Huang Jingren's most famous poem.

Huang Jingren's poems: 1. "Farewell to my mother", I went to worship my mother's river beam, worrying about it for nothing and watching my eyes wither. It's a miserable snowy night in Chai Men. It's better to have children than nothing at this time. 2, "Even New Year's Eve", thousands of laughter leaks slowly, and worries are hidden from the outside world. The man standing tall on the stone bridge seems to be in the world, gazing at the sky, but seeing a star as the moon. 3, "Feeling Old" covers the frequency of my departure, and the bamboo branches leave tears. Xiao Lang is regarded as a passer-by. Looking at the colorful clouds, I wonder why, and I am worried about the spring water. There are thousands of corals, and it is difficult to change Luo Fu's unmarried body. 4, "Xin 'an Beach" beach after beach, one beach is ten feet high. Three hundred and sixty beaches, Xin 'an is in the sky.

Expanding knowledge:

Huang Jingren (February 2, 1749-May 25, 1783), with the word Han Yong and the middle word, was named Lu Feizi, a native of Wujin County, Changzhou City, Jiangsu Province, a descendant of Huang Tingjian, a poet of the Song Dynasty, [1-2] a poet of the Qing Dynasty. [3]

Huang Jingren was four years old and lonely, and his family was poor. When he was a teenager, he had a poetic name. In the thirty-first year of Qianlong (1766), he began to travel around for a living, and he was poor all his life. In 46 years (1781), Ganlong was appointed as County Cheng, and in 48 years (1783), Ganlong died of illness. [3]

Huang Jingren's poems are well-known, and he and Wang Tan are called "second zhong", and Hong Liangji are also called "second jun". As one of the seven sons of Piling, Li Bai, a poet, expresses his feelings of poverty and loneliness, and also has cynical chapters. Seven-character poems are very distinctive and can also be written. He is the author of Two Dang Xuan Ji and Xi Li Yin Gao.

literary achievements

poetic style

Huang Zhong's life is full of sadness and hardship. His personality is stubborn and he often sends out uneven feelings. His poems mostly express his feelings of poverty, loneliness and sadness, and his poetic achievements can best be reflected in his works with a more sentimental mood. [22] It is gloomy and desolate, but the tone is fresh and the feelings are sincere and moving. He also wrote some love poems, which are touching; Some poems are generous and heroic; Some poems depicting landscapes or human feelings are also detailed and vivid; Poems that reminisce about the past and sing about history can also be innovative. Later generations commented that Huang's poems were cloudy and "sad and bitter", but this was only one aspect of his poems. His ancient style was often quiet and chivalrous, and he was the one who learned too much and really won his spirit. Huang Jingren can also write ci, which is clear and fluent, and is good at drawing, but it is not subtle enough. [23]

Huang Jingren's poems are full of misery and hunger, which is a true reflection of his life and temperament. He was famous for his talent, aloof and conceited, but he didn't get the expected social status. Therefore, there are few poems praising "prosperous times", but many poems depicting sorrow, and his love poems are also sad out of love. However, although his landscape poems are elegant and strong, it is difficult to suppress resentment, and his works of singing peace with friends and friends also make more grievances.

most of Huang Jingren's poems are covered with strong sentimental feelings, and this style has been deepened by his common images such as "moon", "wine", "autumn" and "crane". "Moon" rarely becomes a quiet or idle background in Huang Jingren's poems, but it sets off loneliness, entrusts with anger, or exaggerates depression. With the increasing embarrassment of life, the image of "wine" appears more and more frequently in his poems, so as to drown his worries, express his madness and forget the world. The extensive use of the image of "autumn" has formed the "autumn spirit" in his service. Even if the west wind is refreshing, the "autumn spirit" in his works is inevitably a touch of sadness, and more often, the "autumn spirit" in the poet's eyes is a symbol of coldness, depression and defeat, which is used to whisper the objective reality around him. Most of the cranes involved in his poems are "solitary cranes", "sick cranes", "caged cranes" and "rainy cranes", and the meaning of self-contained is obvious. [24]

expression

Huang Jingren's "madness" in character makes his ci style dominated by boldness, and some of his lofty words are clear, sparse and elegant; Some are unrestrained and open-minded; Some are open and closed, bold and tragic; Some are desolate and sad, while others are quiet and leisurely, but "broad" is the main style of his ci.

Zhong has visited many places of interest, and because of his personal experience, his poems about ancient times are full of historical significance. Anhui is the starting point of Huang Zhongze's shogunate travel life. The poet was closely connected with Anhui for eight years after his thirty-five years of life. Therefore, Huang Jingren's poems have Anhui cultural characteristics.

Huang Jingren's poems reveal a kind of lingering sadness between the lines, and most of them express his sense of regret, loss, anxiety and the boundless history. This tragic emotion is the main tone of Zhong Ze's poems.

In a word, Huang Jingren's words and sentences are permeated with touching power, and also with strong tragic implication that cannot be concealed.

The artistic expression techniques of Zhong Ze's ci:

First, he is good at using the technique of comparison and sustenance, and the sustenance in Zhong Ze's ci can be seen everywhere. There are two main types of expression of metaphor in Zhong Ze's ci: expressing feelings with scenery and asking for things to express feelings. Zhongze's ci is more important than Xing's, which is mainly influenced by the ci writers in the Southern Song Dynasty and the ci circles at that time.

Second, be good at using language and events.

Third, Zhongze Ci is good at translating the poems of predecessors into Ci.

Zhong Ze's ci has learned from the essence of his predecessors' poems in almost every chapter. He used his predecessors' poems, especially those of the Tang Dynasty, which can not only capture the meaning of his predecessors' poems, but also achieve the realm of "if he comes out by himself". [25]