"I don't know who Qiu Si will fall into tonight." How many people are looking at the moon and thinking about their relatives all over the world. People in hometown miss their relatives far away; People who have left their homes look at their relatives far away. The poet no longer expresses his homesickness directly, but tells whose home the lingering sadness will fall in with a questioning euphemistic tone.
Extended data
Looking at the Moon on Fifteen Nights expresses the author's yearning for his hometown and friends. This poem is a four-line poem written by Wang Jian, a poet in the Tang Dynasty, with the Mid-Autumn Festival moonlit as its content. The title of the poem is "Looking at the Moon at Fifteen Nights and Sending it to Du Langzhong". The original text of this poem is as follows:
There are crows in Bai Shu and osmanthus in Coody Leng in the atrium.
Tonight, people are looking forward to it. I wonder who will fall in Qiu Si?
Interpretation of vernacular Chinese: Crows Crows inhabit the snow-white trees on the ground of the courtyard, and the dew point in autumn silently wets the osmanthus in the courtyard. Everyone in the world looks up at the bright moon tonight. I wonder whose home this autumn will fall to?
"Bai Shu Crow in the Atrium" writes that the moonlight shines on the courtyard, and the ground seems to be covered with frost and snow. Under the shade of Komori tree, the noise of crows and magpies gradually stopped, and they finally adapted to the dazzling disturbance of the bright moon and entered the sleeping village one after another. The poet only uses the word "white" to write the moonlight in the atrium, but it gives people the feeling of being empty, quiet, plain and cold.
The poem "Silent Wet Osmanthus fragrans in Coody Leng" is reminiscent of the scene where air conditioning attacks people and osmanthus fragrans are pleasant. Because it was late at night, the autumn dew wet the osmanthus in the court. If we ponder further, we will think that this osmanthus may refer to the osmanthus tree in the middle of the month. This is the dark poet looking at the moon, which is the next writing of the whole article.
Reference source: Baidu Encyclopedia-15 nights full moon to send Du Langzhong