Appreciate Li Shangyin's Untitled (I've known her for a long time, but it's been longer since we broke up)

Untitled

Author: Li Shangyin Age: Tang Style: Seven Laws Category: Boudoir Love

It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing and a hundred flowers are blooming.

Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.

In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.

There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .

[Edit this paragraph] Appreciate

Enjoy 1

This is the most famous love poem among many poems titled Untitled by the poet. The whole poem revolves around the first sentence, especially the words "Don't be embarrassed". "East wind" ends the season, but it is a metaphor for people's lovesickness. Because of lingering feelings, people are as lifeless as dead spring flowers. Three or four sentences are a portrayal of mutual loyalty and vows of eternal love. The fifth and sixth sentences respectively describe the feelings of depression, resentment, indifference and even decline caused by not meeting each other. The only thing we can hope for is the idea in those seven or eight sentences: I hope the bluebird can spread acacia frequently.

Appreciate II

This is an affectionate and euphemistic love poem.

The first couplet is a deep sigh caused by extreme lovesickness, which highlights the pain of parting in the gathering and parting of two lovers. The word "difficult" has different meanings. The first word "difficult" is about how difficult it was for them to get together and how many ideas they pursued. The last word "difficult" describes the emotional suffering of both parties after parting, which shows how difficult and bitter the love life of the couple is. In the second sentence, it is written that people who hurt others tend to be late spring. Flowers bloom with the power of spring breeze, and when the spring breeze is exhausted, the flowers will wither. Flowers are still like this, what can people do? Here, the poet further expressed his deep sorrow for the world with the scene of late spring.

The poets of Er Lian wrote their infatuation and bitterness and their pursuit of unrequited love by symbolic means. In the last sentence, the silkworm who died of silk expressed her undying feelings; The next sentence is a candle that disappears with tears, symbolizing the sad tears of endless meeting and the love of a lifetime.

The third part guesses and imagines each other's lovesickness from the perspective of the poet's considerate care. The last sentence is an image of a young woman who "looks in the mirror with makeup and caresses her temples to hurt herself", which implies her thoughts and worries. The next sentence directly wrote the sadness of young women's lovesickness on a cold night. If they meditate late at night and feel lonely and unaccompanied, they will feel the biting cold of moonlight. Delicate description of each other's sadness shows the poet's consideration for the woman and the poet's deep affection.

William's poets use the myths and legends of Pengshan and Jade Bird to express their comfort and affection for their lovers. Although the road to love is full of difficulties and lovers are far apart, the poet still believes that their faithful love will produce a magical power, and someone will send them a message like a "bluebird" who is diligent in passing books, so that their affection will last forever.

[Edit this paragraph] Translation 1

How difficult it is to get together, and it is even harder to leave;

Farewell in late spring is like the east wind withering.

Spring silkworms spit silk until they die;

The red candle set itself on fire, and the tears dried up.

Make up in front of the mirror in the morning, lest you change color like a cloud;

It's sad to sing to the moon at midnight.

Penglai Wonderland is not far from here.

Careful bluebird messenger, please visit me.

[Edit this paragraph] Translation 2

It's rare to have a chance to meet each other, but I can't bear to part with each other. In addition, the weather in late spring, the east wind is coming, which makes people even more sad. Spring silkworms don't spin silk when they die, candles burn to ashes, and tear-like wax oil can drip dry. Women who dress up in front of the mirror in the morning are only worried that the plump bangs will change color and the youthful appearance will disappear. Men can't sleep at night, so they must feel Leng Yue's aggression. The other party's residence is not far from Penglai Mountain, but there is no way to pass, just beyond my power. I hope there will be a messenger like a bluebird to visit my lover and diligently deliver the message for me.

[Edit this paragraph] Solution

As far as poetry is concerned, this is a love poem that expresses two of a kind's untiring death. However, it has always been believed that there may be implicit trust in personnel relations. Starting with the word "difficult", it is pointed out that it is not easy to get together and it is even harder to leave. Delicate feelings, rich and colorful language, extraordinary pen. Couplets compare spring silkworms to crimson wax, which is very wonderful, painful and firm. Then the neckline writes Xiao makeup in front of the mirror, caresses the temples and hurts itself, and counts itself; It's a trick to sing in the dark and Leng Yue covers himself. Persuade yourself to cherish, be kind and cherish, but be bitter and considerate, which can be described as a thousand turns and a gentle face. Finally, I wrote a letter hoping that the messenger would spread good news frequently, which means graceful singing, bright future, and really a beautiful place. A few words of spring silkworm are excellent for thousands of years.

[Edit this paragraph] No title.

Author: Li Shangyin Age: Tang Dynasty Style: Five Ancient Categories: Unknown

The eight-year-old girl likes to look in the mirror secretly and has been able to raise her eyebrows.

At the age of ten, I went for an outing and imagined the clothes that Lotus made for myself.

I began to learn to play the guzheng at the age of twelve, and the silver nail on my finger has never been pulled out.

At the age of fourteen, she avoided seeing men, even the closest ones. At this time, she may be thinking about when to get married.

At the age of fifteen, she was crying in the spring breeze on the swing, fearing the disappearance of spring.

[Edit this paragraph] Two untitled songs

Author: Li Shangyin Age: Tang School: Seven Laws Category: Unknown

Lingluo of Pteris, thin; Never put off till tomorrow what you can, I chased it late into the night.

It's too late to cover up the encounter with a fan; But you drove by, speechless.

Once lonely and sleepless, I missed candles; But I haven't heard from you until the pomegranate blossoms.

I will tie my horse to a willow tree by the river and stay in the southwest.

The curtains were drawn deeply, and I was in Mochow's house. Sleeping alone makes the night even longer.

Fairy's life is a dream, if they don't bring lovers into their rooms? .

I am a weak lingzhi, biased by storms; I'm Lingfang, but I don't have any fragrant leaves.

Although fully aware of lovesickness, there is no good health; I am infatuated with it to the end and fall in love for life.

Precautions:

Mochow: Generally refers to girls. Liang Xiaoyan's Song of the River was published: "The river flows eastward, and the female name of Luoyang is Mochow."

Brief analysis:

The first song seems to be about a thoughtful and loving woman. Writing sleepless nights, still sewing Luo Zhang, remembering what happened at that time. And write about longing and melancholy, looking forward to the opportunity to meet again. It can also be interpreted as a woman from a male perspective. The second song is about a girl waking up to savor her dream, doomed to loss and sadness, expressing her determination to suffer for love and pursue happiness.

Li Shangyin's Seven Laws Untitled is the most mature in art, which can best represent the unique artistic style of his untitled poems. These two poems are both untitled, and both express the bitterness of young women's frustrated love and the hopeless depression of lovesickness, and both adopt the way that the heroine recalls the past late at night. Therefore, the heroine's psychological monologue constitutes the main body of the poem. Her life experience and some specific events in her love life are expressed through memories, either implicitly or explicitly.

The first song, the heroine sews the bill late at night. Phoenix-tailed fragrant Luo is a thin Luo woven with phoenix patterns; Biwen dome refers to the dome with blue patterns. Li Shangyin pays special attention to hints in his poems, and even in the connection of metrical poems, he is often reluctant to write too clearly and directly, leaving some content for readers to appreciate. Like this couplet, it only writes what the protagonist does in the middle of the night, without revealing what it means, and even the gender and identity of the protagonist are not explained clearly. We can infer from the literal meaning of "phoenix tail" and "Biwen dome" and the action of "night sewing" that the protagonist is probably a quiet and lonely boudoir woman. In ancient poetry, Luo Zhang was often used as a symbol of good cooperation between men and women. Quietly sewing Luo Zhang's heroine on a lonely night is probably immersed in reminiscence of the past and deep expectation of meeting each other. The following is the memory of the heroine, the content of which is an accidental meeting between her and the right person-"Will your shy face stare at a moon-shaped fan, and will your voice drown out the rattle of my carriage?" "The other person drove by in a hurry and covered his face with a round fan because of shyness. Although he met, he didn't say a word From the context, this meeting is not like the first meeting, but the last meeting before "no news". Otherwise, it is impossible to sew Luo Zhang late at night and look forward to meeting you. Just because it was the last unspoken meeting, it reminded me of the past when I didn't hear from each other for a long time, and I felt more and more sorry for losing that opportunity, and the scene of that meeting was more clear and profound in my memory. Therefore, this couplet not only depicts an unforgettable episode in the heroine's love life, but also expresses her complex psychology of regret, disappointment and affection when recalling the past. There is a great leap in the plot between couplets, and there are many things before the last meeting (such as how she met and fell in love with each other, etc.) ) all omitted. Write down the loneliness of lovesickness after bidding farewell to the neckline. Unlike "Part One", which expresses instant feelings through dramatic fragments, this couplet generally describes life and feelings for a long period of time through the artistic technique of scene blending, which has a stronger lyrical atmosphere and symbolic meaning. In a word, I haven't heard from you since that hasty meeting. How many times have I spent lonely sleepless nights alone with the fading lamp? Now is the season when pomegranate blossoms. " Every night, the candle will cry and put out the wick. ""Even this bright fire of love will only have ashes? "The dim residual lamp not only exaggerates the lonely atmosphere in the long night, but also seems to be the externalization and symbol of the heroine's hopelessness. In the season when pomegranate flowers are in full bloom, spring has passed. In the lonely expectation, pomegranate bonus may bring her fleeting disappointment and sadness of wasting her youth. "Dark gold embers" and "pomegranate red" seem to inadvertently dye the scenery, but they contain rich emotional connotations. It is indeed a sign of artistic perfection to use the expressive technique of symbolic suggestion so naturally and skillfully without revealing traces. The end of the couplet is still affectionate expectation. The sentence of "embellishment" implicitly uses the sentence of "Lu Lang embellishment" ... and doesn't want to go home. "In Yuefu's Children's Songs of the Fairy and the Chivalrous Man, it probably implies that the right person she has been missing for a long time is not far away from her. Maybe she is on the shore of Ma Chuiyang at the moment, but she is too far away to meet each other. The last sentence of Cao Zhi's "Seven Sorrow" is very poetic, "I wish to be a southwest wind and die in your arms", hoping that a good wind will blow me to the other side. Most of Li Shangyin's excellent love poems are about the pain of lovesickness and the difficulty of meeting, but even hopeless love always runs through a persistent pursuit and a sincere and affectionate "spring silkworms die, and the candle at night is all wick". Hope burns in loneliness, which is what we feel in this poem. This is an important difference between his excellent love poems and those colorful poems that lack deep feelings, and it is also an important reason why these poems can still impress people even if they are branded with the times and class to varying degrees. Compared with the first song, the second song focuses more on describing the heroine's life experience and feelings, and the writing is more general. From the beginning, put aside the specific situation and write from the environment and atmosphere in which the heroine lives. Curtains are hung deeply, and the silent room is shrouded in silence at night. The heroine, alone in a quiet room, thinks about life, tossing and turning, and feels that the quiet night is long. Although there is no positive description of the heroine's psychological state here, we can almost touch the heroine's inner world through this quiet and lonely environment and feel that the room with deep curtains is filled with a layer of nameless bitterness. Zhuanlian went on to write the heroine's review of her love experience. The first sentence dreams of the king of Chu with the goddess of Wushan, and the next sentence uses Yuefu's "Fairy Song Qingxi Sister-in-law Song": "Sister-in-law lives alone without lang." In retrospect, although I had my own fantasies and pursuits in love, like the goddess Wushan, it was only a dream in the end; Until now, just like sister-in-law Qingxi, Lang has no one to live on. Although this couplet uses two allusions, it hardly makes people feel the traces of useful classics, and really reaches the level of taking the classics as their own. In particular, although it is very general, it is not abstract, because the myths and legends contained in these two allusions can arouse readers' rich imagination and association. The words "original" and "original" in the two sentences are quite obvious. The former implies that she had not only pursued in love, but also met briefly, but they all became dreams in the end, so she said "it was a dream"; The latter seems to imply that although she still lives a life without any support, people talk a lot about her, so saying "no lang" seems to contain some meaning of self-defense. But the two meanings mentioned above are vague, and it is not easy to find body odor without careful consideration. The necklace changed from an unfortunate love experience to an unfortunate life experience. This couplet uses two metaphors: it is like a weak diamond branch, but it is partially destroyed by the storm; It is also like a fragrant and beautiful laurel leaf, but there is no moon dew to nourish it. The implication of this couplet is obscure, which seems to imply that the heroine is destroyed by the evil forces in her life on the one hand, and she can't get the sympathy and help she deserves on the other. "Unbelief" refers to the destruction of rhombic branches because they know that they are weak, and the fierceness of "storm"; Who teaches could have moistened the laurel leaves, but it didn't. See the ruthlessness of Moon Dew. The wording is euphemistic, but the meaning is extremely painful. Love and dreams meet, life experience is so unfortunate, but the heroine has not given up the pursuit of love-"I know this kind of love will not have any result, but it can comfort my soul!" "Even if lovesickness is completely useless, you might as well be infatuated and disappointed for a lifetime. In the case of near disillusionment, we still insist on pursuing, and the unforgettable "acacia" can be imagined. Since the middle Tang Dynasty, poems describing love and pornography have gradually increased. This kind of works are characterized by more narrative elements, stronger plots and detailed descriptions of characters and scenes. Li Shangyin's love poems, on the other hand, are mainly lyrical, focusing on the subjective feelings and psychological activities of the protagonist and showing her (his) rich and complicated inner world. In order to strengthen the vividness and vividness of lyricism, it is often necessary to weave some plot fragments into poems and incorporate certain narrative elements into lyricism. This greatly increases the content density of poetry, forming a contradiction between short system and rich content. In order to overcome this contradiction, he had to greatly strengthen the leap between poems, and use metaphor, symbol, association and other means to strengthen the suggestibility of poems. This is an important reason why his love poems are not obvious and difficult to read. But because of this, his love poems often have the characteristics and advantages of profound meaning, profound artistic conception and delicate writing, which can stand repeated chewing and playing. Whether untitled poems are entrusted or not is a complicated problem. It is completely against the law of artistic creation to leave the overall artistic image of poetry, grasp a few words in it, and add some concrete people in real life to make a speculative explanation. Feng Hao, for example, interprets "Chuiyang Temple" at the beginning of "Feng Wei" as "Liu Yushi" (referring to Liu Zhongying, the poet's curtain master) and "Southwest" as "Shu land", thus saying that these two poems are the poet's "Go to Dongchuan, go there, spend the night, have an elegy", that is, to wear a chisel. But this does not prevent us from starting from the overall image of poetry, linking the poet's life experience with other works, distinguishing different situations, and discussing some untitled poems in this respect. As far as these two untitled poems are concerned, the first chapter of Chongwei focuses on the tragic life experience of the heroine, which is dreamlike, helpless and devastated. The brushwork is ethereal, and the meaning is beyond words, which may contain or permeate the author's own sense of life experience. Readers who are familiar with the author's life experience can easily appreciate the poet's infinite disappointment in reviewing the past. The connection between The Storm, such as simply writing about women's sufferings, seems irrelevant; However, from the perspective of metaphor and sustenance, it is easy to understand. The author's position is humble, "there is no strong proximity inside, and there is nothing to rely on outside" ("Sacrifice to Sister Xu"). Not only did he not encounter strong assistance in his official career, but he was destroyed by factional forces. Therefore, he was destroyed by the storm, and the laurel leaves were not moistened by the moon dew. He said in a poem "Deep Palace" expressing his resentment against the palace: "I don't hesitate to be thin in shade, but I know that laurel leaves are thicker than dew." The metaphor is similar to "storm" (only the meaning of "clear dew" is just the opposite of "moon dew"), which can also prove that "storm" is indeed entrusted. He Chao said that this untitled song "Tell the Truth" is more realistic. Compared with the poem Chongwei, the trace of the poem Fengwei is not obvious, because some specific situations in the heroine's love life are described in detail in the poem (such as Fan Jianyue), and the characteristics of realism are more prominent. But whether these two untitled poems are excuses or not, they are first and foremost successful love poems. Even if we read them completely as love poems, their artistic value will not be reduced.

[Edit this paragraph] Two untitled songs

Author: Li Shangyin Age: Tang School: Seven Laws Category: Unknown

You said the meeting was empty talk, after we didn't see its trace; Wake up in the oblique moonlight upstairs and listen to Xiao Zhong Chuming.

The dream in the wound is far from being called; When I woke up, I began to write a letter.

The blue candle burns its jade feather lamp, and the musk deer embroiders the hibiscus slightly.

But what I can't reach is the magic mountain. You are over there, beyond Wanfeng.

The wind in the east wind, the rain in the wind, the rain in the wind, the sound of light thunder came from the other side outside the lotus pond.

There is also a locked golden toad incense burner. Cigarettes are elegantly wrapped, like pulleys in a jade pot, and the traction rope is pumped into the well water.

Wang Wei dreamed that she was a beautiful young girl. Wang Wei had a pillow dream and wrote a poem.

Never mind the flowers, even this bright flame of love, is it only ashes? .

Precautions:

According to legend, Liulang, Emperor Yongping of the Eastern Han Dynasty lived for five years. Liu Chen and Ruanzhao went into the mountains to collect herbs, but they couldn't get out. When I meet two women, I invite them to live at home for half a year and then pay them back. Later generations used this as a metaphor for an affair. Pengshan and Penglai Mountain refer to fairyland in general. Han Shou, a native of Jin Dynasty, was a subordinate of Sikong Jia Chong. Every time at home, Jia's daughter peeks from the pane, sees that she is beautiful and loves her, and has an affair. After she found out, she celebrated her birthday. Fu Fei left a pillow: Cao Zhi's Preface to the Ode to Luoshen: "For three years, he was the capital of the dynasty and returned to Luochuan. The ancients said that the name of water god was Fu Fei. I felt Song Yu's concern for the goddess Chu and wrote a poem. " When I was planting waterinfo, I suddenly saw a woman come and give me a pillow. Rich legendary daughter.

Brief analysis:

The first one is a love poem, which is about what you think after parting from your lover. I woke up from a sweet dream and felt very lost. I recalled the scene of saying goodbye in my dream and wrote to her in a hurry. Judging from the allusions borrowed from Liu Lang, it is obvious that it is almost impossible to meet again in the future. The second poem is also a love poem, but it is obscure, profound and painful, and the last two sentences are meaningful and striking.

[Edit this paragraph] No title.

Author: Li Shangyin Age: Tang School: Seven Laws Category: Unknown

The stars were bright last night, but there was a cool breeze at midnight. Our banquet is on the side of Hualou Temple and the east of the county.

Without Cai Feng's wings, it is impossible to be Qi Fei in fly with me; The heart is like a soul, and the feelings are the same.

Guessing and intrigue, wine warms the heart; This group of people came to the bet of drinking friends, and a win-lose red in candlelight.

Alas, it's time to call the roll in the morning when you hear the drums of the fifth watch; Riding to Lantai is like the wind in the wind.

Precautions:

1, Cailou, Guitang: They are all metaphors for rich people's houses.

2. Linxi: It is said that rhinoceros has miraculous effects, and there is a white line on the corner, which goes straight to both ends.

3. Hook delivery: also known as Tibetan hook. A game in ancient December was divided into two Cao to compare the outcome. After sending the hook to the other party, it is hidden in one person's hand, which makes people guess.

4. Divide Cao into several groups.

5. Shooting: There is something to guess under the cover. Dividing Cao and shooting Fu may not really mean it, but it is a metaphor for the excitement at the banquet.

6, drums: refers to more drums.

7, it should be an official: I am still at work.

8. Lantai: that is, the secretary province, which is in charge of book cheats. Li Shangyin used to be a secretary. Literally, this sentence means riding to Lantai immediately after attending the banquet, which is similar to the flying of grass, but it also implies self-injury and falling.

Rhyme translation:

Last night, the stars were shining, but there was a cool breeze blowing in the middle of the night;

Our banquet is located on the west side of the painting building and on the east side of Guitang.

Without Cai Feng's wings, you can't compare with Qi Fei;

The heart is like a soul, and the feelings are closely linked.

Guess and play with each other, and drink spring wine every other seat to warm your heart;

Let's make a toast in groups. The candles are red.

Alas, when you listen to the five drums, you should go to court;

Riding to Lantai is like Artemisia capillaris floating in the wind.

Comments:

? The so-called "untitled" poems have always had different views: some people think that they should belong to fables, while others think that they are all endowed with skills.

Yes As far as Li Shangyin's Untitled poems are concerned, they all seem to belong to eroticism, but in fact they also refer to something, but it's just inconvenient to say.

The third one.

? This poem is a recollection of the erotic scene where we met. Write the time and place of the banquet first; Then write the separation of flesh and human feelings; and

Write about the feelings of meeting; Finally, write down goodbye and leave hate. Gorgeous but not obscene, real but not crazy.

Precautions:

Sending a hook, a game in ancient banquets, is passed in the dark, making people guess who has it, and if they don't, they will be fined. Shooting, an ancient game, covers things under utensils to make people guess. The secretary province Lantai is in charge of book cheating, and Li Shangyin is the secretary province orthography.

Make an appreciative comment

The first couplet twists and turns about last night's party. "Last night's star, last night's wind" is time: the night is very low, the stars shine, and the cool wind blows gently. A night intoxicated by the spring breeze is surrounded by the warm breath of peace and romance. The two "last night" in the sentence are self-righteous, reciprocating, and the tone is soothing, almost thrilling. "The west of the studio and the east of Guixiangtang" is the location: the west of the exquisite painting building and the east of Guimutang. The poet didn't even write a clear place, but was set off by the surrounding environment. What happened in such a wonderful moment and charming environment, the poet just kept it in his heart alone, but we were involuntarily moved by the amorous feelings shown in the poem.

Zhuan Xu writes about today's lovesickness. The poet has separated from the right person. "Although my body doesn't have wings like Cai Feng" wrote the longing for love and the pain of lovesickness: I hate that I don't have wings like Cai Feng, and I can fly to my lover. "However, I feel the harmonious heartbeat of the sacred unicorn" describes the depth of mutual understanding: their hearts are as close as magical rhinoceros horns. "Body without body" and "mind with body" are contradictory and wonderful unity of one outside and one inside, one sorrow and one joy. There is sweetness in pain, expectation in loneliness, and the combination of lovesickness and soul-to-soul comfort vividly depicts the complex and subtle mentality of a pair of lovers who love each other deeply but can't be together forever. This couplet has become a famous sentence through the ages.

The necklace couplet "across the spring-wine, while it warms me up, I'll remind you how to bet that shooting in a separate camp covered with wax lights is red" is the excitement written at the banquet. This should be a party attended by both poets and beautiful women. At the banquet, people played the game of hooking and shooting in groups every other seat, and there were flowers, lights and wine everywhere. Yesterday's laughter is still ringing in my ears, and today's banquet may continue, but there are no poets. The enthusiasm of the banquet set off the poet's loneliness, which was rather bleak. "The excitement is theirs, and I have nothing."

The couplet "Until the drums beat, alas, call me to my post, take Malan birds and turn to Peng" wrote that people were helpless in the Jianghu: it's a pity that I went to work as soon as I heard the drums beat at dawn, and went in and out in the secretary province, and the grass danced with the wind. This sentence should explain the reason for leaving a beautiful woman, and at the same time reveal the boredom of any job, suggesting the feeling of being down and out in life.

The whole poem takes psychological activities as the starting point, and the poet's feelings are delicate and true, depicting an emotion that can be understood but cannot be expressed in words, which is confusing and fascinating.

[Edit this paragraph] Two untitled songs

Author: Li Shangyin Age: Tang School: Seven Laws Category: Unknown

( 1)

Where is mourning Zheng? Sakura Lane hangs on the bank of Yangpan.

Will the old woman in the master get married? It will be March and a half during the day.

Princess Liyang is fourteen years old, and Tomb-Sweeping Day looks at the same wall.

When Fang Zhan turned to the fifth watch, Liang Yanzi heard a sigh.

Brother Wang visited him with the terrorists and saw that he had a drink, so he mourned for it.

Don't go, because send.

(2)

Fu Xie's family is the last stream of the old line, and now the Song belongs to Tan Lang.

There is no place to hang curtains, so I fall down on the bed when I want to dust.

Ji's teenager is still poor, how can the charming girl on the left expect it?

All diseases are hard to cure, and the west wind is long in Wan Li.

[Edit this paragraph] Lu Xun's Untitled

Untitled

There is no wormwood on the surface of Wanjiamo, and you dare to sing and mourn.

My mind is broad, even broad, and I am listening to the thunder in a quiet place.

To annotate ...

Ink: black. Ink surface: describe the haggard and broken appearance here. No: Hidden. Artemisia annua (hāo): Artemisia annua, Artemisia annua, a biennial herb with silky leaves and special smell and small yellow-green flowers, which can be used as medicine. Millet: Millet with yellow-green flowers and edible young leaves. Stem elderberry can be used as crutches.

Dare: Dare. I dare to sing an earth-shattering elegy: I dare to sing an earth-shattering elegy when I watch thousands of families wither and fall into weeds such as Artemisia. There's nothing to be ashamed of: it's similar to Du Fu's poem "Spring comes with greenery" [During the Anshi Rebellion, Chang 'an in Tang Dou was occupied by An Lushan army in spring, and Chang 'an was lush].

Hao: Broad. Boundless: boundless, with a large area, and the edge can not be seen clearly. Guangyu: the vast universe. Yes I have a lot on my mind. Lian Guangyu: I think a lot in my heart and think far.

Listen to thunder in the silent place: even if all is silent, it seems that people can hear the roar of grief and indignation in their hearts.

Make an appreciative comment

In this poem, the poet describes the hard life of the people in a society where warlords are fighting and the people are poor. Many families are withered and ruined, submerged in Artemisia grass, and people struggle for survival. At the same time, the poet is looking forward to a bright future in his heart.

After learning from a painful experience, it is still a piece of Long song, which is the expectation of thunder in the earth's wailing. Lu Xun did not have Li Bai's madness or Du Fu's sorrow. Some are Qu Yuan's imagination and deep worries. From "I commend Xuanyuan with blood" to "Listen to thunder", Lu Xun exhausted his life's energy. I have a lot on my mind, not for the monarch, but for the people of all nationalities.