The whole poem of "The Book of Songs·Qin Feng·Jian Jia", meaning,

Part One

The jiān jiā is green, and the white dew is like frost. The so-called Yiren is on the side of the water. To follow (sù) migratory (huí) from it, the road is blocked and long. Traveling back from it, you will find yourself in the middle of the water.

Part 2

The leaves are luxuriant and the white dew is still fresh (xī). The so-called Yi people are in the mei of the water (méi). Backtracking Wandering from it, the road is blocked and you can get into it (jī). Follow it back and swim in the water (chí).

Part Three

Collecting jianjia, the white dew has not stopped. The so-called Yiren is in the river (sì). If you follow it back, the road is blocked and turn to the right. If you follow it back, you will wander in the water (zhǐ).

Translation

By the river The reeds are green and green, which is white dew condensed into frost.

The person I think about day and night, she is on the other side of the river.

Go upstream to pursue her, then The road is dangerous and long.

I went down the river to look for her, and she seemed to be in the middle of the water.

The reeds were lush along the river, and the dew in the morning had not yet dried. < /p>

My beloved one, she is on the other side of the river.

Going upstream to pursue her, the road is bumpy and dangerous.

I went down the river looking for her, and she seemed to be on the high ground in the water.

The reeds by the river were more luxuriant, and the white dew still lingered in the morning.

The person I pursued so hard, She is at the edge of the river.

Go up the river in search of her, but the road is difficult and tortuous.

Go down the river in search of her, as if she were a small patch of land in the water. .