Kiss by mail (poetry anthology) 1926, Wu.
Old Poems and New Stories (Poetics) 1928, Wu.
White House Poetry (Poetics) 1929, Shanghai Dajiang Bookstore; 1958, writer
Wu Bai Wenhua (Paper) 1929, World.
Thoroughly remould oneself (poetry anthology) 1929, I understand.
Ding Ning (Poems) 1929, Wu.
Cloth selling ballads (poetry anthology) 1929, Wu.
Tears of Autumn (Poems) 1930, Wu.
White House Letters edited by Xu Weinan, 1932, Shanghai Daxia Bookstore.
History of China Literature 1933, Shanghai Dajiang Bookstore.
Introduction to philology 1933, Shanghai Dajiang Bookstore.
The jar of stories (prose) 1934, Shanghai Liming Bookstore.
White House Poetry (Old Poetry) 1935, Wu.
Comment on the Form and Law of China's Poetry (Theory) 1943, China United Publishing Company.
Notes on Poems by Lu Xun, Guo Moruo, Liu Dabai and Yu Dafu, 1950, Shanghai Xiuzhou Publishing House.
Liu Dabai's Selected Poems (Poems) 1958, Humanities
Selected Works of Liu Dabai 1970, Taipei Hongye Bookstore.
Liu Dabai's Anthology 1977, Taipei Dahan Publishing House.
Selected Works of Liu Dabai 198 1, Hong Kong Literature Research Association.
Liu Dabai's Poems 1983, Bibliography.
Chronology of China in the Fiftieth Century 1929, Commerce.
Liu Dabai (1880 ~ 1932), whose original name was Jin Qingbang, later changed his surname to Liu, whose name was Jing, whose name was Dabai, alias Bai Jia, and he was from Shaoxing, Zhejiang. Mr. Lu Xun is my fellow countryman friend, a famous modern poet and literary historian in China.
He traveled to Japan and went south to Indonesia to accept advanced ideas. He has taught in Zhuji Middle School, Zhejiang First Normal University and Shanghai Fudan University for decades. 19 19 He was hired by Jing Hengyi to reform Putonghua education with Chen Wangdao, Xia Mianzun and licijiu, and was called "Four donkey kong". Later, he served as Minister of Education, Executive Deputy Minister and Secretary of the Central Political Conference. In the 1920s, he visited our school and gave a speech.
1925 wrote lyrics for the school song of Fudan University. The lyrics of Fudan school songs are between classical Chinese and vernacular Chinese, taking the advantage of both, and have been sung by Fudan teachers and students so far.