Eight poems
peony
( 1)
You saw the fire with your own eyes,
You can't see me, even though I lit it for you,
Alas, it is only mature age that burns.
Your ass, my ass. We are across the mountain!
From this natural transformation process,
I love you temporarily.
Even if I cry, turn gray, turn gray and be reborn,
Girl, that's just God playing with himself.
(2)
You and I live between water and rocks,
We grew up in the womb of death.
In countless possibilities, a deformed life
He can never perfect himself.
I talk to you, trust you, love you,
Then I heard my master snicker,
He's been adding you and me.
Make us rich and dangerous.
(3)
A little animal your age,
It breathes like grass,
It brings you the background color, full of fragrance,
It wants you to go crazy in the warm darkness.
I walked through your marble hall of wisdom,
And cherish the life it buried;
The contact between you and me is a meadow.
I'm surprised there is its stubbornness.
(4)
We hugged each other quietly.
In a world where words can illuminate,
The unformed darkness is terrible,
Possibility and impossibility fascinate us.
This makes us suffocate
Is the sweet talk of dying before birth,
It's haunted, making us drift away,
Swim into the chaos of love, freedom and beauty.
(5)
As the sun sets, a breeze blows across the fields.
How long has the reason accumulated here?
Touched the scene, touched my heart,
From the oldest to you, have a good sleep.
Formed trees and upright rocks,
Will make my desire at this time last forever,
The beauty of everything in its process,
Teach me the way to love you, teach me to change.
(6)
The same and the same dissolve into fatigue,
Strangeness solidifies between differences;
What a dangerous narrow road,
I travel by car.
He exists under my orders,
He protected me and left me alone,
His pain is constantly seeking.
Your order has been fulfilled, you must deviate from it.
(7)
Storms, long roads, lonely nights,
Loss, memory, eternal time,
All the fears that science cannot dispel
Let me rest in your arms-
Oh, in your uncontrollable heart,
With or without you, your beautiful image,
There, growing parallel to my ass!
(8)
There is no closer way,
All accidents are stereotypes between us;
Only sunlight penetrates through colorful branches and leaves.
Separated by two hearts, the same.
When the season comes, it will fall alone.
The tree that gave birth to us will always be green,
This is a mockery of us.
(crying) moving towards peace in the ancient roots of unity.
Original text:
Saints are not selfish, but sad in Yuanyuan.
Are Yao and Taiwan Province safe without the Huang family?
I heard that it is westernized, very pure and peaceful.
Why is it that the jade is beyond the jade and the carving is respectable?
Yunshan is exhausted, and Yaotu pearls are annoying.
Ghost work is not possible yet, but human resources can be saved?
Praise fools increases fatigue, praise wisdom leads to fainting.
Poetry appreciation:
During the reign of Wu Zetian, people's wealth was plundered and Buddhist temples were built on a large scale throughout the country. The size of the Buddhist temple exceeds that of the palace. After the rise of the Buddha worship project, tens of thousands of people have to be served every day, and the national treasury has been exhausted, making people miserable.
The poet was filled with indignation, and could not help pointing his anger at Wu Zetian, sharply satirizing and exposing Wu Zetian's absurd behavior of worshipping Buddhism and bending the law, wasting people and money, just like denouncing the disadvantages.
The main feature of this poem is to discuss the disadvantages of the times with poetry. It is quite different from the poet's many memorials to Wu Zetian's criticism of political gains and losses. Although it also talks about political and social issues, it is different from ordinary political newspapers and mainly focuses on Chen Qi affairs. It is not only a political theory, but also a poem, a combination of poetry and political theory.
The first four sentences quoted the idea of benevolent government and loving the people, and criticized Wu Zetian's behavior of insurrection and disturbing the people. It is a traditional technique used in China's ancient poems to satirize the rebellious monarchs of today with the ancient "benevolent" monarchs. Therefore, Chen Ziang made a clear argument for the whole poem at the beginning: the ancient moral monarch never made profits for himself, but cared for and helped the kind ordinary people everywhere.
Then three or four sentences lead to examples of famous ancient sages and tyrants, and make positive and negative comparisons. The poet told the contemporary supreme ruler in a sincere and intense tone: Yao has always been known for his frugality, and it is by no means his wish to spend a luxury car; You, the emperor of the Zhou Dynasty, should have tried to learn from the sage Yao praised by all previous dynasties, but did you follow in the footsteps of the king of subjugation and make extravagant moves when building Yaotai? Specific historical figures and representative things ("Peach Blossom House" and "Yaotai") are introduced here to avoid boring and direct reasoning. Therefore, the discussion is vivid and emotional, which enhances the appeal and persuasiveness.
"I smelled westernization, and I cleared Nathan's way. Why are gold and jade poor and carved? " The poet quoted Buddhism's doctrine of advocating purity and compassion, pointing out that worshippers are poor in gold and jade, prosperous in construction and disabled in life, which just goes against the original intention of Buddhism. Here, "the spear of the child is the shield of the attack" justifiably denies the excuse of the parties to defend themselves. Wu Zetian established Li on behalf of the emperor and established the regime of Wu Zhou. After she took office, she was eager to deceive the people and convince them that Da Zhou belonged to "destiny". Therefore, the adulterer villain took the opportunity to raise his mind, forged an omen, and publicized that the woman was the reincarnation of Maitreya in the west, catering to Wu Zetian's superstitious psychology and political needs. Since then, the wind of building Buddhist temples has intensified. Chen Ziang refuted this: Buddhism from the west is based on purity and compassion, and the purer it is, the more dignified it is; Why do people who claim to worship Buddha violate Buddhism and Taoism, and build temples of golden jade Buddha statues as a tribute to pure love for Buddha? This is the second rhetorical question in the whole poem.
This rhetorical question is more powerful than the first one. If the rhetorical question in front is persuasive, then this rhetorical question is a complete condemnation. This condemnation exposed the hypocrisy of worshippers. The word "helpless" is so powerful that the other party has no room for defense at all.
"Yunshan is exhausted, and the bamboo sails are far away" fully describes the grand scale and luxurious layout of the newly built Buddhist temple with rigorous workmanship.
In order to build towering temples and monasteries, cut down mountains for quarrying, collect folk pearl treasures, and make magnificent patterns, it has brought great pain to the people. Only the huge cost of architecture is written here, leaving the people's deep suffering to readers to imagine and supplement. Next, the sentence "ghost work is not possible, but human resources can survive safely" is still dual, but it has changed from reality to nothingness, from the previous description to discussion. These grand and exquisite ingenious projects seem to be difficult to build even ghosts and gods. How do people build them? The implication is: how many people's blood, sweat and lives have been consumed by these. This is the third rhetorical question that the vast project of the whole poem is counterintuitive to the rulers. This rhetorical question rose from the first persuasion and the second reprimand to an angry accusation. The last two sentences of the poem: "boasting fools increases fatigue, boasting wisdom is too faint" is a warning to the rulers to boast about religious ostentation and extravagance to "fools", which is enough to cause endless troubles; The result of cleverness is a waste of people and money, which makes politics more confusing. This ending is positive, eloquent and convincing. Criticizing the confused "Tao" echoes the "Tao" praised by ancient saints at the beginning, which makes the chapter structure tight, reasoning thorough and critical and convincing.