Author: Ma Zhiyuan
Original text:
Old vines are faint crows, small bridges are flowing, and old roads are thin horses. When the sun sets, heartbroken people are at the end of the world.
This poem is very short, only five sentences and twenty-eight characters. There is not a word of autumn in the whole song, but it depicts a bleak and moving picture of the autumn suburbs, which accurately conveys the bitterness of travelers. This successful song, known as the father of Qiu Si, embodies the artistic features of China's classical poems in many ways. First, borrowing scenery to express emotion, containing feelings in the scenery, constitutes a bleak and miserable artistic conception in the blending of scenery and feelings. China's classical poems attach great importance to the creation of artistic conception. ...
You can hang this song "Tianjingsha Qiu Si" at home. Although it is a sad autumn work, it can inspire people to struggle, make progress and be inspirational!