Read children's patriotic poems aloud

Dai Wangshu's "I Use Broken Palm"

I used my injured palm.

Explore this vast land:

This corner has been reduced to ashes,

That corner is just blood and mud;

This lake should be my hometown,

(In spring, the embankment is full of flowers.

There is a strange smell when the tender willow branches are broken. )

I touched the coolness of seaweed and water;

The snow peaks in Changbai Mountain are freezing cold.

The water and sediment of the Yellow River slip through the fingers;

The rice fields in Jiangnan are so soft ... now there is only Artemisia scoparia;

Litchi flowers in Lingnan are lonely and withered,

There, I was immersed in the bitter water of the South China Sea without fishing boats. ...

Invisible palms swept the mountains without complaint,

Fingers stained with blood and ash, palms stained with darkness,

Only the far corner is still intact,

Warm, clear, firm and vigorous spring.

On it, I stroked it with my broken palm,

Like a lover's soft hair, a baby's milk.

I put all my strength in my palm.

Put it on, send love and all hope,

Because there is only the sun, no spring,

Will dispel the haze and bring Su Sheng,

Because it's the only place where we don't live like animals,

Die like an ant ... there, eternal China!

This is a poem written by the poet 1942 in the dark and humid dungeon of the Japanese invaders, which expresses the poet's sincere concern and love for the disaster motherland and his yearning for the liberated areas under the leadership of the Japanese Communist Party. In the first half of the poem, "I" caressed the vast land of the motherland ravaged by the enemy's iron hoof with "broken palm": "This corner has been reduced to ashes,/there is only blood and mud in that corner". Then, the poet's invisible palm touched a blue lake in his hometown. The present "cool" lake is in sharp contrast with the beautiful spring scenery in the past, which shows the poet's great anxiety and anger at the enemy trampling on his home. In order to make the theme of poetry not superficial and narrow, the poet imagines the world from near to far, from north to south, from the snow peaks in Changbai Mountain and the sediment in the Yellow River to the rice fields in the south of the Yangtze River, litchi in the south of the Yangtze River and the seawater in the South China Sea. The poet chooses the most typical scenery in each area to decorate it. They are not only symbols of people's sufferings and misfortunes, but also witnesses of the aggressors' sins. The sentence "Fingers stained with blood and ashes,/palms stained with black" is not only a summary of the first half sentence, but also an echo of the first three or four sentences.

The second half of the poem is still unfolding in the imaginary world, depicting a yearning picture that is in great contrast with the previous disaster scene: although it is a "distant corner", the mountains and rivers are intact, without darkness and blood. It is full of warmth, light and vitality. "There is the sun, it is spring." Compared with the sad tone of the first half, this part beats the poet's uncontrollable happiness and excitement; Compared with the first half, the second half is quiet and soothing, which makes the whole poem perfectly unified in emotional sadness and joy, and the lyric style appears varied. In that era when roaring replaced artistic meditation, this poem is like a beautiful flower that never fades: the image is highly concise but not obscure, the emotion is delicate but not hazy, and the profound realistic content is perfectly blended with modern lyric methods.

Author: Qi Yuan replied to this remark in April 2005-13 17: 38.

-

2 Reply: Appreciation of patriotic poems

Shu Ting's motherland, my dear motherland.

I am your shabby old waterwheel by the river.

Tired songs that have been spun for hundreds of years;

I am a miner's lamp blackened on your forehead,

Do what you do in the tunnel of history;

I am a withered ear of rice; It is a roadbed that has been in disrepair for a long time;

This is a barge on the beach.

Draw the rope deep

Pull into your shoulder;

-the motherland!

I'm poor,

I am sad.

I am your ancestor.

Painful hope,

It's a flying sleeve.

Flowers that never fall to the ground for thousands of years;

-the motherland!

I am your brand-new ideal,

Just broke free from the spider web of myth;

I am the germ of your ancient lotus under the snow;

I am your laughing vortex with tears hanging;

I am the newly painted white starting line;

This is crimson dawn.

It is sprayed;

-the motherland!

I am one billionth of you.

Is the sum of your 9.6 million square meters;

With your scarred breasts,

raise

Lost me, considerate me, boiling me;

And then from my flesh and blood

get

Yours; Abundance, your glory, your freedom;

-the motherland,

My dear motherland!

This poem draws lessons from the circumferential sentence "I am Goya, ... I am ..." Goya is the work of the former Soviet poet Woznetsky, but it has a creative development. Circumferential sentences often appear in works that express strong feelings, and are best used to render sad and painful feelings. Shu Ting wrote about the relationship between "I" and the motherland. With this sentence pattern, the depth of pain and love increases. The first section is a reflection on the history of the motherland, and five groups of images are carefully selected to symbolize the backwardness, poverty and disaster of the motherland for thousands of years: the first four lines are steady and long, colorful, giving people a feeling of deep thought; The fifth and sixth lines are short and have no description; The last three lines are long, short and tight, showing emotional ups and downs, and the main body appears. The second section connects the preceding with the following, revealing that the flower of hope hidden in the soul of the Chinese nation has never withered. Although the disaster is heavy and the ideal lasts forever, it has not been realized so far. In this section, short sentences are followed by long sentences, and then the subject appears again. It seems that the meaning is still unfinished, and a deep regret is sprinkled on the pen. In the third section, I poured out my hopes and passions and used five groups of images to describe the face of the motherland in the historical turning point. Each image has its own unique meaning, and five groups are used together to form a metaphor, which strengthens the excited and enthusiastic mood and expresses the poet's happy mood. Before the fourth festival, the two lines used "one billion" and "9.6 million square meters" to form a contrast between small and big, indicating that "I" is a member of the motherland, but my chest contains the whole motherland. Then, raising "I" with breasts, from my flesh and blood, becomes a contrast, highlighting the blood-milk relationship between "I" and the motherland; Even confusion, deep thinking and boiling are the opposites of richness, glory and freedom, so that we can see the endless joys and sorrows. If the first three sections are about the relationship between "I" and the motherland, then the fourth section is about the relationship between the motherland and "I" in turn. Syntactic ambiguity is the expression of extreme emotions, which ends with a double call to the subject and reaches its climax.

There is not a word in the whole poem, which is described by images and runs through with emotions. The selected image is concise, vivid, unique and appropriate, and every word is closely related to the described scene. Lyricism is not an all-in-one view, but pays great attention to its ups and downs, from sadness and depression to joy and height, and from excitement to profundity, interwoven with a variety of complex and dignified feelings such as sadness, anxiety, fierceness, disappointment and hope, sigh and pursuit, which embodies the poet's unique euphemistic, deep, soft and meaningful lyric personality.

Author: Qi Yuan replied to this statement in April 2005-13 17: 39.

-

3 Reply: Appreciation of patriotic poems

Guo Moruo's Coal in the Furnace

Ah, my lady!

I will live up to your hospitality,

Don't let me down.

I'm doing this for the people I love.

Burn like this!

Ah, my lady!

You should know my predecessor.

Don't you think I am a reckless slave?

In the chest of my black slave,

As long as there is a heart like fire.

Ah, my lady!

I think my predecessor

Originally a useful pillar,

I've been buried alive for years,

Only now have I seen the light of day again.

Ah, my lady!

Ever since I saw the light again,

I often miss my hometown,

I'm doing this for the people I love.

Burn like this!

The poet compares himself to "coal in the furnace" by imitation, and compares his motherland to "my beloved" and "girl" by personification. The whole poem is based on this group of core images. The image of "coal in the furnace" has rich aesthetic implications: first, the burning of "coal in the furnace" symbolizes the poet's passion for sacrifice for the motherland; Secondly, the "heart like fire" under the black appearance of "coal in the furnace" symbolizes the humble status and great personality of the working people. "coal in the furnace" refers to both the "ego" and the "big ego"-the working people endorsed by the poet; Thirdly, the predecessor of "coal in the furnace" was originally a useful pillar. After being buried alive for many years, it finally "saw the light of day", symbolizing that the poet wanted to do something because he didn't want to live a mediocre life, and also symbolizing that the huge energy hidden among the working people to transform the world would be released. The image of "girl" implies that the poet's love for the motherland is as passionate as love, while the word "teenager" implies that the motherland was full of vitality in the May 4th Revolution. Guo Moruo said in Ten Years of Creation: "In my mind, China after the May 4th Movement is like a very young and enterprising girl. She is like my lover ... "Coal in the Furnace is a love song I gave her. This passage clearly illustrates the significance and role of metaphor in this poem.

The image of "coal in the furnace" combines the characteristics of melting, the temperament of "I" and the spirit of the times in one furnace; Writing about the burning of "coal" is to express the passion of "I", the feelings of the people and the feelings of the times. Artistic form and lyrical thinking fit perfectly. From the perspective of composition, the first section summarizes the ambition of patriotism, the second section focuses on expressing patriotism, the third section focuses on the ambition of patriotism, and the last section and the first section overlap and echo each other, pushing the whole poem to a climax. In terms of format and rhythm, there are 5 lines in each section, and the syllables in each line are basically the same; One, three and five elements rhyme, and one rhyme goes to the end; And each paragraph begins to sing with a kind, gentle and affectionate call of "Ah, my girl", which makes the melody beautiful. Poetry rises and falls with the rhythm of poetry and has a long lasting appeal.

Author: Qi Yuan replied to this remark in April 2005-13 17: 40.

-

4 Reply: Appreciation of patriotic poems

Wen Yiduo's Song of the Sun (excerpt)

The sun-golden bird-the sun!

Let me ride you around the world every day,

You can visit your hometown once a day!

Wen Yiduo's Song of the Sun (excerpt)

This is a poem written by poets 192 to 1925 during their study in the United States. Because of the poet's eager yearning for the motherland, such a magical and magnificent imagination has been produced. In Qu Yuan's Li Sao, there is a saying: "I love jade if I want to take advantage of it." The magical imagination in ancient and modern romantic poems comes down in one continuous line. Qu Yuan only imagined driving a phoenix bird ("owl") in the universe, but the author of this poem actually wanted to sail on the sun, and his imagination was bolder than that of the ancients. (

Author: Qi Yuan 2005-4-1317: 41Reply to this speech.

-

5 Reply: Appreciation of patriotic poems

Wen Yiduo's "A Word"

There is a saying that it is a curse.

There is a saying that you can light a fire.

Although no one has said it for 5 thousand years,

Can you guess the silence of the volcano?

Maybe he was suddenly possessed,

Suddenly, there was a thunderbolt in the blue sky.

Explosion:

"Our China!"

What should I say today?

You don't believe that Cycas blooms,

So there is a sentence you listen to:

When the volcano couldn't help being silent,

Don't tremble, stick out your tongue and stamp your feet.

Wait until the blue sky thunders.

Explosion:

"Our China!"

Mr. Wen once said: "The poet's main talents are love, love for the motherland and love for the people." From 65438 to 0925, he returned from the United States and saw the dark reality under the rule of feudal warlords and the tragic scene of the people. Thus, sincere love turned into strong dissatisfaction with the status quo and passion for changing old China. This poem fully embodies this emotion. The whole poem takes "one word"-"our China" as the center, and uses the method of combining realism and metaphor to sing repeatedly, trying to render contrast. The first section first reveals the suppression of public opinion by dark reality through parallelism and the realism and metaphor of "disaster" and "fire", and also shows the great power accumulated by the people. Then compare it with a volcano. Although it has been silent for thousands of years, once it happens suddenly, it will have earth-shattering power. This metaphor shows that the poet is full of confidence in the power of people's resistance. The second section warns some people who are pessimistic about the future of China and don't believe in the people to use the metaphor of "Cycas blossoming" to build "our China" which is hard-won but will eventually come true. By comparing the "I" belief with the "you" unbelief, the unbelievers may be surprised, such as panic and disgust, which further highlights the inevitability and suddenness of the people's resistance, indicating that the poet firmly believes in the potential power of the people to liberate themselves and transform old China, and sincerely supports it. He compared the people's resistance and cry to "a thunderbolt in the blue sky", which not only echoed the image of "fire", but also showed infinite power and a tone of praise. B "Boom:/'Our China!'" ""The two repetitions strongly expressed the expectation and pursuit of the ideal China. This poem is concise in language, neat and symmetrical in form, natural, full of rhythm and musical beauty.

Author: Qi Yuan 2005-4-1317: 41Reply to this speech.

-

6 Reply: Appreciation of patriotic poems

Ai Qing's I Love This Land

If I were a bird,

I should also sing with a hoarse throat:

This land hit by the storm,

This river of sadness and anger will surge forever,

This endless wind,

And the gentle dawn from the forest ...

And then I died,

Even feathers rot in the ground.

Why do I often cry?

Because I love this land deeply. ...

The poem begins by saying "If I were a bird", which is not a simple image comparison, but an emotional virtual. The poet's sincere love for the motherland is expressed through the wishes of birds, and the euphemistic lyric technique combines the poet's deep feelings and sincere feelings. Then the poet arranged a set of images to express the content of his singing. Strong passion permeates the poet's mind, which makes these images full of vivid and rich connotations: "the land" has been attacked by a storm, "the river" is sad and angry, "the wind" is irritating, and "dawn" is gentle. Connecting with the era of poet's writing, we can realize that the poet's writing shows a tragic era of broken mountains and rivers and the destruction of the country. It is commendable that the poet did not despair because of this. He is still full of hope in the dark, so the dawn is "gentle". "-then I died,/even my feathers rotted in the ground." The poem skillfully uses the natural passive ending of birds to express the poet's active pursuit, which more truly shows the poet's dedication. Finally, he directly expressed his feelings of worrying about his country and patriotism, which not only clarified the theme, but also echoed the logic of the first half sentence. If the first eight sentences are the accumulation of feelings, the last two sentences are the opening of emotional floodgates and the rushing of emotional torrents.

Author: Qi Yuan replied to this statement in April 2005-13 17: 42.

-

7 Reply: Appreciation of patriotic poems

[Taiwan Province Province] Huangdi Chinatown

This is a port.

The local accent of China people.

There is no need to ask where the guests are from.

A bright yellowish complexion.

Yangzhou Yima

Chang 'an Quegong

Yan yuan became a kind of queen.

The wind is Xiao Sheng in history.

It sounds like

A song as soft as a dream

It is a castle that will never be stationed.

Twenty-four flowers from China gathered together.