Ask for the subtitle version of professor interstellar's poems and movies.

Wu Ningkun's translation was used in the film.

Don't walk into that beautiful night gently,

Old age should burn and revel at the end of the day;

Anger, anger at the disappearance of light.

Although the wise finally know that darkness is right,

Because there is no forked lightning in their words

Don't walk into that beautiful night gently.

Good man, how brilliant you cried after the last wave.

Their fragile behavior may dance in the green bay,

Anger, anger at the disappearance of light.

Savages capture and sing the sun in flight,

I realized that it was too late, and they were sad on the road.

Don't walk into that beautiful night gently.

The people in the grave, dying, see things in a blur.

Blind eyes can shine and be happy like meteors.

Anger, anger at the disappearance of light.

And you, my father, are on the heights of sadness,

Curse with your tears, bless me, I pray.

Don't walk into that beautiful night gently.

Anger, anger at the disappearance of light.

Don't walk into that beautiful night gently.

★ dylan thomas, UK

Don't walk gently into that beautiful night,

Old age should burn and roar at sunset.

Angry at the disappearance of light

-

Although the wise man knew that darkness was right when he died.

Because there is no lightning in their words, they

He didn't walk into that beautiful night gently either.

-

Good people, when the last wave passed, shouted out their fragile kindness.

You used to dance in the green ocean.

Angry at the disappearance of light

-

Violent people capture and sing the soaring sun,

Yes, but it's too late. They make the sun sad on the road.

He didn't walk into that beautiful night gently either.

-

Serious people, close to death, look with dazzling eyes.

Blind eyes can shine and rejoice like meteors.

Anger, forgive the disappearance of light

-

You, my father. On that sad height

Now curse me with your tears and bless me. I beg you.

Don't walk into that beautiful night gently.

Angry at the disappearance of light