1. "Magpie Bridge Immortal" is a poem written by Qin Guan, a poet in the Song Dynasty. It expresses the poet's yearning for a beautiful, long-lasting and sincere love through the mythical story of the Cowherd and the Weaver Girl's joys and sorrows. The first film depicts the gathering of Cowherd and Weaver Girl, and the second film depicts their parting. The whole poem is intertwined with sorrow and joy, integrating lyricism and discussion, integrating heaven and earth. The beautiful image and deep emotions are combined to sing the praises of beautiful love with ups and downs.
2. The original text of "Magpie Bridge Immortal": The clouds make tricks, the flying stars spread hatred, and the silver and Han are far away in darkness. Once the golden wind and jade dew meet, they will win over countless others in the world. Tenderness is like water, good times are like dreams, and I can't help but look at the magpie bridge on the way home. If the love lasts for a long time, how can it last day and night?
3. Translation of "Magpie Bridge Fairy": The thin clouds change into exquisite patterns, and the speeding meteors convey careful regrets. The Cowherd and the Weaver Girl were silent, each crossing the long silver river. Although the meeting in the autumn wind and white dew was short-lived, it was better than countless ordinary days and nights in the world. The lingering tenderness is as continuous as flowing water, the reunion date is as illusory as a dream, how can I bear to look back on the way back on the Magpie Bridge.
As long as two hearts love each other forever, why do they have to stay with each other every day!