William Wang Liangzhou Ci

Original poem

Wine luminous glass, want to drink pipa right away. Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?

To annotate ...

1. William Wang wrote two poems of Liangzhou Ci, which were generous and tragic and widely circulated. This poem "Liangzhou Ci" was praised by Wang Shizhen in Ming Dynasty as a masterpiece in Tang Dynasty. 2. luminous cup: a glass made of white jade, which can emit light. It and wine are both specialties in northwest China. 3. Battlefield: flat and empty sand, used to refer to the battlefield in ancient times. 4. Jun: You. 5. Pipa: This refers to the sound used to blow the horn in battle. 6. Urge: Urge people to go out. 7. Liangzhou Ci: Also known as Liangzhou Song. This was the most popular tune at that time.

translate

The wine is packed in a luxurious wine glass. When I was about to drink it, the pipa would keep ringing at once, as if urging me to play quickly. I was drunk on the battlefield, please don't laugh, because how many people who have been on the battlefield have come back safely since ancient times?

Poetry appreciation

"Poetry" is a famous song describing the cold side scenery. The whole poem is about a feast in the hard and desolate frontier fortress, depicting the scene of soliciting customers to drink and get drunk. The first sentence is gorgeous and beautiful, with a clear and pleasant tone, showing the luxury of the feast; In a word, use the word "want to drink" to write a warm scene, and the banquet deliberately exaggerates the atmosphere with music. Three or four sentences were written to the utmost to persuade people to be considerate, to persuade people to drink, to enjoy themselves, to forget their worries, and to be bold and broad-minded. Heng Tang retired and commented, "Being broad-minded makes me feel sad." Commentators always think that they are sad, sentimental and hate fighting. Shi Buhua's "Poems of Servitude" in Qing Dynasty commented: "It is easy to read sad words, but wonderful to read interesting words. Learners understand. " Judging from the content, there is no language that hates military career, and there is no intention to lament the passing of life. It is nothing more than the difficulty of fighting for pain, which is called sadness and seems to be reluctant to part. Shi Buhua's words have their depth. Throughout the ages, many people have different opinions, and scholars since the Enlightenment. The cold and hard environment in the border area and the tense and turbulent garrison life make it difficult for border soldiers to get a reunion dinner. It's not hard to imagine how lucky I am to meet such a passionate and excited mood and the scene of drinking and getting drunk. This poem is a portrayal of this kind of life and feelings. The wine in the poem is rich in the western regions; Cup, according to legend, is a glass refined from white jade in the West Lake in Zhou Muwang era, which looks like "night lamp", so it is called "night lamp cup"; The musical instrument is the pipa used by Hu people; There are also words like "battlefield" and "battle". All this shows a strong border color and the flavor of military camp life. With passionate brushstrokes, sonorous tones and dazzling words, the poet set the first sentence of this opening-"Night Glass of Wine", as if the curtain suddenly opened, showing a colorful, dazzling and fragrant feast in front of people. This scene gives people surprise and excitement, creates an atmosphere and sets the tone for the lyric of the whole poem. The word "want to drink" at the beginning of the second sentence renders the extraordinary attractive charm of this feast of wine and food, and shows the generous and cheerful character of the soldiers. Just when everyone wanted to drink, they immediately played the pipa. Although the military orders are like mountains, in this case, everyone is dead, and those who urge themselves urge themselves and those who drink themselves. This poem has changed the syllables commonly used in seven-character quatrains and adopted the syntax of "upper two and lower five", further enhancing its appeal. The word "immediately" is often associated with "immediately"/"start". In fact, among the Hu people in the Western Regions, the pipa was originally played on horseback. Three or four sentences in the poem are catering and drinking to persuade wine. Some people used to think that these two sentences were "be broad-minded and sad." Others said: "Pretending to be drunk is extremely sad." Although the words are different, they are all inseparable from the word "sadness". Later, on the basis of three or four sentences, especially the last sentence, it is more useful to summarize the thoughts and feelings of this poem with words such as deep, sad, sentimental and anti-war. It is obviously an exaggeration to say that "how many people fought in ancient times". Shi Buhua said these two poems in Qing Dynasty: "Sad words are easy to read, joking words are wonderful to read, and scholars are easy to understand." ("My servant tells poems") This sentence is quite enlightening to us. Why is it easy to read sad words? Because it is not preaching the horror of war, nor is it showing disgust for military career, nor is it lamenting the passing of life. Let's look back at the scene of the feast: the soldiers were really in high spirits listening to the cheerful and exciting pipa sound. After a while, they were all a little drunk. Maybe someone wants to put a cup, and then someone in the seat shouts, What are you afraid of? Getting drunk is getting drunk on the battlefield. Please don't laugh. "How many people fought in ancient times?" Didn't we put life and death at risk long ago? It can be seen that these three or four sentences are just words to persuade wine at dinner, but they are not sad. Although they are ridiculous, they also find the most environmental and personality-specific "reasons" for getting drunk. Drunk on the Battlefield shows not only bold, cheerful and excited feelings, but also the courage to die, which is consistent with the warm atmosphere shown by the luxurious banquet. This is a joyful feast, and the scene and artistic conception are by no means one or two people drinking to drown their sorrows. The mood reflected by its bright language and fluctuating rhythm is unrestrained and fanatical; It gives people an exciting and yearning artistic charm, which is the characteristic of frontier poems in the prosperous Tang Dynasty. This poem has been told by people for thousands of years.