Monosyllabic words are the main vocabulary in China's ancient poems, which means that a word is a word in many cases, which is different from disyllabic words in modern Chinese. So "sleep" here means waking up after a sleep, not going to sleep.
We have all heard the story of three visits to the cottage. Do you remember what Zhuge Liang was doing when Liu Bei visited Zhuge Liang for the third time? I'm sleeping, or rather taking a nap. Do you remember what Zhuge Liang said when he woke up? He said, "I will know who dreams first all my life." The thatched cottage is full of sleep in spring, and the sun is late outside the window. " This is the meaning of waking up with the word "sleep".
Today we know that there is a difference between light sleep and deep sleep. The ancients in China called shallow sleep "sleep" with drooping eyelids; A deep sleep is called "sleep", so Meng Haoran said in "Spring Dawn" that "I woke up briskly this morning in spring". He is sleepy in spring and lacking in autumn. He sleeps in the spring morning and wakes up naturally. When he woke up, the sun was shining on his ass, and he didn't know it. But Mr. Kongming just took a nap, so he said that Caotang had enough sleep in spring, not "Caotang had enough sleep in spring", because it was a nap. If it was "enough sleep in spring", it is estimated that Liu Bei would have to stand late in the morning the next day.