Wang Hu Building ① Drunken Books ②
Su Shi
Dark clouds turn over ink, 3 don't cover mountains,
White rain ⑤ Jumping beads ⑤ Jumping into the boat.
⑦ The wind comes and blows away,
Looking at the bottom of the lake, the water is like the sky.
author
Su Shi (1037 ~110/) was born in Meishan, Northern Song Dynasty. He was a famous litterateur in the Northern Song Dynasty and one of the eight masters in the Tang and Song Dynasties. He is knowledgeable and versatile, and has high attainments in calligraphy, painting, poetry and prose. His calligraphy is called "Song Sijia" with Cai Xiang, Huang Tingjian and Mi Fei; He is good at painting bamboo and strange stones, and also has outstanding opinions on painting theory and calligraphy theory. He is a literary leader after Ouyang Xiu in the Northern Song Dynasty, and his prose is as famous as Ouyang Xiu. Poetry is like the name of Huang Tingjian; His writing is magnificent, bold and unconstrained, and graceful. Known as "Su Xin" with Xin Qiji in the Southern Song Dynasty, * * * is an uninhibited poet.
To annotate ...
① Wanghulou: Also known as "Kanjing Building". Built by the King of Yue in the Five Dynasties. Today, in front of Zhaoqing Temple near West Lake in Hangzhou.
2 drunken book: written when drunk.
(3) Ink transfer: refers to the dark clouds rolling like ink.
4 cover: cover, cover.
⑤ White rain: It's raining heavily. Look at that glistening one.
⑥ Jumping beads: Rain hits the boat, and the splashed raindrops are like jumping beads.
⑦ Ground rolling: The wind rolls from the ground and blows.
⑧ Water is like sky: From a distance, water and sky are the same color and connected together.
interpret
In this poem, the author describes the scenery of the West Lake when he was drinking in Wang Hu Building. The first sentence said that dark clouds were rolling, the second said that it was raining cats and dogs, and the last two said that after the rain, it cleared up. How fast nature changes, and how magical poets use pens.
Iris ①
Su Shi
Flowers wither and red apricots are small. Swallows fly, green water people go around. The cotton on the willow branches blows less. Where is there no fragrant grass in the world?
Swing inside and outside the wall. The layman in the wall, the beauty in the wall laughs. Laughter fell silent, and family was ruthlessly annoyed.
To annotate ...
(1) Song Zhe was relegated to Huizhou for three years (1096), or even earlier.
2 catkins: catkins.
3 sad: disappear.
4 affectionate: refers to the layman on the wall.
⑤ Ruthless: refers to the beauty in the wall.
interpret
This topic is called "Spring is bursting". The first film is about the natural scenery in late spring. From the perspective of an outing teenager, from small to large, from near to far, it is full of layering, color and movement. "The grass in the sea is flourishing", which not only opens up a scene for the late spring scenery, but also points out the melancholy of the young people who travel in spring and triggers the next realm. The following film describes the personnel in the natural background: a low wall separates the teenager from the beautiful girl, whose laughter touched the teenager's heart and caused the teenager's troubles. The combination of natural spring and Chun Qing beautifully shows that young people cherish the delicate romance of spring and the disappointment of being lost in a short time in the flowing breath of spring. Vivid, romantic and charming. This is a masterpiece with beautiful rhyme.
Huanxisha
Swimming in Qingquan Temple, the temple is near Lanxi, and the stream flows west.
Su Shi
At the foot of the mountain, the blue buds are short dipped in the stream, the sand road between the pines is clean and mud-free, and there is a rustling sound in the evening.
Who says there is no shortage of life? The water in front of the door can still flow west, so don't sing yellow chicken with white hair.
To annotate ...
① Xishui: County name, now Xishui Town, Hubei Province.
② rustle: onomatopoeic word, which describes the sound of rain here.
Rule 3: Cuckoo.
4 Shao: Young again.
⑤ Yellow Chicken: Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty, said that "listening to songs and yellow chickens during the day" lamented that things are in a hurry and life is easy to get old. Here is the opposite meaning.
interpret
This is a poem that touches the scene and contains philosophy of life, which embodies the author's love for life and optimistic and broad-minded attitude towards life.
Water tune song head ①
Su Shi
Chen Bing Mid-Autumn Festival, drunk and drunk, wrote this article and got pregnant.
When did the moon begin to appear? Ask heaven for wine. I wonder what year it is today. I want to go home by the wind, but I'm afraid of Qionglou Yuyu, which is unattainable and cold. Dance to find out what shadows look like on the earth.
Turn to Zhuge, low-lying households ⑦, stay up. There should be no hate. What happened? People are sad and happy, and they are separated and reunited. The moon will darken or shine, and it will become round or round. Nothing is perfect, even in the past. I wish people a long time, thousands of miles away.
To annotate ...
(1) The name of the tablet. According to legend, when Emperor Yang Di opened the Bianhe River, he made a tune. The Tang Dynasty evolved into a "Daqu" of court music and dance. Intercept the first paragraph of Daqu Shuidiao and fill in new words, hence the name. This word is about the feeling of life caused by the Mid-Autumn Moon.
② Chen Bing ... Huai Ziyou: It's a note. Chen Bing, nine years in Xining, Song Shenzong (1076), is the author of Mizhou Prefecture. Ziyou is Su Shi's younger brother Su Zhe.
(3) When will there be a bright moon? Ask Heaven for Wine: There is a sentence in Li Bai's Drinking asking for the moon: "When is there a moon in the sky?" I'm going to stop for a cup of coffee today and ask. "Here is the meaning.
(4) Que: buildings on both sides of the palace gate for observation.
5 Return: Return to the sky.
6 Qionglou Yuyu: A building made of beautiful jade. This is the imaginary heavenly palace. Space, eaves, extending to houses.
All landowners turn to Zhuge, and the moonlight turns from one side of Zhuhongting to the other, hanging low on the carved window and shining on the sleepless people.
8 What: Why.
Pet-name ruby wish people a long time, Wan Li Road * * * Juanjuan: I only wish everyone peace every year, even though thousands of miles apart, you can enjoy this beautiful moonlight. This sentence is for this reason. ChanJuan, this refers to the moon.
interpret
The first poem looks at the bright moon and cherishes people, which shows Su Shi's love for life and broad-minded feelings. The word is noble in realm, accessible in reasoning and profound in sentiment. It is written with natural and unrestrained pen, ingenious and free, so it has been circulated for 900 years.
say goodbye to
Du Mu
Affectionate ① always seems heartless, just for laughing ②.
The candle on the table lit the heart, and it also saw the parting; You see, it shed tears for us and flowed to the morning.
author
Du Mu (803~852 AD) was born in the Tang Dynasty (now Xi City, Shaanxi Province). From the age of 15 or 16, he read extensively about classics and history and cared about current politics. Tang Wenzong Yamato was a scholar in the second year, and served as an imperial censor, ambassador to Huangzhou, Chizhou and Zhou Mu, and foreign ministers such as Si Xun and Chinese scholar lived in Fan Chuan Villa in the south of Chang 'an in his later years, later known as Du and Du Fanchuan. Du Mu had political ideals, but because of his straightforward personality, he was repeatedly excluded, his career was unsuccessful, and he lived a bohemian life in his later years. Du Mu's poems, fu and ancient prose are all famous, and the greatest achievement is poetry, which is as famous as Li Shangyin and is known as "Little Du Li" in the world. His poetic style is handsome, cold and beautiful, and unique. Especially good at seven-character poems and quatrains.
Precautions:
Affectionate: it means that an affectionate person is full of emotion, unable to express it for a while, but speechless, but as heartless as the other person.
Two bottles: wine glasses.
interpret
This poem expresses the poet's nostalgia for the young singer. The poet expressed his lingering feelings with refined and fluent, fresh and elegant language, full of charm, profound artistic conception and endless aftertaste. As far as poetry is concerned, the feelings expressed are deep and sincere. Du Mu is upright and outspoken, and dares to talk about great things, but he is also informal, good at singing and dancing, and has quite a style, which can also be seen in this poem.
Red wall ①
Du Mu
If the iron is not sold, it will be washed back and forth.
The east wind is not in harmony, and Tongquetai locks Er Qiao in spring.
To annotate ...
① Chibi: In the 13th year of Emperor Xian of the Eastern Han Dynasty (208), Zhou Yu was defeated by Cao Cao, and now he is on both sides of the Yangtze River in the northwest of Chibi, Hubei.
② pin: the pin is turbid.
Will: Pick it up.
4 grinding and cleaning: polishing and cleaning.
⑤ Tongque: It refers to the Tongque Terrace built by Cao Cao in Yecheng (now west of Linzhang County, Hebei Province) in the 15th year of Jian 'an (2 10).
One of the towers is named after a bronze sparrow cast on the roof. Living among concubines and geisha is a paradise for Cao Cao in his later years.
⑥ Er Qiao: One of Wu Dong's two daughters married former king Sun Ce, named Da Qiao, and the other married military commander Zhou Yu, named Xiao Qiao, collectively known as "Er Qiao".
interpret
This poem is an epic. It is characterized by praising history or expressing the author's feelings through historical facts. The author wrote it after experiencing the success or failure of heroes in the Three Kingdoms period through the famous ancient battlefield Chibi (now Chiji Mountain in the southwest of Wuchang County, Hubei Province). Poetry is based on place names, but in fact they are poems about the past and history. This poem laments the rise of an antique and symbolizes the fate of the country with two beautiful women.
Climb up (1)
Du Fu
In the sharp wind from the vast sky, the ape sobbed, and Bai Niao of Oshima flew back to Oshima.
Boundless falling wood (4) rustles (5), and I watch the long river always roll forward.
I came from three thousand miles away. Sad this autumn, once in a hundred years, sick, alone on stage.
Bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter.
author
Du Fu (7 12-770), with beautiful words, called himself Shaoling Yelao, Du Shaoling and Du Gongbu. Du Fu was a great realistic poet in ancient China. He and Li Bai are both called "Du Li" and "Poet Saint". His poems are known as "the history of poetry", and he wrote 1400 poems in his life. His poetic style can be summarized as "depressed and frustrated", and most of his poems reflect the sufferings of the people. Originally from Xiangyang, Hubei Province, Gong County, Henan Province. The distant ancestor was Du Yu, a famous poet in the early Tang Dynasty, and his father was Du Xian. Tang Suzong, Official Left Addendum. After he entered Shu, he was recommended by his friends as a staff officer of Ren Jiannan Drug Rehabilitation Center, and Yuan Wailang was appointed as the school's engineering department. Therefore, later generations also called him Du Shiyi and Du Gongbu.
To annotate ...
① Selected from Detailed Interpretation of Du Fu's Poems. It was written on the Double Ninth Festival in the autumn of 767 in Dali, Tang Daizong.
② Zhu: A small piece of land in the water.
(3) Birds fly back: Birds fly and hover in strong winds.
(4) Falling wood: refers to falling leaves in autumn.
⑤ Rustle: It simulates the sound of vegetation falling.
6 centenarians: this refers to old age.
⑦ Difficulties: It also refers to national luck and destiny.
8 Bitterness: What a pity. Bitter, extremely.
9 Temples: thick white frosty temples.
Attending down and out: sad and frustrated.
interpret
This poem was written by Du Fu in Kuizhou in the second year of Dali (767). At that time, the poet fell ill in Kuizhou on the bank of the Yangtze River. The first half of the poem describes the scenery, the second half is lyrical, and the writing style is different. The first couplet focuses on describing the specific scenery in front of us, just like the meticulous brushwork of a painter, showing the shape, sound, color and state one by one. The second couplet focuses on rendering the atmosphere of the whole autumn, just like the painter's freehand brushwork. It should only be vivid and vivid, so that readers can supplement it with imagination and express their feelings in triplicate, starting from two aspects: vertical (time) and horizontal (space), and writing from a foreign land to a sick and disabled life. Quadrupling the number of white hair, protecting illness and abstinence from alcohol can be summed up as the hardship of the times is the root of poverty. In this way, Du Fu's feelings when he was worried about the country and hurt the country jumped from the page.
Ji hai's miscellaneous poems
gong zizhen
The mighty stay sad, the day is slanting, and the whip points to the eastern horizon.
Falling red (5) is not a heartless thing, but turns into spring mud to protect flowers.
author
Gong Zizhen (1792- 184 1), also known as Gong Zuo, was born in Se, whose name is Ding 'an, and he was born in Renhe, Zhejiang (now Hangzhou, Zhejiang). He was an outstanding enlightenment thinker, scholar, writer and patriot in modern China.
To annotate ...
(1) Vast: it is boundless, and it describes endless troubles here.
(2) sadness of parting: sadness of parting.
3rd: The sun.
4 whip: the poet's whip.
5 falling red: falling flowers. Most of these flowers are red. So falling flowers are also called falling red.
interpret
The whole poem expresses his complex feelings when he resigned from his post and left Beijing for a lawsuit, and shows the poet's strong character and dedication to serve the country at all times, not afraid of setbacks and unwilling to sink. The whole poem empathizes with things, with appropriate image, ingenious conception and profound meaning.
Sauvignon blanc Messi
Liu Kezhuang
Cold phase urges, warm phase urges.
When you urge to open, when you urge to thank.
Ding ninghua put it late.
Blow the horn and flute.
Blow the south branch and blow the north branch.
It snowed in the Ming Dynasty.
author
Liu Kezhuang (1 187 ~ 1269) was a poet, lyricist and poetic critic in the Southern Song Dynasty. The word "Thousand Blessings" means "Houcun". Putian (now Fujian) people. Jianghu poets have the longest life span, the highest official position and the greatest achievements.
To annotate ...
① Cold phase urging, warm phase urging: refers to the climate warming, which leads to plum blossom withering.
Blow the horn and flute: it means "retreat".
interpret
The word is entitled "Cherish Mei"; The last film focuses on a word "poor".
The first two sentences are about the opening and falling of plum. The following two sentences sigh that the cold urges plum blossoms, and the warmth urges plum blossoms to fall. If they bloom early, they will fall early, so I told the flowers to bloom later. This shows that he loves flowers. Speaking of flowers flying in spring, I feel sad. It's really a pity to spend flowers and hurt spring. This shows that the author's attitude towards life is "extremely enlightened".
The next film extends from Xi Mei to the injury. I felt something when I first wrote the song, but the tunes of "Big Plum Blossom" and "Little Plum Blossom" came from the sound of the trumpet, and the tunes of "Plum Blossom Fall" came from the flute. "Blow the horn" also means "retreat". So, when the border is in an emergency and the city is in danger, who can shoulder the heavy responsibility of restoring the Central Plains? At this point, the meaning of this word has changed from loving flowers to worrying about time.
"Blow the south branch and blow the north branch", this sentence inherits two sentences; The climate in the south is mild and the cold current is rare. Plum blossoms often fall in the south branch and bloom in the north branch, so the horn flute blows down the plum blossoms in the south branch and the north branch. Here, the darkness and the above concern suggest the crisis of the small court in Jiangnan.
In another sense, the last sentence still boils down to loving Mei. When plum blossoms are in full bloom, the fragrance is refreshing. Plum blossoms have fallen and petals are flying all over the sky, just like snow, which makes people feel so sorry that they can't stay. A word "poor" goes deep into the bone marrow.
say goodbye to
Li Shutong
Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue. The evening breeze blows willows, the flute is broken, and the sunset is outside the mountain.
The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered; A cloudy wine will make you happy, so don't go to Meng Han tonight.
Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue. The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain.
author
Li Shutong (1880— 194 1), also known as Li Xishuang and Ang Lee, was originally from Zhejiang and now lives in Tianjin. One of the pioneers of China's drama. He is quite accomplished in music, painting, calligraphy and drama. After returning from studying in Japan, he worked as a teacher and editor, and later became a monk, named Hongyi, the famous Master Hongyi.
To annotate ...
1 Fangcao: means to leave love.
② Willow: homophonic with "Liu", conveying feelings such as resentment and nostalgia.
3 the mountain beyond the mountain: the metaphor is far apart.
interpret
The whole word has three sections, including the beginning, the beginning and the end; Stick to the theme, create a fascinating artistic conception, and be full of helplessness to life. "All scenery words are sentimental words" (Wang Guowei's words), long pavilions, ancient roads, fragrant grass, evening breeze, sunset ... the scenery remains the same, and people are sad when they are gone. Its aesthetic effect echoed in the silence of "drinking Meng Han". The whole word describes such a scene for us: at sunset, mountains are connected, green grass is endless; Nearby, pavilions, ancient roads, breezes, willows and weeping willows, bid farewell to clarinets. A pair of bosom friends are just around the corner, and there is infinite sadness at the thought of being far apart. They picked up their glasses and wanted to borrow some wine to enjoy their last happiness. The parting of drunken dreams left each other with unforgettable scenes of "willow blowing in the evening breeze" and "sunset in the mountains"!