Appreciation of 5 ancient poems describing the Dragon Boat Festival

#abilitiestraining# Introduction The Dragon Boat Festival is coming. As we all know, the Dragon Boat Festival is one of the four major traditional festivals in China. There are descriptions of the Dragon Boat Festival in many ancient poems. Below is an appreciation of 5 ancient poems describing the Dragon Boat Festival shared by none. Welcome to read and reference!

1. Appreciation of ancient poems describing the Dragon Boat Festival

Huanxisha·Dragon Boat Festival

Su Shi [Song Dynasty]

Light sweat slightly penetrates the blue sky , Ming Dynasty Dragon Boat Festival bath orchid. The flowing fragrance fills Qingchuan.

Colorful threads are lightly wrapped around the ruby ??arms, and small talismans hang obliquely from the green cloud servant girl. Beautiful women meet each other for a thousand years.

Appreciation

This poem mainly describes the scene of women celebrating the Dragon Boat Festival. The first film describes their various preparations before the festival, and the next depicts them following folk customs, wrapping jade arms with colorful threads and hanging small charms on cloud servant girls, exchanging holiday congratulations. The whole poem adopts a dual sentence pattern, in which the shadow of Chaoyun, the concubine who has been loyally accompanying the poet, can be vaguely seen.

The last film indicates that during the Dragon Boat Festival, bathing orchid activities will be carried out, and the atmosphere is very rich. Dragon Boat Festival is in the early summer season. Dress naturally and elegantly to complement the participant's identity. For Yu Chaoyun, it is green fine silk - "Biwan", which is consistent with her elegant and quiet character. The weather is slightly hot, and it is easy to "lightly sweat" and "slightly penetrate" the blue sky. The word "transparent" is used appropriately, bringing out the hazy beauty of the semi-dark skin. "Dragon Boat Festival bathing in orchids in the Ming Dynasty" seems to have a pleasant aesthetic. It not only embodies the pure and noble sentimental beauty of Chaoyun from the fragrant body to the orchid heart, but also reflects the simple and innocent beauty of the orchid bathing custom. Where the morning clouds bathe, the lingering fragrance still lingers. Mufang Bath Orchid spreads throughout society. There were a large number of participants and the atmosphere was warm, just as the poet wrote: "The fragrance fills Qingchuan." This is the manifestation of the ancient festival culture carrying forward.

In the next film, the lyricist and Chaoyun participate in specific Dragon Boat Festival customs. The poet focused on two customary fitness activities during the Dragon Boat Festival. First, "the red jade arm is lightly wrapped with colorful threads" and "the arms are tied with colorful silk". It wards off evil spirits and exorcises ghosts, making Chaoyun's "jade arms" "red" and longevity. It has the same meaning as wrapping rice dumplings with colorful threads and throwing them into the river to pay tribute to Qu Yuan's soul. Secondly, "the small talisman hangs obliquely on the green cloud servant girl", with the "red spirit talisman in front of the heart". It can communicate with the gods and make Chaoyun "Yunhuan" "green" and healthy. It has the same meaning as a child wearing a tiger's waist and hanging a sword on the door to ward off evil and protect himself. The poet focuses on describing the activities of winding threads and hanging talismans, and uses a dual sentence structure, in order to "beautiful women meet for a thousand years" and hope that the efficaciousness will be confirmed. It really hit the nail on the head and was the finishing touch.

The whole poem is a folk poem, full of rich ancient folk customs. It is the most vivid and precious material for studying Dragon Boat Festival folk customs.

2. Appreciation of ancient poems describing the Dragon Boat Festival

Jiyou Dragon Boat Festival

Beiqiong (Yuan Dynasty)

The wind and rain bring darkness to the Dragon Boat Festival In the dark, Miluo has nowhere to hang heroic spirits.

The pomegranate flowers and hair smile at each other, even if there is no wine, it is clear and sober.

Appreciation

The poet encountered wind and rain during the Dragon Boat Festival, and the weather was dark, so no one on the Miluo River paid homage to Qu Yuan, a great patriot. Qu Yuan served his country loyally but was repeatedly demoted and his talent was not appreciated. Thousands of years later, the wind and rain have delayed people's memorial and remembrance of Qu Yuan. There is no place on the entire Miluo River where Qu Yuan's heroic soul can be paid homage to. The poet couldn't help but feel sad. However, the blooming durian flowers seemed to laugh at the poet for asking for trouble, so the poet I had no choice but to quote Tao Yuanming's deeds self-deprecatingly. Even though Tao Yuanming, a hermit who indulged in landscapes, his admiration for Qu Yuan did not diminish at all. The whole poem expresses emotions in plain weather descriptions and discussions.

This poem begins with a sentence describing the scenery. First, it writes about the weather during the Dragon Boat Festival, which is dark but windy and rainy. It uses the scenery to express emotions, and uses the scenery of wind and rain to pave the way for the following lyrics. The second sentence expresses the sigh of "Where is the heroic spirit?" The poet remembered Qu Yuan's talent was not appreciated, and used Qu Yuan's allusions to express his sentiments about his life experience. He felt angry for Qu Yuan and his talent for not being recognized. The "nowhere" in the sentence "Miluo has no place to pay tribute to the heroic spirit" corresponds to the gloomy wind and rain above, It also expresses the sadness that no one cares about Qu Yuan's heroic spirit.

The last two sentences personify the "dryuri flower", and the word "laugh" gives the durian flower human emotions, making the whole poem vivid and interesting. The "smile" of the flower reveals the emotion of being unsuccessful despite being talented. Cleverly using Tao Yuanming's allusions and contrasting methods, it appears to be self-deprecating, but actually refers to transcending oneself. The word "awake" leaves readers with rich imagination and endless aftertaste.

The whole poem is euphemistic, delicate and subtle. It expresses the poet Beiqiong's sadness for his unrecognized talent. It also expresses the open-minded spirit that although he is not appreciated but is still free and easy, and expresses the poet's affection for the hermit's personality and spirit. yearn for.

3. Appreciation of ancient poems describing the Dragon Boat Festival

Congratulations to the Bridegroom·Dragon Boat Festival

Liu Kezhuang [Song Dynasty]

Durian vomiting in the deep courtyard . The curtains are opened, the clothes are worn and the fans are fanned, the afternoon breeze clears the heat. The children all praised the new hairpin Aihu. There have already been tourists watching the ferry. The eldest brother is careless and playful in every situation, letting the young people compete on the street. The stream is raining heavily and the waves are dancing.

Lingjun is so beautiful. Recalling my life, I not only wear orchids, but also cherish pepper wine. Who would believe that after thousands of years, Bo Di will covet corn millet? He also said, "The dragon is angry because of greed." I seem to have woken up now, but I expected that back then, I would have been almost drunk to death without suffering. Let’s chat and laugh for eternity.

Appreciation

The first film describes the local folk customs and the author’s feelings during the Dragon Boat Festival. The opening three sentences indicate the season. The author uses materials ingeniously. Pomegranate flowers bloom in May, taking care of the Dragon Boat Festival. "The curtain is opened, the clothes are worn and the fan is fanned" describes the characteristics of the temperature, which is refreshing and pleasant. Next, I write about my own leisure and freedom. The intention is beyond the writing, but the essence also contains the meaning of "the most painful sorrow is leisure", which can be seen from the negative side. The three sentences "sons and daughters" describe young people competing in their attires and being in high spirits. Tourists are watching the ferry, and the streets are crowded with people, making it very lively. Although it is purely a description of scenery, it contains profound meaning. The word "many" depicts the young people scrambling and happily. The poet here uses the youthful and active youth to pave the way for the following to set off his old age and laziness. There is a sharp contrast between his own "Zong Yi Wan Fan" and his children's "New Hairpin Aihu". The joy of his children contrasts his own boredom and loneliness of his passing years. The four characters "Chai Fu Ai Hu" once again realistically reflect the seasons of the scenic spots, and are relevant to the "Dragon Boat Festival". The contrast between "boss" and "boy", "lazy" and "struggle", and "acting" and "flag and drum" echo each other, vividly portraying the poet's attitude as a bystander. "The rain in the stream is rushing, and the waves are dancing" is originally The natural scenery uses the changes in the natural scenery to describe the scene of young people struggling to survive. It is very dynamic and beautiful. Against the backdrop of this lively "young man", the lines reveal the depression of being late and abandoned. The feeling of injustice is palpable.

The second part writes about the memory and praise of Qu Yuan, and expresses disapproval of the folk custom of throwing rice dumplings, which means that everyone is drunk and I am alone. "High as such" is a high evaluation and praise of Qu Yuan, which makes the author's admiration for Qu Yuan vivid on the page. The two sentences "Recalling my life" recall that I used Qu Yuan as a role model, but I was born at the wrong time. "Len Lan Pei", " "Huaijiao Liquor" quotes a verse from "Li Sao", showing the high moral integrity before the original. In the three sentences "Who believes", the poet believes that the custom of throwing rice dumplings into the river to worship Qu Yuan is nonsense. "Who believes" is a rhetorical question, It means disbelief. What the poet wants to express is that throwing a few rice dumplings into the water will not help. Those myths and legends are absurd. It is better to learn from Qu Yuan's loyal and noble character than to make these superficial remarks. "The greedy dragon is angry" alludes to the dark villain who is jealous of the virtuous and slanderous. The poet here essentially expresses his dissatisfaction and resentment towards reality. . Have a laugh and remember forever. "These sentences are particularly sorrowful and angry, which means that if Qu Yuan were still alive, he would be filled with sorrow and anger and throw himself into the river again. Instead of being sober and distressed, it is better to "die drunk without suffering." This is not only talking about Qu Yuan, but also about himself. Now in power What can I do if I just live in peace and have no intention of cheering up? I can only sing and cry. This is really a smile in the midst of suffering, a tearful smile, which shows the poet's extreme disappointment and even despair towards those in power.

The whole poem is written from the courtyard to the streets. It is a picture of Dragon Boat Festival customs, but it has a deep sense of sustenance and implies a feeling of depression and injustice that the years have passed and the ambitions have not been fulfilled.

4. Appreciation of ancient poems describing the Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival

Wenxiu [Tang Dynasty]

Who said the origin of the Dragon Boat Festival? It has been rumored for ages that it is Qu Yuan .

It is ridiculous that the Chu River is empty, but it cannot wash away the grievances of the direct ministers.

Brief analysis

The Dragon Boat Festival is the fifth day of the fifth lunar month, which is a folk festival. It is one of the "Three Festivals of the New Year". According to legend, this day is the day when Qu Yuan, the first great poet in my country, committed suicide by throwing himself into the river. Later generations injured him and died unjustly. He threw rice dumplings into the river as a sacrifice and rowed a boat to rescue him. This became the Dragon Boat Festival rice dumplings and dragon boats. The author's quatrain also raises a thought-provoking question: Although later generations praise and worship in every possible way, tragedies like Qu Yuan's sinking into the river have happened, and such injustice cannot be simply washed away. The words are close but the meaning is far-reaching, the words are simple and the meaning is profound, and it is very powerful.

5. Appreciation of ancient poems describing the Dragon Boat Festival

Bodhisattva Man·Chrysanthemum in the Basin on Dragon Boat Festival

Gu Taiqing [Qing Dynasty]

The cherry festival in the Xunfeng Palace Pavilion, the green screen window is slightly cool, and the summer is long.

Savages know how to be interesting. Asked Yanliang. The old garden is good for cultivation. The chrysanthemums bloom in May. Thirty-nine years old.

This is a poem about flowers blooming in autumn, but the chrysanthemums in the pot bloomed here in the Dragon Boat Festival. The poet was naturally very happy to appreciate the autumn flowers in early summer. The first part of the film depicts the summer climate where the chrysanthemums bloom in the pots, "Cherry Festival in Xunfeng Palace", saying that the warm south wind blows through the palace and the cherries are ripe, "the green screen window sinks and the sandalwood is burning", and the house is burning. The incense that drives away the heat is used to highlight the blooming season of chrysanthemums with the words "A small fan brings in the coolness," and the poem "Savages are very knowledgeable and don't ask about the coolness", which expresses the joy of blooming flowers. When she was overjoyed, she could only praise the gardener who cultivated it: "The old garden is good for cultivation, and the chrysanthemums bloom in May." She only said the word "chrysanthemum" at the end of the poem, and her feelings of wonder and joy were vivid. shown in it.