I will ride the wind and waves one day, raise muddy sails and cross the deep sea. I mean, they firmly believe that the time will come when they will sail across the blue sea and blue sky.
Original text:
The cost of pure wine is a gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and I am ashamed of 10 thousand yuan.
I threw the food bar and cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger. I peeped in four directions in vain.
I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow.
I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of sailing a boat towards the sun.
Travel is hard. Travel is hard. Don't go astray! Where to go today.
One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.
Translation:
The wine in the golden cup 1000 yuan a barrel, and the food in the jade plate 10000 yuan.
But my anxiety made me put down a glass of chopsticks and refused to eat. Pulled out his sword and looked around, feeling at a loss.
To cross the Yellow River, frozen rivers. If you want to climb Taihang Mountain, the mountains are covered with snow.
Recalling that year, when I was fishing in Panxi, I met a talented King Wen. Yi Yin is employed by Shang Tang.
How difficult is the road to life, how difficult it is, and where is the real avenue?
I firmly believe that the time will come, when I will sail and cross the blue sea and blue sky.
Precautions:
Zun: Ancient vessels for holding wine were decorated with gold.
Sake: pure wine.
A bucket 1000 yuan: the value of a bucket 1000 yuan (that is, 10,000 yuan) describes the high price of wine.
Shame: a precious dish. Shame, the same as "shame", food.
Straight: Pass "value", value.
Zhu (zhü): chopsticks.
The second sentence "freedom" means that the poet himself still has expectations for politics. There are two allusions to these two sentences: Lu Shang once fished in Panxi, Weishui, and he met a businessman who helped Zhou destroy; Yi Yin once dreamed that he passed by the sun and the moon by boat, and was later hired by Shang Tang to help businessmen out in the summer. Bibi, sit down.
There are so many fork roads. Where are you now? Ambiguous, an "ambiguous". Ann, where is it?
Metaphor for realizing political ideal.
Yun Fan: Raise the sail. The ship sails in the sea, because the water is connected with the sky, and the sails seem to haunt the clouds.
Creative background:
In the first year of Tianbao, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (742), Li Bai was called to Beijing as an academician. Li Bai is an active member of the WTO. He is ambitious and wants to do great things like Guan Zhong, Sean and Zhuge Liang. However, after entering Beijing, it was not reused by Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, but was vilified and excluded by powerful ministers. Two years later, he was "repaid" and expelled from Chang' an in disguise. Poetry of Tang and Song Dynasties holds that it's hard to go to the three capitals when he left Chang 'an in the third year of Tianbao (744). Zhan Ai's poems and poems are year numbers, and Pei Fei's poems and poems are examples of Taibai Yuefu. Yu Xianhao's "Li Baiji" thinks that the first two songs were written around the 19th year of Kaiyuan (73 1), and Li Baichu entered Chang 'an to pursue fame and gain, but never returned.
Appreciate:
Reveals the ups and downs and complex changes of the poet's feelings.
At the beginning of the poem, "Jin Zun Qing Jiu" and "Yu Pan Zhen Shame" make people feel like a happy banquet, but the following two details, "Quit drinking and throwing chopsticks" and "Draw your sword and look around", show a strong impact of emotional waves.
In the middle four sentences, I just lamented "the ice jam in Sichuan" and "the snow all over the mountain", and suddenly wandered for thousands of years, as if I saw Jiang Shang and Yi Yin suddenly being reused by the monarch from humble positions. The poet's psychological disappointment alternates rapidly with hope, depression and pursuit. "It's hard to walk, it's hard to walk, a lot of roads, is it safe now?" The four sentences with short rhythm and strong jumping are completely inner monologues in an anxious state, forcing Xiao to convey the complex psychology of wandering back and forth and continuing to explore and pursue without evidence.
At the end of the sentence, after several twists and turns, the realm was suddenly enlightened, and I sang a high-pitched and optimistic tone, believing that my ideals and ambitions would be realized one day. Through such ups and downs of feelings, it not only fully shows the suppression of the poet's grand ideals and ambitions by the dark and dirty political reality, but also reflects the poet's strong inner repression, anger and the injustice caused by it, and at the same time highlights the poet's stubbornness, self-confidence and persistent pursuit of ideals, showing the poet's powerful spiritual strength in trying to get rid of repression.
About the author:
Li Bai (70 1-762), whose name is Taibai, is a violet layman. He is the most unique and greatest romantic poet after Qu Yuan. He has the reputation of "poetic immortal" and is also called "Du Li" with Du Fu. His poems are mainly lyrical, showing the arrogant spirit of contempt for powerful people, expressing sympathy for people's sufferings, being good at depicting natural scenery and expressing his love for the mountains and rivers of the motherland. The poetic style is magnificent and bold, the imagination is rich, the language flows naturally, the melody is harmonious and changeable, and it is good at absorbing nutrients and materials from folk literature and myths and legends, which constitutes its unique magnificent and gorgeous color and reaches the peak of poetic art in the prosperous Tang Dynasty. There are more than 1000 poems, including 30 volumes of Li Taibai's Collection.