Poor cousin
According to Fanwo Village, Yu Guangzhong "looks a little serious and shy with a flat head and linen uniform". Before that, Fan Wocun often mentioned this cousin during menstruation, praising him for his good study, excellent Chinese and English, and talent for painting. Fan couldn't help looking at him a few more times, but both of them were shy, so they didn't say a few words, only invited her to their house to play.
My cousin obviously has feelings for this cousin, because Fan Wocun soon received a colleague's publication from him, which contained Byron's works translated by Yu Guangzhong. Ironically, the recipient's name written on the envelope turned out to be "Fan Mimi". The bookworm didn't know Mimi was just a nickname, and didn't even ask her real name. When I received the publication, I felt a little abrupt and didn't know much about English poetry, but I was still fascinated by Yu Guangzhong's literary talent.
Fan Wo Village in her youth, although delicate and touching in appearance, was diagnosed with lung disease after she arrived in Taiwan Province Province, but she was actually soft outside and firm inside, with fair skin and delicate features, and was very likable since she was a child. Later, Yu Guangzhong described his cousin in the article "In April, in the Ancient Battlefield": "A thin daffodil, graceful, ashamed and flashing, pale and powerless, resisting precocious lung disease, dreaming of literature and love, helpless and desperate, came to me …"
From confidant to lover
Gao Fei, a junior at National Taiwan University, met a high school girl who dropped out of school because of lung disease. Despite the opposition of her parents, she developed her gentleness firmly and sweetly.
At first, both parents disapproved of their marriage. Yu's family is worried about Fan's poor health, and Fan looks a little bookish. But the two young people soon developed from confidants to lovers. At that time, Yu Guangzhong was already famous in the literary world, and his cousin naturally admired him. Yu Guangzhong was also inspired by other arts from his cousin. For example, modern western painting, especially Van Gogh's works, was introduced by her.
1955, Yu Guangzhong, still working in the Ministry of National Defense, began to translate Van Gogh's biography. He wrote a translation on the front of the white paper and a love letter on the back, and then sent it to Fan asking for my deposit. She wrote it as soon as possible and sent it back to him. Around 1 1 month, the full text of more than 300,000 words was copied on manuscript paper by Fan Wocun, and then sent to Dahua Evening News by Yu Guangzhong for publication.
Fan Wocun was first Yu Guangzhong's confidante girlfriend, then a lingering lover, an assistant to literature, the first reader of poetry and, of course, the first heroine in poetry. Apart from the spiritual fit, they have the same life experience, and that song is even more unique.
"She knows me and is sensitive and tasteful about literature and art, which is the most attractive trait for me." Yu Guangzhong recalled the love of that year, still full of tenderness.
Make room for him to write.
1956, Yu Guangzhong finally married his cousin. At this point, they have been going back and forth for nearly six years, and each other has decided that the other is their only choice. On September 2nd, a couple got married at the Methodist Church in Xinsheng South Road and held a 15 wedding reception. Guests include Liang Shiqiu, An, poetry friends of Blue Star Poetry Society, and Yu Guangzhong.
Marriage is the dividing line of a woman's life. For Fanwo Village, the tenderness and shyness before marriage soon tempered into self-confidence and strength after marriage. I remember, in those days, the doorbell and the telephone often rang together. She put the child in the cart, while busy cooking, grabbed the phone first, and then ran down the porch to open the door. In the heyday of the Yu family, there were eight mouths, large and small, countless index fingers, and an amazing appetite. It was necessary to give consideration to nutrition and delicacy. Gradually, she also learned to be practical, and her romantic fantasies before marriage had to be put aside for the time being.
But she has always insisted on taking part in her husband's literary activities. Members of the Blue Star Poetry Society are headquartered in Yuzhai, and poets often come and go. Later, Yu Guangzhong taught in Normal University, made more friends, and often had students at home. In the sixties and seventies of last century, the remaining houses in Xiamen Street were simply crowded with people.
Although I am very talented, I devoted myself completely after marriage, not only helping my wife, but also helping her outside. From the Minister of the Interior to the Minister of Foreign Affairs, it is headed by Fanwo Village. "She helped me block out a world and let me write calmly in the back. I really appreciate her. " Yu Guangzhong said this more than once.
From "a thin narcissus" to today's elegance and self-confidence, Fanwo Village will always be Yu Guangzhong's best "hand in hand". She didn't lose herself because of Yu Guangzhong's fame. She has a high degree of wisdom, but she has mastered the overall situation. Yu Guangzhong can participate confidently and freely in both literary and private fields.
There is a lotus in my heart.
Among Yu Guangzhong's more than 800 poems, love poems account for 100, many of which are very intriguing. From "You smiled at me last night" to "Lotus Association" in the early years, people vaguely feel that Yu Guangzhong's love poems should not be fabricated out of thin air. Who sang those love poems? Is that romantic and sad feeling true or false?
"If there is no temptation, where is Lian Lenovo?" Yu Guangzhong's eyes smiled, and his words were mysterious. "People will inevitably be emotional. If they are properly controlled, it is also a kind of wisdom. " For Yu Guangzhong, lotus has three meanings: it is a flower, a symbol of classical beauty and a religious significance. He loves the incarnation of lotus, and he is superstitious about beauty. In his heart, there is more than one lotus.
The poet emphasizes that the works are false and true, and there is no need for serious textual research. He is glad that his wife didn't look for trivial grievances between the lines, which is not surprising and beneficial to his creation. "If the wife is too clear about the artist's husband, it is definitely an obstacle to art, and nothing can be written! But from another perspective, this is also a manifestation of her confidence. "
Yu Guangzhong's friends unanimously praised his personality and virtue. Once, Lin told Fan that I was criticizing men. The final conclusion is: "There is no such good husband as Guangzhong."
Whether my husband is good or not, of course, only Fan and I know best. "After marriage, he trusted me and relied on me 100%. Although he is not a sweet and considerate husband, he shows his love for me and my children with his actions. "
"She has many advantages," Yu Guangzhong said. "The most important thing is that we can integrate spiritually, and she can fully integrate into my career and my friends. We not only have the same hobbies, but also have the same friends. How can our marriage be unstable? "
Yu Guangzhong's love poems are numerous and touching, among which there are countless calendars for his wife. Fan I have hazel eyes and ivory skin, which are reproduced in poems such as Mimi's Eyes, Feet of the Soul, When Loneliness Comes. It was a love affair when I was young. Pearl Necklace, Sansheng Stone, Tokyo Shinjuku Post, Blackout Night, Whispering, Peeling Apples, Kite Hate, etc. , has been transformed into a firm sense of interdependence.