Wu Shi

The author of this poem is Wu, a poet in Qing Dynasty. The original poem is as follows:

You know, when you were young, Ling Yunzhi was once the number one in the world.

I don't know how many years have passed, but I still have both fame and fortune.

Translation:

Looking back on Lingyun's ambition when he was young, he was determined to become a world-class figure and make world-class achievements.

I don't know that time has passed in vain, and my reputation and interests have not gained as much as before. Extended data:

In the helplessness that time flies, the poet has a sad feeling that his old age is approaching and his ambition is hard to pay. He wrote down everything that could not be achieved in real life and expressed it through poetry. With the passage of time, the poet lamented that he was getting older and older, and he was already out of his depth. His once ambition and lofty sentiments have disappeared now, which makes him very sad. What makes him sad is not that he is getting older and facing death, but that his ideals and ambitions have not yet been realized.

The Qing Dynasty was also a period of alien rule, and poets belonged to a group of adherents who entered the Qing Dynasty from the Ming Dynasty in the early Qing Dynasty. They were dissatisfied with the rule of the Qing dynasty and tried to resist the rule of the Qing dynasty and restore the Ming dynasty, but there was no hope of rejuvenating the country.

Influenced by traditional ideas and patriotism, the poet was bent on saving the nation and restoring the Ming Dynasty. However, it is very difficult to overthrow a dynasty by himself. His ambition is not only difficult to reward himself, but also difficult to realize the great ambition of the restoration dynasty, which is a greater ambition.