What is the original text of "the song of mourning for cicadas by fallen leaves"?

Original text:

Luo Mei is silent, and the jade is dusty.

the empty room is cold and lonely, and the fallen leaves depend on the heavy burden.

looking at the beautiful daughter, I feel uneasy?

English version:

Liu ch 'e?

Ezra Pound?

The rustling of the silk is? discontinued,?

Dust? DRIFTS? over the court-yard,?

There is no sound of foot-fall, and the leaves?

scurry? into heaps and lie still,?

And she the rejoicer of the heart is beneath them:?

a wet leaf that clicks to the threshold.

English-Chinese translation:

Liu Che

-Pound?

has the creaking of silk stopped?

dust fell all over the palace?

there are no more footsteps here, fallen leaves?

pile up in a hurry and stand still?

that delightful girl is lying down there?

a wet leaf stuck to the threshold?

Writing background:

The Song of Mourning Cicada by Fallen Leaves is composed by Liu Che, Emperor of the Han Dynasty, "Thinking of Li Furen, I am endowed with the Song of Mourning Cicada by Fallen Leaves". The "rewriting" by the American poet Pound is different from the original poem: first, the "rewriting" abandons the lyrical ending of the original poem and simply presents images, making the poetic scene more subtle; Second, the phrase "wet leaves" was added out of thin air, which highlighted the characteristics of imagist poetry and was called a masterpiece in the history of American poetry.