Meng Zhuyin

The pre-Qin anonymous "Meng" original:

What I want to say is that I love you, I love you. This is the first time I have seen you. I don't know what you are talking about. This is a good example.

Embrace trade silk for self-protection. When robbers came to trade silk, they came to me. Sending a child involves gas, as for Dunqiu. When I was a robber, I had no good media. There is no anger in the child, and autumn lasts.

Be immortal, be immortal. Burgia Fogang, Kitty Lian Lian. This is the first time I've seen you. You're right. You're here and you're gone.

Take the other side of the wall to get back to the customs. I didn't see the resumption of customs, so I cried. Seeing the resumption of GATT, I was full of laughter and laughter. Well, Parr, the body is not responsible. Driving your car to bribe me to move.

I love you, I love you. Wu Zongshen. yúJiēnǐxī! Y incarnation Stan. You're right. nǐzh dān xī: and bú kú shu y.

Mulberry leaves flourish before they fall. Yu Yu, I'm sorry! Don't eat mulberry. What a woman! There is nothing to worry about. It can be said that scholars are worried. You can't say a woman is worried.

What I want to say is that this is a good example. What are ·yǔn talking about? What are you talking about?

Mulberry fell, yellow, and fell. Self-pity, poor three years old. Qishui soup, curtain skirt. Women are unhappy, and scholars do their best. Scholars are also extremely useless.

Sān sui wéI fù, míSHLáo yǐ. Song Yamei, I love you. You're right. I don't know.

Being a woman at the age of three is exhausting. Sleepless all night, there must be a dynasty. As for violence, what you say must be done. My brother didn't know, but he smiled. Calm down and think about it, and you will bow your head and feel sorry for yourself.

Hello, I love you. I love you, I love you. This is a good example. F m: n shü bú s:, y y ǐ y ā n z ā i!

Being together always makes me complain. Qi has a shore and discipline has a plate. The banquet in General's Corner was talking and laughing, swearing and not thinking about the opposite side. On the contrary, I don't think about it. I'm already embarrassed!

Interpretation of vernacular:

Simple and honest peasant boy, holding cloth for silk. Actually, it's not really a change. Find a chance to talk about marriage. Farewell Lang, farewell Qi Shuixi, to Dunqiu. It's not that I want to miss the ceremony, and you don't have the courtesy of the matchmaker. Don't lose your temper Come and get married when autumn comes.

Climb up that pile of broken walls and look far away. Far away in the clouds, the lover has no tears. My lover came back from the city, talking and laughing happily. If you go to divination and seek immortality, you are happy and have no bad omen. Come in your car with my dowry.

Mulberry leaves are covered with green branches before they fall. Hush, hush, those turtledoves, don't eat mulberries in your mouth. Oh, young girls, don't part with men. If a man falls in love with you, it's too easy to lose it. If a woman loves a man, it's hard to get rid of it.

Mulberry leaves have fallen, yellow and haggard. I have been poor for three years since I married your family. Qishui sent me home, and the water splashed on the car curtain was wet. There is nothing wrong with me being a wife, but your man is too cunning. Be capricious and unruly, change your mind and play tricks.

After being married for three years, I kept a woman's morality and worked hard to do housework. It is never too difficult to get up early and go to bed late. Who knows that after the family business was completed, it gradually became cruel to me. My brothers don't know my situation, and everyone laughs at me. Calm down and think about it, and throw away your tears alone.

At that time, I vowed to grow old together, but now I am worried before I get old. Qi water eventually has a shore, and the swamp is wide and has an end. Looking back, when I was young, I had more joy and more tenderness between laughter and laughter. The vows of eternal love are still in my ears, but I don't expect to be an enemy. Don't think about going back to the league, just stop now that it's over!

Extended data writing background:

Feng Weimeng is a folk song in the Spring and Autumn Period. During the Spring and Autumn Period, productivity was still quite backward. Women are not independent economically in the family, but form a subordinate relationship with men in personality. Once a man changes his mind, he can abandon her without care.

At that time, the ideological system of feudal relations of production and hierarchical system was gradually formed. Women's love and marriage are often bound by ethical codes, interfered by parents and censured by customs, which further forms women's spiritual shackles. The poem Feng Wei Meng reflects the heartbreaking story of an infatuated woman.

Appreciation of articles:

This is a short narrative poem mixed with lyricism, which makes a love story true and natural. In this poem, women are affectionate, open-minded and enthusiastic. Even the resentment after marriage is a manifestation of hidden intentions. What a vivid image, understanding, diligence, intelligence, courage, frankness and understanding.

Before marriage, she bravely broke through the shackles of etiquette and resolutely lived with Meng, which was commendable at that time. It stands to reason that married life should be harmonious and beautiful. However, contrary to expectations, in order to protect herself, she was used like an ox or a horse, even beaten and abandoned.

The reason is that at that time, women had no position in society and family, but were only vassals of their husbands. This political and economic inequality determines the inequality between men and women in marriage, which enables Mongolians to play with and abuse women at will with impunity, and have the right to abandon their wives and dissolve their engagement.

The word "beginning chaos and ending abandonment" can summarize the evil behavior of self-protection to women. Therefore, although she bravely broke through the feudal shackles, she ended up with the fate of a woman who resigned under the pressure of her parents' orders and matchmakers' words.

"The scholar's worry is to say; You can't say you are a woman! " The poet complained bitterly about the unfairness of this society, which deepened the ideological significance of this poem. The tragic experience of the heroine in the poem can be said to be the epitome of Qian Qian's female fate which was absolutely oppressed and hurt in the class society, so it can win the admiration of later readers.