What is the sea from Guanmo Mai to the sufferings of the people?

1, the saddest sentence is "my family's taxes are gone, so I can take this to satisfy my hunger."

2. The original poem is from Look at the Millet, and the whole poem is as follows:

The Tian family has less leisure in the month, and people are twice as busy in May. In the evening, the south wind rises and the wheat turns yellow.

Mother-in-law and daughter-in-law, accompanied by pot pulp, went with the battlefield, and Ding Zhuang was in Nangang.

It is full of rustic heat, burning the back and burning the sun, not knowing the heat, cherishing the long summer.

There was a poor woman with her son by her side, an ear in her right hand and a basket hanging from her left arm.

Listening to his words of concern is very sad. My family's taxes are gone, so I can take this to satisfy my hunger.

What are my advantages today? I have never been involved in farming and mulberry. There are 300 stones in the land, and there is surplus grain in the year of Yan.

I am ashamed to read this in private, and I can't forget it every day.

3. Translation:

Farmers have no leisure all year round, and they are even busier in May.

A warm south wind blew at night, and the wheat in the field was covered with ridges and ripe yellow.

Women carry food in baskets, and children carry jars full of water and soup.

Men accompany them to deliver meals in the fields and work in Nanshan.

The feet were smoked by the heat on the ground, and the back was baked by the hot sun.

Exhausted, don't feel hot, just cherish summer.

I saw a poor peasant woman, holding her child and following others.

He held the picked ears of wheat in his right hand and hung a broken basket in his left arm.

Listening to her talk about her family made everyone feel sorry for her.

In order to pay taxes, I sold the land and ate my hunger by picking up wheat ears.

What are my advantages now? I have never raised or picked mulberry trees.

The salary is 300 stone a year, and there will be surplus grain at the end of the year.

I am ashamed to think of these things, and I will never forget them day and night.

4. Bai Juyi (772 ~ 846), whose name is Lotte, was famous for believing in Buddhism in Xiangshan in his later years. He was born in Xinzheng, Zhengzhou, Henan. He was a great realistic poet in Tang Dynasty. His poems have a wide range of themes, diverse forms and plain language, and are known as "Poet Saint" and "Poet King". Official to Hanlin bachelor, Zuo Zanshan doctor. Up to now, there are Bai's "Changqing Collection", and the representative works include Song of Eternal Sorrow, Charcoal Man, Pipa Travel and so on. Bai Juyi was born in Xinzheng, Zhengzhou, Henan Province, and was buried in Luoyang. Bai Juyi's former residence memorial hall is located in the suburb of Luoyang. Bai Yuan (the tomb of Bai Juyi) is located at Pipa Peak in Xiangshan, south of Luoyang.