This word constitutes an indispensable "emotional schema" of "parting from sorrow" in human society, so it has immortal artistic charm.

Li Yu, Tiernantang, Wu Ye

The flowers in the forest have withered,

Too hasty,

Helpless, cold rain comes early and wind comes late.

Cochineal tears,

Stay drunk,

When does it weigh,

Naturally, people hate water when they grow up.

This word reflects the infinite disappointment with life in the description of the remnants of late spring, and is a model of live lyric. Beginning with the sentence "flowers in the forest have withered in spring", it shows the author's feelings of hurting spring and loving flowers; And the continuation of "Too hasty" will strengthen this feeling of hurting spring and cherishing flowers. The messy residual red, spring hurried by; The spring of the author's life has already left in a hurry, leaving only a broken spring heart and a broken spring dream. Therefore, the feeling of "being in a hurry" is of course caused by the speed of forest flowers dying, but it also incorporates the lament that life is short and the future is numbered, which includes the author's rational thinking on the process of life. The sentence "cold rain comes but night wind comes" points out that the reason why Lin Hua hurried away was that wind and rain invaded Gong, and the author died young in the spring of life, not because of hurricanes and too much rain. Therefore, this sentence is both an exclamation and an exclamation. "Helpless" is full of feelings of being unwilling to be destroyed by external forces and hating oneself for being unable to change the ecological environment. Changing the first three sentences of "Tears of Rouge" into anthropomorphic pen and ink shows the farewell feeling between the author and Hua Lin. Here, on the one hand, there are frustrated people who have lived to the end of life, and on the other hand, there are flowers that are no longer in full bloom. The two are suddenly opposite. According to the last sentence, "Flowers in the forest have withered in spring", the "Rouge Tears" is a variation of Du Fu's poem "Flowers in the forest are wet by rain". The flowers in the forest are invaded by the wind, and the flowers are red and sad (next to the fish on the left), like rouge. "rouge tears", this is also called. However, Hua Ben has no tears. In fact, the author who is used to "seeing things according to me" empathizes with him and makes him personalized-the author's body has been changing since ancient times, weeping blood without tears, and it is not as rosy as rouge. "stay drunk", one is "stay drunk", flowers are solid and pity people, and people also cherish flowers; In tears, it is hard to say whether people keep flowers or flowers. With the word "drunk", we vividly wrote the mode of infatuation with each other and becoming reluctant at an early date, while "when is the most important" aroused the disappointment and confusion that people shared the same hope with flowers and knew that their hopes could not be realized. Summing up a sentence "People hate water growing in the East when they grow up" is conducive to seeing sorrow in one go. It seems that Growing Hate on Earth is not only an expression of one's own frustration, but also covers the shortcomings of the whole human life. It is a sigh that integrates and condenses countless painful life experiences.