Along the banks of the Yellow River,
I stepped barefoot on the loess,
Step by step,
Looking for the legendary footprints.
Five thousand years of influence,
Five thousand years of accumulation,
Five thousand years of wind and rain,
Five thousand years of heroic pride!
Heavy,
In this magical yellow land
Send out the cry of the east;
Gently,
In the clearest and most affectionate tone,
Singing about the great ancient civilization.
Standing on the snowy plateau,
I'm heading in the direction of the rising sun,
Ask again and again,
Questioning the connotation of the goddess mending the sky.
From the dark clouds to Lang Lang Gan Kun,
From the long night to the light,
We crossed the mountains and seas,
We split weeds and thorns,
We support the backbone of the mountain with our bodies,
We exchanged blood for Vientiane update!
When a voice echoes in the sky,
When the five-star red flag fluttered in Tiananmen Square in Ran Ran,
Ah, the motherland,
You are my boiling blood.
You are my excited heart!
Along the Yangtze River,
I have a childlike innocence (wisdom),
Exploring again and again,
Explore the profundity and purity of truth.
There have been ups and downs, and there have been hesitations;
There have been setbacks and falls.
Let it rise and fall,
Have your own thoughts!
What is broad and profound?
What is sentiment and conduct?
What is noble and humble?
What is faith and confidence?
Look at the big waves and wash the sand.
Listen to the gongs and drums, the horses neighing!
Ah, the motherland,
I want to be a child in your arms,
Even for thousands of years,
Never change