The Decline of Thai Wind is a poem in The Book of Songs, the first poetry collection in the history of China literature.
Original text:
It's getting dark It's getting dark Why don't you go home? Why is Hu Weiwei exposed because of Wei Jun?
It's getting dark It's getting dark Why don't you go home? The bow of the micro-monarch, Hu Weiwei in the mud?
Translation:
It's dark, it's dark, why don't you go home? If it's not to feed you, why work in the dew!
It's dark, it's dark, why don't you go home? If it's not to feed you, why work in the mud!
Recession appreciation
The whole poem adopts rhetorical devices such as rhetorical questions, argot and intertextuality. Emotional expression turns to emotional expression, with repeated chapters, different words, harmonious rhyme, strong sense of rhythm, harmonious and beautiful rhythm and extremely delicate words.
Every two chapters of the poem begin with the rhetorical question of "Decline, Decline, Hu Bugui", and then explain the reasons: "Because of Wei Jun, Hu Wei is exposed recently"; "The bow of Weijun is in the mud." It means to work day and night in the dew and mud all year round for the monarch and to support his noble body.
In just two chapters and a few words, the inhuman situation of the enslaved people and their resentment against the rulers left a deep impression on the readers.