What basic rules and common sense should be followed when editing and typesetting poetry?

I think it depends more on your readership. If you mainly promote in schools and target readers who are relatively interested in Chinese studies or have relatively high academic qualifications, you can follow the order of ancient books: from left to right (modern reading is generally from right to left), from top to bottom (Modern reading is horizontal). If the readers you are facing know little about this aspect, it is recommended to arrange the fonts according to modern reading habits.

Generally speaking, the layout of poems is divided into the following categories:

1. By time: For example, Song Ci, many collections of poems are divided into two time periods: the Northern Song Dynasty and the Southern Song Dynasty. Generally speaking, lyrics written by the same person will be grouped together. Tang poetry is sometimes divided in this way, but less frequently.

2. By genre: This is also a common editing method for Song poetry. The lyrics will be arranged according to the genre of the poet (such as the graceful school, the bold school)

3. By word count: This is mainly for Tang poetry, which is often referred to as five-character poems and seven-character poems.

4. Personal appreciation: This is actually a typesetting method that the ancients liked to use, but it is less common in modern times. Ancient literati liked to sort out the poems of their predecessors. They often judged the quality of poems and words by themselves, and put the poems that they thought were the best in the first chapter, the second-best poems in the second chapter, and so on. They did not stick to genres or genres. It's the author, the time.

Another: Most collections of poems will briefly introduce the general situation of the poems at the beginning, and will also give a brief introduction to the life of each poem and poet. I personally think that translation is necessary or not.