Poetry translation: Li Bai can write a hundred poems by drinking ten barrels of wine. He is also happy to live an ordinary life, lying drunk in a restaurant in Chang 'an. He was unruly and unrestrained, and the son of heaven summoned him. He refused to get on the boat because he was drunk, saying that he was Brewmaster and wouldn't go to anyone.
Note: Don't get on the boat: Li Bai is addicted to alcohol and looks down on powerful people.
Fan's Tombstone of Li Baixin contains: Xuanzong was boating in Bailianchi and wanted to invite Li Bai as a preface. At that time, Li Bai was drunk in imperial academy, and Gao Lishi helped him aboard to see the emperor. This refers to Li's debauchery after drinking white wine, ignoring the dignity of Wancheng.
Brief introduction of Li Bai:
Li Bai (70 1-762), whose name is Taibai, is a violet layman, also known as "fallen fairy". He was a great romantic poet in Tang Dynasty, and was praised as "Poet Fairy" by later generations.
Li Baiyou's Collection of Li Taibai has been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Yue Nv Ci, First Sending to Baidicheng, etc.
Li Bai has the highest achievements in Yuefu, Gexing and Jueju. His songs completely broke all the inherent forms of poetry creation, with no one to rely on and many strokes, reaching the magical realm of vagaries and swaying. Li Bai's quatrains are natural and lively, elegant and chic, and can express endless feelings in concise and lively language.