The complete content is:
On the 23rd of the twelfth lunar month this year, I sent Master Jujube to heaven. Ride on the red horse, get the golden saddle ready, whip the horse and set off. God, see God, throw rice noodles and you have to hide. Come back on the fifth day of the first month, bring more Five Blessingg and less disasters. Many people take part in horse racing and archery, as well as drawing needles and pulling wires.
Extended data:
This nursery rhyme mainly tells the custom of offering sacrifices to stoves on the 23rd of the twelfth lunar month in China. The 23rd day of the twelfth lunar month, also called Lunar New Year's Eve, is a day of offering sacrifices to stoves, sweeping dust and eating candy from stoves in traditional culture in China. Sacrificing stoves is a traditional custom with great influence and wide spread among the people in China. The folk sacrificial furnace originated from the ancient custom of worshipping fire.
"Ming Shi": "Kitchen. Make it, create food. " Kitchen God's duty is to take charge of the kitchen fire and manage the diet. Later, it was expanded to investigate human good and evil to reduce good and evil. According to the Records of Local Customs written by Zhou Chu, a celebrity in the Jin Dynasty in China, "Twenty-four nights in the twelfth lunar month, the kitchen god is sacrificed, which means going to heaven the next day and being one year old, so one day is sacrificed first. That is, as the nursery rhyme says, "On the 23rd of the twelfth lunar month this year, I sent Master Jujube to heaven"? Riding a red horse, preparing a golden saddle and whipping away "is a ritual of offering sacrifices to the stove." Because the kitchen god examines the good and evil in the world, it is necessary? God, see God, throw rice noodles and you have to hide. "