What's the last sentence of moving closer to the cold in Longtou?

The last sentence that moved closer to Longtou Cold: I went to Qizhou to make a living today. Name of the poem: Send Yang Shaoyin to Fengxiang. Real name: Zhang Ji. Nicknames: Zhang Siye and Zhang Shuibu. Font size: the word Wenchang. Time: Tang Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Wujiang River in Hezhou (now Hexian County, Anhui Province). Date of birth: about 766 years. Time of death: about 83 years. Main works: Wild Old Songs, Chengdu Qu, Qiu Si, Liangzhou Ci, Jiefu Yin, etc. Main achievements: Zhang Siye Collection. Faith: Taoism.

We will provide you with a detailed introduction of "Moving to Long Tou Cold" from the following aspects:

1. Click here for the full text of "Sending Yang Shaoyin to Fengxiang" to see the details of "Sending Yang Shaoyin to Fengxiang".

The title of the poem moved to Chang 'an in the past, and it was read in the first volume.

Dr. Qin has been trained in western learning, and the Nangong new worships Han Langguan.

I only got the money to return it to the bookstore and borrow the current affairs medicine column.

Today, I went to Qizhou to make a poor living, and moved closer to Longtou Cold.

Second, Zhang Ji's other poems

Qiu Si, Jiefu Yin, Wild Old Songs, Liangzhou Ci and Chengdu Qu. Poems of the same dynasty

Sangushi, Warm Cuisine, Farewell to Xu Kan, Poem of Deep Sorrow, Title of Jia Dao's Tomb, Couplet Poem of Tiantai Temple, Song of Eternal Sorrow, Memory of Jiangnan, Spring in Qiantang Lake and Ode to the Mujiang River.

Click here to see more details about sending Yang Shaoyin to Fengxiang.