Classical Chinese at Chengtian Temple in Quanzhou

1. Please help translate the classical Chinese text. There are many strange sights in Chengtian Temple in Quanzhou. There are ninety-nine wells in the temple. According to legend,

There are many strange sights in Chengtian Temple in Quanzhou. There are ninety-nine wells in the temple. Well, it is said that a monk had a sudden idea to dig hundreds of wells as a sign, but he failed to succeed in one of them and stopped.

There are several stone towers built on the well. When flies fly to the towers, no matter how many there are, they all have their heads down, and there is no slight difference. There is a plum blossom stone at the entrance of the mountain. The stone is smooth and flat, and the shadow of a plum blossom is hidden on the stone.

Every year when the plum tree blooms, there are flowers on the shadow; when the leaves grow, there are leaves on the shadow; when there are seeds, there are seeds on the shadow; if the flowers and leaves fall with you, there are shadows on the shadow. There are only dry branches left on it. There is also a Kuixing stone in the temple. It looks nothing up close, but looks like a light black Kuixing picture from a distance.

When it was about to rain, water droplets appeared on the stone, forming the shape of a star. This fallacy is recorded in the Lotus Immortal Tu theory, but it is a pity that Su Aoshi has forgotten to ask about it every time he sees it.

It is up to you to decide whether to adopt it or not.

2. What are the required passages for classical Chinese in the Quanzhou High School Entrance Examination

The following are the passages that need to be memorized

"Guan Ju"

"Jian Jia"

"Viewing the Sea"

"Drinking"

"Sending Du Shaofu to Shuzhou"

"At the foot of Cibeigu Mountain" "

"The Envoy Arrives at the Fortress"

"I heard that Wang Changling moved to the left and Long Biaoyuan sent this message"

"The Road is Difficult"

"Looking at the Mountains"

"Looking at the Spring"

"Song of the Thatched Cottage Broken by the Autumn Wind"

"Song of Bai Xue Sending Magistrate Wu Back to the Capital"

"Presenting to the Eighteen Members of the Ministry of Water Resources in Early Spring"

"Rewarding Lotte and Seeing Presents at the First Banquet in Yangzhou"

"Viewing the Cutting of Wheat"

"Spring Tour at Qiantang Lake"

"Yanmen Prefect's Tour"

"Red Cliff"

"Parking at Qinhuai"

"Night Rain" "Send to the North"

"Untitled"

"Happy Meeting"

"The Proud Fisherman"

"Huanxi Sand"

"Climbing Feilai Peak"

"Jiangchengzi"

"Shui Tiao Ge Tou"

"Visiting Shanxi Village"

< p> "Broken Array"

"Crossing the Lingding Ocean"

"Autumn Thoughts on the Clear Sands"

"Yangtong Caring for the Ancients on the Hillside"

"Miscellaneous Poems of Ji Hai"

*Although the following passages do not need to be memorized, they are included in the examination passages

1. Quotations from Confucius

2. Born from sorrow , died in peace and happiness

3. Cao GUI’s controversy

4. Fish is what I want

5. Zou Ji satirized the King of Qi for accepting advice

6. List of Masters

7. Peach Blossom Spring

8. Three Gorges

9. Miscellaneous Notes (4) Han Yu

10. Inscription on the Humble House

11. The Story of Xiaoshitan

12. The Story of Yueyang Tower

13. The Story of the Drunkard Pavilion

14. The Theory of Ai Lian

p>

15. Remember the night tour of Chengtian Temple

16. Send a preface to Dongyang Ma Sheng 3. What are the ancient Chinese texts that must be tested in the Quanzhou High School Entrance Examination in 2012

First of all, please LZ For the sake of my hard work typing, please give me the best one. ----Also, I don’t understand what the required test means, so I can only give you the scope of the test.

Grade 7: The Analects of Confucius - Reciting the Injury to Zhongyong in the Three Gorges Cottage, Inscription on Ai Lian, Speaking in the National College Entrance Examination

Grade 8: Notes on Xiaoshitan, Night Tour to Chengtian Temple, Travels to Manjing - ---This should not be tested, it should be because the city quality inspection passed it

Born in sorrow, died in happiness---I am not sure about this, Fengze District Quality Inspection tested Cao Hui (that word is not there) Found) Debate, Zou Ji satirizes the king of Qi, accepts admonishment, Sun Quan urges the public to lose, The Peach Blossom Spring (passed the high school entrance examination in 2011, probably not this year) Yueyang Tower, The Drunkard Pavilion

Ninth Grade: The Foolish Old Man Moved the Mountain and Fish I Wanted Ma Shuo and Zhu Yuansi wrote a letter to Dongyang Ma students as a teacher

I wish the poster and myself success in the high school entrance examination this year! ! ! ! 4. The key points of classical Chinese in the Quanzhou High School Entrance Examination in 2009

To be honest, don’t tell me about the Quanzhou High School Entrance Examination. Don’t talk about the debate on Cao GUI mentioned on the first floor. Fortunately, Zou Ji doesn’t know it.

In recent years The quality inspection papers have included the additional articles

What's more, the teaching and research staff from Anxi, Hui'an and Nan'an will probably not be included in these papers

Three Gorges

p>

Shang Zhongyong (refer to Sun Quan for Quality Inspection)

Travels in Manjing

Gongshu

Watching the Snow at the Pavilion in the Heart of the Lake

Born in sorrow and died in happiness

Ventriloquism

The Foolish Old Man Moves Mountains

What I want to say on the first floor is that the most published articles in the country in the 2008 high school entrance examination are no more than three. : Zou Ji sent Dongyang Peach Blossom Land

Moreover, the Quanzhou High School Entrance Examination only has Chinese version and People's Education version***, so Tang Qie will not appear if he fulfills his mission

And again

05 Love Lotus Story

06 Night Tour of Chengtian Temple

07 Issue Trip

08 Send to Dongyang

These four The article will not be published again

Who would have thought that the issue would be published in 2007? 5. Read the following classical Chinese text about a night trip to Chengtian Temple? Su Shi ① Undressing on the night of October 12th, the sixth year of Yuanfeng

p>

1.

⑴Door ⑵Consider, think of ⑶So (just) ⑷Sleep 2. ⑴The moonlight shines in the courtyard, as clear and clear as water.

⑵There is just a lack of idle people like us. 3.

⑴ ④ (2 points) Example: The sky is bright and clear (sparse shadows are swaying, seeming real and illusory) (1 point) ⑵ Expressing emotions through scenery (supporting objects to express ambitions, embedding emotions in the scenery) (1 point) Broad-minded (Open-minded and optimistic; desolate and desolate, emotion about life, joy of admiring the moon, leisurely stroll.) (1 point) 4.

Example: No (1 point), ① "Leisure" here means not pursuing fame and fortune, being detached and interesting (referring to the mentality of being depressed and self-deprecating) (1 point) Yes ( 1 point), he has a leisurely attitude (1 point). 1.

Analysis of test questions: First, you must have a general understanding of the content of the article, clarify the meaning of the sentence, and judge the meaning of the words based on the meaning of the sentence and the mastery of commonly used words in classical Chinese. When explaining, you should pay attention to the changes in word meaning and usage. For example, in this question, "nian" has different meanings in ancient and modern times, and you should judge the meaning of the word according to the context.

Test point: Understand the meaning of common classical Chinese content words in the text. The ability level is understanding B.

2. Analysis of test questions: Clear the full text, roughly understand the meaning of the sentence in the context of the full text, clearly explain the key words "dan", "idler", "empty" and "ming", and finally clear the sentence.

After doing translation exercises to strengthen your memory of the texts you have learned, you can directly write out the translated sentences. Test point: Understand or translate sentences in the text.

The ability level is Understanding B. 3.

Test question analysis: This article is the text you have learned. This question is the focus of the teacher's explanation during the study. You can answer it directly based on what you have learned, or analyze the content of the text and find the sentences describing the scenery. According to the author Descriptive analysis writing method. Test point: Understand the main points of the content of classical Chinese.

The ability level is Understanding B. 4.

Question analysis: The word "leisure" can be understood from the author's life interests based on the poet's life situation and writing background learned during the study. Test point: Understand the meaning of important words in the text.

The ability level is Understanding B. 6. Translation of the classical Chinese text "Night Tour to Chengtian Temple"

Original text: On the night of October 12th, the sixth year of Yuanfeng, I undressed and was about to fall asleep. When the moonlight came into my house, I happily set off.

Thinking of the joy of nothingness, I went to Chengtian Temple to look for Zhang Huaimin. Huaimin was still awake and walked with him in the atrium. Under the courtyard, the sky is clear as if there were accumulated water. The water is covered with algae and cypress shadows.

What night is there without a moon? Where are there no bamboos or cypresses? But there are few idle people like the two of us. Notes after class: The sixth year of Yuanfeng: 1083 AD.

Yuanfeng, the reign name of Emperor Shenzong of the Song Dynasty. Those who think of nothingness and pleasure: think of having no one to talk to for pleasure.

Read, consider, think of. Zhang Huaimin: The author's friend was also demoted to Huangzhou at that time.

Phase and: *** same, together. Atrium: Courtyard.

Kong Ming: describes the clarity of water. Algae and Nymphaeum (xìnɡ): both are aquatic plants.

But there are few idle people: There is just a lack of idle people. But, just.

Idle people, leisurely people Translation: On October 12, the sixth year of Yuanfeng, at night. When I was undressing and trying to sleep, the moonlight came in through the window, and I got up and walked happily.

I thought I had no one to play with, so I went to Chengtian Temple to find Zhang Huaimin. Zhang Huaimin didn't sleep either. We took a walk in the courtyard.

The moonlight in the courtyard was as clear and transparent as a pool of water, with algae and waterlilies crisscrossing it, just the shadows of bamboos and cypresses. There is no moonlight any night, there are no green bamboos and cypresses, but there is a lack of appreciation by idle people like me: The emotions expressed in "Night Tour of Chengtian Temple" are subtle and complex, including the sadness of being relegated, the emotion of life, and appreciation. The joy of the moon and the leisurely stroll are all included.

When the author was "undressing and about to sleep", "the moonlight entered the house", so he "set off happily". The moonlight was rare, which made people happy. But there was no one to enjoy the moon with my wife, so I had to look for Zhang Huaimin who was also demoted. How much sadness of being demoted and emotion of life were contained in this! The two of them strolled through the atrium, again leisurely.

Comparing it to "idle man", all the meanings are contained in it. Su Shi himself commented on his literary creation, and one of his words was very insightful: My writing is like a spring of ten thousand dendrobiums, and it can be produced in any place.

On the flat ground, the torrential waves flow, even though it is a thousand miles in a day, there is no difficulty. It twists and turns with the mountains and rocks, giving shape to things and cannot be known.

What you can know is that you always do what you should do, and you always stop at what you can't do. That's all! Others, although I cannot know them. ("Wen Shuo") This passage can be supplemented by another passage of his: "Those who were writers in the past could not work for it, but they had to work for it.

The mountains and rivers have clouds and mist, and the grass and trees have flowers and flowers, which are full of lushness and can be seen from the outside. Even if you want nothing, can you get it?" ("Jiang Xing Sing He Collection Preface") The most important point here is: Wen, is Something that is "full of vitality" on the inside and has to be expressed on the outside. If you have "a fountain of thousands of dendrobiums" in your chest, you can "get out of anything no matter where you choose"; if you have nothing in your chest, you won't be able to write good articles just by relying on skills.

Su Shi is indeed a great writer who has "the source of thousands of dendrobiums" in his chest. As far as his prose creation is concerned, the "fountain of ten thousand dendrobiums" overflows into political and historical treatises, rolling over the waves, and the vast ocean; overflows into travel notes, letters, prefaces and postscripts and other essays, swirling and stirring, and the smoke and waves are colorful.

The article "Remembering a Night Tour at Chengtian Temple" has only 84 words. It flows naturally from my heart. "Do what you should do" and "stop when you must stop". There is no way to divide it into paragraphs. But it's not DC "on flat ground".

There are only a few dozen words. If it flows "on the flat ground" and flows out, what flavor will it have? If you read this article carefully, you will find that although it is naturally popular, it is "twisting with the mountains and rocks" and has distinct layers. "On the night of October 12th, the sixth year of Yuanfeng."

This is like writing a diary. You write down the year, month and day honestly, and then write the word "night". Next, you should write "night" "What are you doing there?" What to do? "Undress and sleep", there is nothing to do.

But when he was "undressing" and saw "the moonlight entering the house", he felt that there was something to do, so he "happily set out". What to do? Looking for "fun".

After a person has been "working" for a while and is not very "happy", it would be nice to have someone else; suddenly he thinks of a person who can be "happy" and goes to find him. These thoughts and actions are expressed in the words "Those who think of nothingness and find joy then go to Chengtian Temple to look for Zhang Huaimin."

Whether he has found Zhang Huaimin, what he said after he found him, what kind of "fun" he asked him to have, and whether he agreed or not, in ordinary people's writings, these are all things that need to be written. However, the author only wrote these two sentences: "Huai Min has not slept yet, and we are walking together in the courtyard."

Then he describes the scene: The courtyard is like accumulated water, empty and clear, with algae and waterlilies in the water, covering the sky. Bamboo and cypress shadows. When "walking in the atrium", my eyes were attracted by the moonlight in the courtyard, which caused an illusion: "the accumulated water is empty and clear", and the sky is so clear that I can clearly see the various water plants that are intertwined horizontally.

Why are there aquatic plants such as algae and Nymphoides in the yard? When I looked up, I saw bamboo and cypress, and at the same time I saw the bright moon in the blue sky. Then I realized: it turned out that it was not "algae and cypress", but the shadow of "bamboo and cypress" reflected by the moonlight! The metaphor of "moonlight is like water" is commonly used, but the use of it varies from person to person. It cannot be said that the author did not use this metaphor, but his usage is very different from ordinary people, and the artistic effect produced is also very different.

Written thoughts are like torrential water, "twisting with mountains and rocks", and at this point it should "stop where it cannot stop". "Stop" at what? Seeing "moonlight entering the house" and "starting happily" should stop at the moon; seeing "algae and waterlilies intersecting", but it turns out to be "bamboo and cypress shadows", should stop at "bamboo and cypress"; who appreciates the moon ? Who sees bamboo and cypress? It's him and Zhang Huaimin, it should stop with him and Zhang Huaimin.

So I summarized all this and wrote the following sentences, then stopped leisurely: What night is there without a moon? Where are there no bamboos or cypresses? But there are few idle people like the two of us. A few strokes captured a fragment of life.

The narrative is simple and clear, and the description of the scene is like a painting, and the lyricism is contained in the narrative and the description of the scene. Narrative, scene description, and lyricism all focus on writing about people; writing about people also highlights one point: "leisure".

Entering "night" means "undressing and ready to sleep", "free"; seeing "the moonlight enters the house", one "gets up happily", "free"; and "walking in the atrium" with Zhang Huaimin, Even the "bamboo and cypress shadows" were seen so carefully and clearly, both of them were "free". "Where is the moonless night? Where are there no bamboos and cypresses?" But on winter nights, there are only "me and me" who go out to admire the moon and see the bamboos and cypresses, because others are busy people and "I and I" are "idle people."

The "idle person" at the end is the finishing touch, using the lack of "idleness" of others to contrast the "idleness" of "the two of us". Only when you are "free" can you "walk at night" and enjoy the beautiful scenery of the moonlit night.

After reading the full text, the figures, moods and scenery of the two "idlers" are all vividly visible. Writing background: This article was written in the sixth year of Yuanfeng, Shenzong of the Song Dynasty (1083). 7. Please provide the original texts and annotations of the following classical Chinese articles: Yan Zi’s mission to Chu, the death of all the people and the piano, the story of Xiaoshitan, and the story of Chengtian

Yan Zi’s mission In Chu, the people of Chu thought Yan Zi was short and built a small gate on the side of the gate.

Yan Zi refused to enter and said: "Those who envoy the dog country enter through the dog gate. Now I am envoy to Chu and should not use this gate." "Come in." The best man said, "Enter through the gate."

See the king of Chu. The king said: "There is no one here?"

Yanzi said to him: "There is no one in Qi." There are three hundred villages in Linzi of Qi, with their sleeves stretched out and sweating like rain, and they are standing shoulder to shoulder. Why is there no one?" The king asked: "Then what are the envoys?" Yanzi said to him, "Qi has its own envoys. The lord. The virtuous will make the lord unworthy, and the unfaithful will make the envoy unworthy of the master. Therefore, it is better to entrust Chu."

The king of Chu heard this and said to the left and right: " Yan Ying is a good communicator in Qi.

I want to humiliate him now, so why do you want to do this?" The people on the left and right said to each other: "I'm going to ask you to tie up someone. Go past the king. The king said, "What are you doing?" The king of Chu gave Yan Zi wine.

After drinking heavily, two officials tied one man to the king. The king said: "Who is the one who tied him?" ”

Wang looked at Yan Zi and asked, “Are the people of Qi really good at stealing?” They are similar, but the taste is different. Why? The water and soil are different.

Nowadays, when people grow up in Qi, they don’t steal. If they don’t have the water and soil of Chu, they will be good at stealing. The sage is not worthy of his honor, but the poor man is sick. "Translated by Yan Zi, he went on a mission to the state of Chu.

The people of Chu (wanted to insult him) were standing next to the city gate because of his short stature. A small door was specially opened and Yan Zi was asked to go in through the small door. Yan Zi said: "Only those who are on a mission to the Dog Kingdom can enter through the Dog Cave.

Today I am on an envoy to the Chu Kingdom, so I should. You can't enter the city through this gate." The people of Chu had to change their route and ask Yan Zi to enter through the gate.

Yan Zi paid a visit to the King of Chu. The King of Chu said, "I'm afraid there is no one left in Qi, right?" Yan Zi replied. : "There are more than 7,000 households in Linzi, the capital of Qi State. People are sitting next to each other, shoulder to shoulder, spreading their sleeves to cover the sky and blocking out the sun, and sweating like rain. How can we say that there are no people in Qi State?" The King of Chu said: "In this case, why do you send a person like you as an envoy?" Yanzi replied: "Qi State sends envoys, each with his own purpose, and wise people will send envoys. The incompetent king sent him as an envoy. I am the most incompetent person, so I had to go as an envoy to the Chu State.

"Yanzi was about to go as an envoy to the Chu State. The King of Chu heard this. After hearing the news, he said to his subordinates: "Yan Ying is a man of Qi who is good at rhetoric. Now that he is coming, I want to humiliate him. What method should I use?" The men replied: "When he comes, please allow us to tie a man and pass in front of the king."

The king asked: ‘What does (he) do? ’ (I) replied: ‘(He) is from Qi. ’ The king asked (again): ‘What crime have you committed? ’ (I) replied: ‘(He) committed the crime of stealing.

'" Yanzi came to the state of Chu. The king of Chu invited Yanzi to drink. When he was drinking happily, two servants tied up a man and came to the king of Chu. The king of Chu asked: "The kidnapped man was tied up. What does the person sitting there do? '(Gongshi) replied: "(He) is from Qi and has committed the crime of stealing.

" The King of Chu looked at Yan Zi and asked, "Are people from Qi good at stealing in the first place?" Yan Zi left. He took the seat and replied: "I heard something like this: Oranges that grow south of the Huaihe River are called tangerines, and those that grow north of the Huaihe River are called tangerines. Only the leaves are similar, but the taste of their fruits is different. What is the reason for this? (Because) the water and soil conditions are different.

Now this person did not steal when he was growing up in Qi, but he started stealing when he arrived in Chu. Could it be that the water and soil in Chu made the people good at stealing? The king smiled and said: "A saint cannot joke with him, but I am asking for trouble." Prince You and Zijing both died, and Zijing died first.

Zi You asked his left and right: "Why haven't you heard the news? I'm already in mourning." His words were not sad at the time.

He went to the funeral without crying.

Zi Jingsu was good at playing the harp, so he went to sit on the funeral bed, took Zi Jing's qin and played it. The strings were not tuned, and he said to the ground: "Zi Jing, Zi Jing, both the people and the harp died."

Because he had been mourning for a long time . He died after more than a month.

Translation: Both Wang Ziyou and Wang Zijing were seriously ill, and Zijing died first. Wang Ziyou asked his men: "Why can't I hear any news from Zijing? It must be because he is dead."

He was not sad at all when he spoke. I had to take a sedan chair to visit the funeral, but I didn't cry all the way.

Zijing always liked to play the harp. (Zi You) walked in and sat on the bed where the corpse was parked. He took Zijing’s harp and played it. The sound of the strings was no longer harmonious. (Zi You) played it. Qin threw it on the ground and said, "Zijing, Zijing, you and Qin are both dead!" Then he cried bitterly for a long time and almost fainted. More than a month later, (Ziyou) also passed away.

Story of Xiaoshitan Walking a hundred and twenty steps west from Xiaoqiu, across the bamboo poles, he heard the sound of water, like a jade ring, and felt happy (lè). After cutting bamboo, we took the road and saw a small pool at the bottom. The water was especially clear and cold.

The whole stone is considered to be the bottom, and it is close to the shore. The stone bottom is rolled up to form a di (chí), an islet (yǔ), a kān (kān), and a rock. Green trees and green vines (màn), covered with swaying network (zhuì), scattered and draped.

There are hundreds of fish in the pond, all of them seem to be swimming in the sky with no support, the sunlight is shining brightly, and the shadows are spread on the rocks. The 佁 (yǐ) is still motionless, the 俶 (chù) is far away, and the comings and goings (xī) are sudden.

It seems to be enjoying itself with tourists. Looking to the southwest of the pool, you can see the fighting (dǒu) and the twisting snakes. You can see the light and death.

The shore conditions are so different that the source is unknown. Sitting on the pool, surrounded by bamboo trees on all sides, it was so lonely and desolate that no one was around, my soul was desolate and my bones were bone-chilling, quiet and desolate.

Because the place is too clear and cannot stay for a long time, it is remembered and left. Travelers with him: Wu Wuling, Gong (gōng) Gu, Yu Di Zongxuan.

Those who follow Li (lì) are Cui's Erxiaosheng: they say forgive yourself, and they say serve one. Translation: Walking a hundred and twenty paces west from the hill, I could hear the sound of water through a bamboo forest, like the sound of jade pendants and yuhuans touching each other, which made me feel very happy.

So I cut down the bamboo and made a path. Walking down, I saw a small pool with particularly clear water. (Tan) A whole stone is used to form the bottom of the pool. Close to the shore, some parts of the bottom of the stone are rolled out of the water to form various shapes such as small reefs, small islands, small stone barriers, small rocks, etc.

Green trees and green vines are covered and twisted, shaking and connected, unevenly. 8. Please help translate the classical Chinese text

"Compared with our country, which one is bigger, the Han Dynasty?" When the Han Dynasty envoy arrived at Yelang, Yelang also raised such a question.

This is because the roads are impassable. Each of them thought he was the master of a state and did not know the vastness of the Han Dynasty. (11) To find a way to the west: to find a way for them to go west: to block.

⑧Cheng: The name of the country in the Western Regions. Come: Come back and let them find a shortcut from the west of Xiyi. After Bowang Hou Zhang Qian returned from his mission to Daxia, he said that he had seen the cloth produced in Shu County when he was in Daxia. The person who answered said, go Looking for the country of body poisoning.

They arrived in Dian Kingdom. ③ju: stay, which one...: refers to the more than ten groups of people sent by the Dian Kingdom to find the way to the west.

(12) Close: blockage, intention. Request: Find.

(13) Which one: Compared with... ④The envoy asked, Qiongdu’s bamboo stick: Send someone to inquire.

Origin: Where did it come from. ⑤ Shendu Kingdom: "It was obtained from the Shendu Kingdom in the southeast. The road from here to there is thousands of miles, and you can do business with merchants in Shu."

Some people heard that the west of Qiong is about There is a country of Shendu two thousand miles away. The road to Shendu country is convenient and close, which is beneficial and harmless to the Han Dynasty. So Emperor Wu of the Han Dynasty ordered Wang Ranyu, Bai Shichang, Lu Yueren, etc.: The name of the ancient country.

Or translated as "Tianzhu" or "Tiandu": If, worried that the Xiongnu would block their main communication route with China, if the road to Shu could be opened, "dry poison", etc., the king of Dian would try the Qiang. He left them behind and sent more than a dozen groups of people to the west to find a way for them. More than a year later, all those who were looking for a way were blocked by the Kunming Kingdom and could not reach the Shendu Kingdom.

The King of Dian said to the envoy from the Han Dynasty. ⑥ City: Buy.

⑦ Separation. ⑨ Period: Take small paths, shortcuts, and ask people to ask about the origins of these things.

(14) Yes. ⑩ refers to: Tong "purpose".

More than ten generations: That’s it. Translation: Until the first year of Yuanshou, Emperor Wu of the Han Dynasty (122 BC).

Zhang Qian took the opportunity to talk about Daxia being in the southwest of the Han Dynasty and admiring China ① Yuanshou: the fourth reign title of Emperor Wu of the Han Dynasty (122 BC-117 BC). ②Envoy: Go on an envoy.

Daxia.