KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA, I want to see your Chinese cover lyrics.

Lyrics and Chinese translation:

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA, I want to see you (さくらぁなたにてよかった ~).

Lyrics and composition: Kenichi Takano

Singing: RSP

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

だぃじょぅぶもぅかなぃではぁなたをを𞑗𞑟なな 1243

Never mind, don't cry any more. I am the wind that surrounds you.

Have the same view.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

ぁりがとぅずっときはぁなたををりけあけ.

Thank you, I always like you best. I am a star, I will always protect you and protect you.

One day, I saw a good example.

ぁなたにてよかったにかった.

It's good to know you. Really, really good.

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもぅぃれなくなっちゃったもぅか.

I can't stay here any longer. I can't leave. I'm really sorry.

Koko ni mou irena ku naccyatta mou ikanakuccya honto gomen ne

In private, a person, far away, is traveling.

I have to go far away by myself.

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ? ってかなぃでなんで? ってかなぃでホントゴメンね.

Where are you going? Please don't say hello? Why? No greeting? I'm really sorry.

dokohe? tte kikanaide? Nande? tte kikanaide? Honto Gomeni

はもぅぁなたのそばにぃられなくなった.

I can't be with you anymore.

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

ぃつもの𞻼さくらなみき) をけて

Always on the promenade, where the cherry trees are side by side and slowly away.

This is the first time I have seen you.

On the surface of Sichuan (よくんわもの), there is no light in the air.

Often hit in the direction of the light in the sky on the river.

yoku asonda kawamo no UE no sora no hikaru Hou heto

もぅぇなくなるけどしぃけどだよ.

Although I will never see you again, I am lonely, but it doesn't matter.

mou aenakunaru kedo sabi shii kedo heikidayo

まれてよかったホントよかったぁなたに.

It's always been good. It's really good. It's really good to see you.

Do you know what you're doing?

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you. No, I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

だぃじょぅぶもぅかなぃではぁなたを𝸗𞑟ななた 12

Never mind, don't cry any more. I am the wind that surrounds you.

Have the same view.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

ぁりがとぅずっときはぁなたををりけあけ.

Thank you, I always like you best. I am a star, I will always protect you and protect you.

For the first time in history, there is such an opportunity.

ぁなたにてよかったにかった.

It's good to know you. Really, really good.

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ぁなたのぼりをぁなたのげなぃこと?

When you come back in the afternoon, your footsteps, invisible things (you can't tell others what only you know)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nanke nai koto

In private, in happiness, in knowledge.

For me, knowing is the happiest thing.

watashi wa sou,ichiban no yorokobi wo shiri mashita

ぁなたがしてくれたことのことぃろぃ゜.

What you told me, a day's events, a lot of things.

anata ga HANA shite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

In private, in sadness, in knowledge, in love.

It's the saddest thing for me.

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはぁなたのぁなたのそのしさ.

That's your smiling face, your tears, all your tenderness.

I don't like Gao E, and I don't like Namibian.

Name, voice, hug (だ), association (し), wrist (ぅで), temperature (ぬく

The voice calling my name and hugging my wrist are all your warmth.

I don't know what you're talking about.

もぅふれられなぃけどれなぃよせだゆ.

Although I can't touch it anymore, I won't forget it. (This is) a happy thing.

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

まれてよかったホントよかったぁなたに.

Everything is fine, really fine, nice to meet you.

Do you know what you're doing?

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

だぃじょぅぶだよここにぃるはなたゑ.

It doesn't matter, here, I am spring, holding your sky.

I think I should get out of here.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

ぁりがとぅずっときはぁなたにぃあけけ.

Thank you. I always like it best. I am a bird, and I will always be song for you.

One day, I was with my friends.

Dancing in the air, the other person's eyes are closed and his heart is in the middle.

Close your eyes, when cherry blossoms are flying all over the sky, you are in your heart.

Cherry blossoms have no hair, sora has no Jintian, I, I go to Japan.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you. No, I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

ぃぃんだよんほぇん) でごらんははぁははは

Yes, smile, I am a flower, the flower on your fingertips.

I don't know what you are talking about.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

ぁりがとぅずっときはぁなたのに.

Thank you. I always like it best. I am love, on your chest (heart).

Ava Annatar didn't have you.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

だぃじょぅぶもぅかなぃではぁなたを𝸗𞑟ななた 12

Never mind, don't cry any more. I am the wind that surrounds you.

Have the same view.

さくらさくらぃたぃよぃやだにすぐぃだにぐぐぐ 123555

KINOMOTO SAKURA, KINOMOTO SAKURA, I want to see you, and I want to see you now.

KINOMOTO SAKURA KINOMOTO SAKURA loves Taiyue Miyata Jun Minni Yima Sougou loves Taiyue.

ぁりがとぅずっときはぁなたををりけあけ.

Thank you, I always like you best. I am a star, I will always protect you and protect you.

For the first time in history, there is such an opportunity.

ぁなたにてよかったにかった.

It's good to know you. Really, really good.

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

When, when, when, when, when.

Really, really good.

Extended data:

Sakura Sakura, I want to see you (さくらぁなたにてよかったた) is a song written by Kenichi Takano. The lyrics are inspired by Kanako Nishi's novel Cherry Blossom.

The author Kenichi Takano's creative inspiration comes from Kanako Nishi's novel KINOMOTO SAKURA, which tells a touching story of a puppy named KINOMOTO SAKURA and his owner's family. Based on this, Kenichi Takano constructed an image of a father who lost his daughter in the lyrics, and began the subsequent lyrics creation.

This series * * * has three songs, namely "さくら" (Chinese name: Cherry Blossom/Qingming Cherry Blossom Festival) and "さくら ~ぁなたに". The second song responds to the first song and encourages the father from the daughter's point of view. The author of the third song once again replied to his daughter as a father, saying that he would be strong. These three songs have a great influence on the Internet and are often mistaken for anime music.