Farewell to Cambridge is a famous work by Xu Zhimo, a modern poet, and also a representative work of crescent poetry. The whole poem takes the emotional ups and downs when leaving Cambridge as a clue to express the deep affection for Cambridge's departure.
The language is light and soft, and the form is exquisite and mellow. The poet paints a flowing picture by alternating reality and reality, which constitutes a wonderful artistic conception everywhere. It shows in detail the poet's love for Cambridge, his nostalgia for past lives and his helpless sadness at present, which is the swan song in Xu Zhimo's poems.
Extended data
original work
Say goodbye to Cambridge again
I left quietly, just as I came gently;
I waved my hand gently and bid farewell to the clouds in the western sky.
The golden willow by the river is the bride in the sunset;
Beautiful shadows in the waves ripple in my heart.
Green grass on the soft mud, oily, swaying at the bottom of the water;
In the gentle waves of He Kanghe, I would like to be an aquatic plant!
That pool under the shade of elm is not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Crushed in floating seaweed, a rainbow-like dream is precipitated.
Looking for dreams? Support a long pole and swim back to a greener place on the grass;
Full of starlight, singing in the splendor of starlight.
But I can't play the piano, just a farewell flute;
Summer insects are also silent for me, silence is Cambridge tonight!
I left quietly, just as I came quietly;
I waved my sleeve without taking away a cloud.