Appreciation of Xin Qiji's "Congratulations to the Bridegroom"

In the garden pavilion in the city, all the servants were given this word. One day, I sat alone and stopped in the clouds. The sounds of water and mountains came to entertain me. If Xishan wanted to give an example, he said a few words, as if Yuan Ming missed his relatives and friends.

I am in decline. I am disappointed that all my friends have been scattered. How many are left now? The white hair hangs three thousand feet in the air, and he smiles at everything in the world. What can make the public happy? I saw how charming the green hills were, and I expected the green hills to see me this way. Emotion and appearance are slightly similar.

A statue scratches its head in the east window, thinking about Yuan Ming, and the poem "Standing Clouds" is written, which is the flavor of this time. Those in Jiangzuo who are busy seeking fame, don’t know the wonderful principles of turbid mash? Looking back and calling, the clouds are flying and the wind is blowing. If you don't hate the ancients, I won't see you. If you hate the ancients, I won't see you. Those who know me are two or three sons.

Xin Qiji likes to use the phrase "Congratulations to the Bridegroom", which is also called "Golden Thread Song" (it is the "Lift the White and Listen to the Golden Thread" in Zhang Yuanqian's "Congratulations to the Bridegroom") "Breast Swallow Feihua" "House" (because of Dongpo's poem), Xin Qiji wrote this poem in his later years, when he was idle at home, seeing the remains of the small court of the Southern Song Dynasty. Shan Zhutang entertains himself, explains himself, and laughs at himself. The name of this hall is "Tingyun", which is taken from Tao Yuanming's poem "Tingyun". The preface to Tao's poem "stops the clouds and misses relatives and friends". Xin Qiji's words also refer to missing old travels. Therefore, many words from "Ding Yun" are used in the poem, which are "dictionaries", such as "East Window", "Scratching the Head", "Spring Mash", etc. in Tao's poems.

The opening line "It's so long that I have declined" comes from "The Analects of Confucius·Shu'er" "It's been so long that I have declined, and it has been a long time since I dreamed of seeing the Duke of Zhou." If the great road fails, it will float in the sea on rafts. Xin Qiji used this at the beginning of the poem, and the meaning of his unfulfilled ambition is implicit in it. In his later years, he sometimes complained that "Laohe was idle, Tianjiao was troublesome, and the principal was in trouble"; sometimes he was hopeful, "Who can ask, Lianpo is old, can he still make a living?" Pretending to be calm, he comforted himself with the beauty, "Who can call her, with her red scarf and green sleeves, to find the tears of a hero?" Sitting in the Tingyun Hall, he only thought about his old age and frailty, far away or near, still or still. Relatives and friends who have long since died. "I'm sorry that my life's friendships have been scattered, and only a few are left now." It's just regret, not a strong emotion, because now I have "understood what it feels like to be sad." When the elderly look back on the past, many old ghosts have become new ghosts, and only a few candles are left in the wind. This feeling is probably not something we young people can easily imagine. "The white hair is three thousand feet" is a sigh for the lost youth, and the "lonely minister is frosty and has three thousand feet" is the worry about the current situation. Xin Qiji has both here, but he can only pretend to be relaxed. "The green hills are like a wise man, who often refuses to enter the government. A wise man is familiar with the mountains and does not need to be invited to fill the courtyard." Throughout the ages, wise people enjoy water and benevolent people enjoy mountains. Xin Qiji had nothing to do, so he felt that the mountain was very friendly. "The mountains are galloping to the west, thousands of horses are circling, and the mountains are heading east." The mountains are changing in posture, and you will never get tired of watching them. The same is true for what Li Bai said, "The only place I never get tired of seeing is Jingting Mountain." "Charming" was once described by Emperor Taizong of the Tang Dynasty to describe Wei Zheng. Regardless of their status as monarch and minister, the two could be considered close friends. Xin Qiji and Qingshan looked after each other and were naturally close friends.

The next chapter returns to the theme at the beginning of the film. The poetry of "Standing Clouds" is of course the main theme of this poem. Poetry and wine are the shadows that accompany every poet. "In ancient times, all the sages were lonely, and only the drinkers left their names." How can those who are obsessed with fame and wealth understand the wonders of turbid wine? Most poets are drunkards, and many are fanatics. As for whether he is really crazy or feigned madness, it is hard to say. But there are probably not many people who are as crazy as Xin Qiji. Zhang Chao said, "I don't know if I ever got acquainted with Xi Shi when I was born in the Spring and Autumn Period. Did I ever look at Wei Jie when I was celebrating the afternoon? Did I ever get drunk with Yuan Ming in the age of Yixi? On behalf of Tianbao Have you ever had a glimpse of Taizhen? In the Yuanfeng Dynasty, have you ever met Dongpo? "Thinking of the ancients, there are always a few idols that make us want to travel through the past to have a look. This idea was still the same in the Qing Dynasty, but Xin Qiji But otherwise, people in ancient times would not see me as crazy, what a loss it would be! Who is my soulmate in this world? I only miss those few people. "Weisi people, who should I return to?" "Two and three sons" are also words in "The Analects of Confucius". The beginning of "The Analects of Confucius" and the end of "The Analects of Confucius" are unique.

The most distinctive writing method of Xin Qiji's poem is "using words as words". The traditional view of poetry is that poetry is a colorful subject, leaning on red and emerald green, mainly expressing the love between men and women, and poetry is charming. Su Shi played a trick of "using poems as lyrics", and was ridiculed by Li Qingzhao for "poems whose sentences cannot be read". Xin Qiji's trick of using texts as lyrics was even more powerful. "It's so bad that I'm so old" "I see how charming the green hills are, I didn't expect the green hills to see me like this" "I don't hate the ancients for not seeing me, hate the ancients for not seeing me for not seeing me" "Those who know me are two or three sons", these will not appear in ordinary people In poetry, there is typical prose syntax.

Another characteristic of his is his use of allusions, which was once ridiculed as "dropping the book bag". This article is multi-lingual, and other words are also multi-lingual. Even the small preface before the poem, "The sound of water and mountains, vying to entertain each other" is reminiscent of "The brief text entered the Hualin Garden, Gu said to the left and right: The place of understanding does not have to be far away, in the shadow" "Lins and water have their own hao and pu space, and I feel that birds, beasts, and fish come and visit my relatives." Xin Qiji's literary, Taoist and military strategies are all excellent. In ancient history, I only admire two people who were both civil and military. One is Du Fu's ancestor Du Yu, and the other is Xin Qiji.