The original text of the two poems of Huaqing Palace:
There are flying snow and dark clouds in the surrounding suburbs, but only in this palace is the sky falling. Green trees and green eaves cover each other, and no one knows that it is cold outside.
The Secret Palace of Immortality leans against the blue sky, imitating the Immortal Village of Jinting. I have no choice but to rush to the east of Sichuan. The Qin Mausoleum is full of pines and cypresses in the setting sun. Translation and annotation of two poems from Huaqing Palace
Translation It snowed heavily on the outskirts of the country and dark clouds were gathering, but only in Huaqing Palace, the snowflakes dried quickly after falling. Green trees and green roofs cover each other, and no one knows that the outside world is cold.
The Palace of Immortality was built so high into the clouds that it wanted to rival the Golden Court, a place of immortality. Unfortunately, the river flows eastward very quickly, and the setting sun shines on the pines and cypresses in the Qin Shihuang Mausoleum.
Notes 1 Huaqing Palace: The name of the palace of the Tang Dynasty, located on Lishan Mountain in Lintong County, Shaanxi Province today. 2Surroundings: refers to the surrounding areas of Huaqing Palace. Dark Clouds: The clouds are dark. 3 spins: Soon, immediately. 4 Biyan (yan): refers to the eaves built with glazed tiles. 5. The Secret Palace of Immortality: It is the Palace of Eternal Life, a palace in the Huaqing Palace. Tang Xuanzong and Yang Yuhuan lived here. Qingcang: Qingtian, one interpretation is "Lishan". 6. Golden Court: Legend has it that there is a Golden Court in Tongbai Mountain in Kuaiji, where gods live. Immortal Township: refers to a place where one can live forever. 7 passing river: the river flowing away. Qin Mausoleum: the Mausoleum of the First Emperor of Qin.
The creative background of two poems from Huaqing Palace
This poem was written when the author was in the imperial court. When the author visited Huaqing Palace, the Tang Dynasty was in turmoil and the political situation was in turmoil. When he remembered that the source of all this was Tang Xuanzong's debauchery in his later years, which caused the Anshi Rebellion, he couldn't help but feel angry and composed six poems "Huaqing Palace" 》. These six songs "Huaqing Palace" are divided into two groups, and there are two songs in this group. Appreciation of two poems about Huaqing Palace
Huaqing Palace is closely related to the names of Tang Xuanzong and Yang Guifei. For example, Du Mu's "Three Quatrains on Passing the Huaqing Palace": "Looking back at Chang'an, there are piles of embroidery, and thousands of gates are opened on the top of the mountain. Riding on the red dust concubine laughs, no one knows that the lychee is coming." It chooses Yang Guifei to see the tribute lychee coming to Li The joyful perspective of "Under the Mountain" exposes the sins of the ruling class for its own selfish interests and does not care about the suffering of the people. The theme of Wu Rong's two poems "Huaqing Palace" is very similar to Du's poems, and the first one has some similarities with Du's poems in terms of expression, both using small to make the big appear larger. The details are used to reveal the suffering caused to the people by the extravagant life of Tang Xuanzong and Yang Yuhuan, but the artistic conception created is unique.
The first sentence, "There are flying snow and dark clouds in the suburbs," focuses on the heavy snow outside the Huaqing Palace. The word "fly" has a dynamic beauty, depicting the scenery of the suburbs of the Forbidden City where the wind is howling and snowflakes are flying; the word "dark" depicts the power of the heavy snowfall from the perspective of color, and the visual experience evokes the sense of touch. Feeling, it is very easy to appreciate the biting chill outside the palace from the poem's picture, giving people a chilling feeling.
In the second sentence, "Only in this palace, Xueluo falls", the writing direction shifts from outside the palace to inside the palace. The word "only" limits the special scope of Xueluo, and the word "xuan" changes from the time of time. The angle vividly depicts the rapid melting and disappearance of the Snowfall Palace Garden, and implicitly depicts the warmth of the palace, which contrasts with the first sentence.
The third sentence, "Green trees and green curtains cover each other," concretely and vividly depicts the harmonious spring atmosphere in the palace. The underground hot springs of Huaqing Palace are gushing, the above-ground palace is magnificent, and the forbidden walls are high to protect against wind and cold. Therefore, the temperature in the palace is relatively high, and the trees are green all year round. The "green trees" here represent the difference between the natural creators in the palace and those outside the palace, while the "green curtains" reflect the luxurious life of the owner of the palace.
The concluding sentence, "No one knows it's cold outside," depicts the mediocre image of the owner of Huaqing Palace who is infatuated with emotions, does not take state affairs as a priority, and does not worry about the people's suffering. The poet implicitly points out: Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty Since he doesn't even know the changes in phenology in nature and the arrival of winter, how can he know "cold"? If the king of a country doesn't know the feeling of cold, how can he keep a clear eye on state affairs and keep the people's joys and sorrows in mind? Such mediocre people provided the soil for the birth and growth of An Lushan's ambitions, consciously and unconsciously.
The artistic conception of this poem is novel and the irony is implicit. The contrast between the cold and warm inside and outside the palace forms a sharp contrast, causing the structure to be scattered and the poetic mood to be ups and downs. The successful use of exaggeration has also become one of the artistic features of this poem.
The first sentence of the second poem describes that the Palace of Eternal Life is both profound and towering into the blue clouds. This is the same as "The heights of Li Palace are reaching the blue clouds" in Bai Juyi's "Song of Everlasting Regret", and the same as "The sky is high from the top of Li Palace" in "Chaoyuan Pavilion" by Quan Deyu. "The walls are restored and the road reaches the sky", and implies a question: Why did Xuanzong build the Palace of Eternal Life like that? The second sentence was answered because he wanted to compete with the "Golden Court Immortal Village". I just want to live in Huaqing Palace and live in Jinting, and never die. The Jinting and Immortal Township here, one is the place where gods live, and the other is the place where people are free from death. The two words are used together, which shows that Xuanzong's foolish ambition to seek immortality is ridiculously large, and there is an implicit irony in it.
"I have no choice but to rush to the east of Sichuan, and the Qin Mausoleum is full of pines and cypresses in the setting sun." "Helpless" is the turning word from the above. Most of the transitions expressed by this word are opposite to the previous sentence. "Passing River", this word comes from "The Analects of Confucius·Zihan": "Zihan said on the river: The passing away is like a man, not giving up day and night." It is used here to point out that everything in the world passes away like flowing water, and there is nothing. is eternal.
The fourth sentence uses "Qin Mausoleum". Qin Shihuang pursued immortality, but he had already been buried in the mausoleum, and the pines and cypresses in his mausoleum were full of light from the setting sun, which means that this is obvious and can be seen by everyone. of. Qin Shihuang, who sought immortality, was no different from Xuanzong, who built the Palace of Immortality in this way. Time passed very quickly and it was confirmed.
Xuanzong dreamed of immortality, but in fact he was buried in a mausoleum like all the emperors who dreamed of immortality in the past. Therefore, this poem is a satire on those who seek immortality, and more importantly on Xuanzong. Compared with the first poem, the description of this poem is plain and natural, but the satire is sharp and straightforward.
Poetry works: Two poems about Huaqing Palace Poetry author: Wu Rong, Tang Dynasty Poetry classification: court, satire, anger