1. "Looking at the Pine Mountain from the Jiaoshan Mountain"
Author: Li Bai
Looking at the few pines on the stone wall, it seems like a blue night.
There are five rainbows and a long bridge in the sky.
The immortal loves me and raises his hand to greet me.
Vernacular translation
Standing on the steep stone wall of Jiaoshan Mountain and looking at Songliao Mountain in the distance, it is like standing in the blue sky. How can we turn the five rainbows into a long bridge in the sky, so as to lead directly to heaven. If the immortal loves me, just wave to me and let us fly together.
"Looking at Pine Mountain from Jiaoshan Mountain" is a work by Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty. The general meaning of this poem is: Jiaoshan is very high, as if it is in the blue sky. I hope that the rainbow will turn into a long bridge stretching from the sky to the ground. If the gods love me, they will wave to me. The whole poem is full of romantic poeticism, which fully reflects the author's rich and unique imagination.
2. "Boarding on Guazhou"
Northern Song Dynasty writer: Wang Anshi
Between Jingkou Guazhou and Zhongshan there are only a few mountains.
The spring breeze is green again on the south bank of the river. When will the bright moon shine on me again?
Vernacular translation
Standing at Guazhou Ferry, looking south, there is only the Yangtze River between Jingkou and Guazhou. Zhongshan, where I live, is hidden among several mountains. later.
The warm spring breeze once again blows green fields in the south of the Yangtze River. When will the bright moon shine on me back to my home at the foot of Zhongshan Mountain?
Extended information:
Appreciation of Jiaoshan Wangsongliaoshan:
Although the mountain is short, it looks taller because it stands on the Yangtze River. "Finding the five rainbows and riding on the sky as a long bridge" shows rich imagination. Color, one is "picking". "drive" seems to be "jia", perhaps it was copied incorrectly by later generations. Finally, the poet unfolded a richer and bolder fantasy: "If the immortal loves me, he will raise his hand to greet me." Li Bai wanted to become an immortal all day long. He was called the "reviled immortal" by people at the time.
They believed that he was an immortal descended from heaven and would return one day. If this poem is successful, it is largely determined by the gradual progression of the fantasy expressed by the poet in the poem. Each layer of the three poems increases the fantasy element. It enables readers to gradually get rid of the narrow world and hope to see or partially see the vast and magnificent world.
This will enhance the artistic appeal of the poem. The poet's fantasy allows readers to unfold their fantasy with his writing, get rid of the rigidity of real scenes, enter the vast world, and understand the ideological content of the poem more deeply. The poet hopes to have a relaxed environment for free development. Poets rely not only on reason, but also on fantasy and passion to write good poems.
Judging from the actual scene in this poem, the poet is in a cheerful mood, with warm emotions, majestic and unrestrained writing style and magnificent and gorgeous verses. The romantic poetic style has become mature.
Appreciation of "Boating a Boat in Guazhou":
The whole poem is titled "Boating a Boat in Guazhou", which points out the poet's footing.
The first sentence "Between Jingkou and Guazhou" describes the scene in sight. The poet stood at Guazhou Ferry and looked south, and saw that "Jingkou" and "Guazhou" were so close to each other on the southern shore. , separated by a river. The three words "Yishuijian" describe the boat's speed and arrival in an instant.
Baidu Encyclopedia - Jiaoshan Wangsongliao Mountain
Baidu Encyclopedia - Bochuan Guazhou