"The moon is not the past month, and the spring is not the past spring. Only this body is the past." Seek the standard translation of this poem.

Adapted from the Collection of Ancient and Modern Times, it is recorded in the original Pinghe Song: "The moon is not the past month, and the spring is not the past spring. Only this body is the past body." Also seen in the forty-eighth story of Genji, Early Fern

is a Japanese poem, written by Yuan Yeping

Moon, Spring, Spring, Spring.

I'm still myself in the past, and I haven't changed. Why aren't the moon and spring that I can see different from the past? Such as moonlight and picturesque spring scenery, it should be no different from the past. The reason why the moonlight and spring scenery in my eyes are different from last year is just because you are not around. This is naturally the poet's feeling. In fact, the month is the past month, and the spring is the past spring. The poet just uses this to express his feelings for each other as before, without any change.