It rains everywhere during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds. Original text_Translation and appreciation

It rains every time during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds. ——Zhao Shixiu, Song Dynasty, "A Visit" It rains every house during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds.

From "Yo Ke" by Zhao Shixiu of the Song Dynasty, 300 ancient poems, Chinese ancient poems, summer, describing scenery, writing about rain, life translation and annotations

Translation

Plum Blossoms At dusk, every house is shrouded in rain, and the sound of frogs can be heard from the edge of the grassy pond.

It was past midnight, and the invited guests had not yet arrived. I tapped the chess piece in boredom, shaking off the knots formed by the wick of the oil lamp. Creation background It is a night during the Huangmei season, with drizzle falling, and frogs croaking from the pond in the countryside. The poet asked a friend to come as a guest, but he didn't come until midnight. He had no choice but to play the chess pieces boredly with an oil lamp alone. The language is close and affectionate, implicitly expressing the author's lonely mood. Appreciation

When you go on a date with someone and wait for a long time, you will inevitably feel restless. This is probably an experience that everyone will have. If you use this to write poetry, it will be difficult to write meaningfully. However, this little poem by Zhao Shixiu depicts this kind of sentiment, but it is written in a profound and subtle way, with a lingering aftertaste.

"It rains every house during the yellow plum season, and there are frogs everywhere in the grassy ponds." The first two lines of the poem describe the scenery, depicting a picture of summer rain in the south of the Yangtze River. During the plum rain season, there are continuous rains, swollen ponds, and constant sound of frogs. The rural scenery is so fresh, quiet, harmonious, and beautiful. However, "all scenery language is love language". The poet here does not write scenery for the sake of describing scenery, but embodies the complex thoughts and feelings of his alone in the scenery. "Rain Every Family" not only depicts the omnipresence and rapid intensity of summer plum rain, expressing the freshness and tranquility of the rural scene, but also hints at the objective reasons why guests cannot keep their appointments as scheduled, revealing the poet's helplessness towards the rainy weather of continuous plum rain. "Frogs Everywhere" not only describes the sound of frogs in the pond, but also uses the sound to set off the silence, which highlights the quiet and harmonious atmosphere of the rural night during the rainy season. It also reflects the poet's loneliness and restlessness. These two poems vividly and truly express the unique psychological feeling of the poet when he is waiting for a guest alone in the dead of night from the visual and auditory aspects respectively, but the guest never appears. The continuous rain showers all over the countryside, and the continuous frog drums that come and go, are originally very harmonious and beautiful, but what is annoying is that this continuous rain prevents friends from keeping their promises, and the frog sounds like drums disturb the poet's state of mind. At this moment, the poet hopes that his friend will come as scheduled, rain or shine, and play chess with him to relieve his sorrows.

"I have an appointment and I won't come until midnight." This sentence clarifies the title of the poem and also makes the description of the scenery and sounds in the two sentences above clear. I originally had an appointment with a guest, but no one came after midnight. No doubt it was because the continuous rain prevented the friend from coming to keep the appointment. The late night and sleepless nights show that the poet has been looking forward to it for a long time and hopes very much. At this point, it seems that he has written all about the unexpected guest. However, a small cushion in the last sentence makes the poem full of color.

"Idle chess pieces fall off the lanterns", this sentence only describes a small dynamic of the poet. However, in this dynamic, the poet's anxious and expectant mood is vividly depicted. Meticulous. Because I am alone and cannot play chess, I say "knock the chess pieces in my spare time". The chess pieces are not meant to be knocked, but they are used to knock them, which reflects the depression in loneliness; the word "xian" shows boredom, and in this word "xian" Behind it, the poet's disappointment and anxiety are hidden.

When people are lonely and anxious, they often subconsciously make a monotonous mechanical movement, as if they are deliberately trying to make a little noise to break the silence and dilute their worries. The poet here refers to "knocking chess pieces" , exactly such an action. Although the "falling lantern flower" is caused by the chess game, it also euphemistically expresses the situation of the wick burning for a long time and the guests waiting for a long time. The image of the poet's despair and frustration emerges vividly on the page. The detail of playing chess contains multiple layers of connotations. There are words that are close to the heart, but there are also charms that cannot be expressed. This shows the importance of capturing typical details in artistic creation.

Another obvious feature of this poem is the use of contrast. The first two sentences describe "rain in every house" and "frogs everywhere" outdoors, just like the two propaganda pieces, noisy and ear-splitting. The last two sentences describe a lamp like a bean indoors, sitting and playing chess in silence and boredom, which is in sharp contrast with the previous sentence. Through this contrast, the poet's lonely and disappointed feelings are more deeply expressed. It can be seen from this that although "Four Spirits" poets such as Zhao Shixiu appear indifferent and fresh, they are actually quite skillful in composing their works carefully. Brief analysis The first two sentences explain the environment and season at that time. "Huangmei", "rain", "pond", and "frog" describe the scene of summer nights in the plum rain season in the south of the Yangtze River: the sound of rain is continuous and the sound of frogs is heard. Reading it makes people feel as if they are actually there, as if the drizzle is floating around them and the sound of frogs is ringing around them. This seems to be a "lively" environment, but in fact the poet wants to reflect its "silence". The last two sentences highlight the characters and things. The master waited patiently and somewhat anxiously. He had nothing to do, so he "knocked" the chess pieces and looked at the flashing lights quietly. The third sentence "I have an appointment but I don't come until midnight". The word "I have an appointment" points out that the poet has "invited guests" to visit. "Midnight" shows that the waiting time is long. What he originally expected was the knock on the door. But all that was heard was the sound of rain and the sound of frogs, which in contrast showed the author's anxious mood.

The fourth sentence "Idle knocking of chess pieces" is a detailed description. The poet's guest has not been waiting for a long time, and the wick is very long. When the poet was bored, he subconsciously tapped the black and white chess pieces on the chessboard, and the sound of knocking came again. The lanterns were knocked down. This posture seems to be leisurely, but actually reflects the poet's inner anxiety. Through the rendering of the poet's thoughts and the detailed action of "playing chess pieces", the whole poem not only describes the scene of the poet waiting for the guests to visit on a rainy night, but also writes about a kind of melancholy mood when the guests have not arrived. It can be said that it has both form and spirit. . The whole poem has a strong flavor of life, and is free from the habit of carving. It is clear and beautiful and can be recited. Appreciation The first sentence, "It rains in every house during the yellow plum season," explains the environment at that time. The Huangmei season is when the plum blossoms turn from green to yellow a few days after the beginning of summer. It rains a lot in the south of the Yangtze River, commonly known as Huangmei Tian. At that time, the drizzle was continuous, as the saying goes, "The flying flowers are as light as dreams, and the boundless rain is as thin as sorrow." For vision, it is a low comfort. As for the rain hitting the tiles with thousands of petals, from far to near, gently, heavily, gently, there are streams of water flowing down along the tile grooves and eaves, and various percussion sounds and glides are densely woven together. Net", as if "whose fingers are on the helix of ***", the mood is extremely peaceful and peaceful. In the sentence "frogs everywhere in the grass pond", the poet's attention naturally shifts from the falling rain to the distant and near, one after another. The sound of frogs every now and then highlights the tranquility of the surroundings at that time. Just imagine, if your mind is not calm and your mind is wandering, but you are anxious and irritable, how can you know the faint "insect sound" tonight "new green window screen" ? Look at the third sentence, "If you have an appointment, you won't come until midnight." I guess the reason why the book comes to the conclusion of "anxiety" is probably because of this sentence. If you are me, of course. I can't help but feel anxious. But this is Zhao Shixiu, one of the "Four Spirits of Yongjia" and known as the "Ghost Talent". Zhao Shixiu, also known as Zizhi, also known as Lingzhi, was a Jinshi in the first year of Guangzong Shaoxi and served as the governor of Shangyuan County. Although he was an official, he was frustrated and depressed. He often traveled among the mountains and rivers with monks and Taoists, yearning for a quiet and indifferent life, and even wanted to "return to his hometown" like Tao Yuanming ("Nine Guests and One Feather Clothes Boating, Fen Yun" "If you get the title of respect, give it to Zhu Jizhong"). After his death, the Jianghu sect leader Dai Fuzhi wrote "Weeping for Zhao Zizhi", saying that he was a "character of the Eastern Jin Dynasty" and would not be anxious if he "didn't come until midnight when he had an appointment". Are you uneasy? In the last sentence, "Xiankaku", the word "Xian" in "Xiankaku" should be as if we were bored and saw the writing on the desk, so we took it casually and nonchalantly. Painting away was just like Lu You's idea of ??"taking a leisurely step on a short piece of paper". Zhao Shixiu sat in front of the lamp like this, waiting for the guests to arrive. He was bored. When he saw the chess pieces in the game, he picked them up casually. Why do you feel anxious when you knock it casually? Zhao Shixiu (1170-1219), also known as Lingxiu, was a poet from Yongjia (now Wenzhou, Zhejiang).

< p> Master Zhao is wearing a lotus-leaf skirt of one color, with hibiscus blooming on both sides of her face. A girl picking lotuses is smiling across the lotus. The clear clouds are rippling, and there are no waves in the wind. They are opening bottles to escape the summer heat. When the green shade comes, there are four or five sounds of orioles. On a hot day, sunflowers and pomegranates bloom, and the fragrant lotus flowers are in the bowl. The crystal curtain moves in the breeze, and the whole courtyard is filled with roses. Fragrant. If you want to compare the West Lake to the West, it is always suitable to put on light makeup. When the rain falls in the lotus pond, the flowers and leaves will always complement each other. The bitter night in midsummer is short, and you can enjoy the slight coolness. The mountain light meets the water light, and there are three autumn osmanthus and lotus flowers on the railing. The poplar paths are covered with white felt, and the lotus leaves are stacked with green money in the stream.