Hou's main experience

Hou mengsi

DonaldHolzman (1926-), 1926, born in Chicago, USA, is of German descent. 1955 Received the Doctor of Literature degree in China from Yale University with the thesis of Five-character Poems by Ruan Ji. From 65438 to 0957, he studied under the French sinologist Dai Miwei, and obtained his second doctorate: a doctorate in Chinese from the University of Paris, with the title of LavieetpenseedeHiK'ang.

Chinese name: Hou

Nationality: Germany

Place of birth: Chicago, USA

Date of birth: 1926

Occupation: literature, linguist, sinologist

Graduate School: Yale University

Representative work: Ji Kang's life and thoughts.

personal record

Hou 1960- 1968 was the editor-in-chief of Sinology Review; In addition, he is also in charge of the research on the projects of "Medieval Society" (economic and social group) and "Luoyang City in the Middle Ages" (cultural group) in the Sixth Group of Advanced Research Laboratory, and offers the course "Scholars and Political Groups in China in the Middle Ages-Literature Research". 1968- 1969 went to Taiwan Province province for further study, and studied under the famous scholar Qu Wanli and Professor Tai Jingnong of Taiwan Province Provincial University. 1974- 1978 used to be the director of the classical sinology research group of the national research center.

From 65438 to the early 1980s, Hou served as the director of China Literature and History Research Group, the 586th cooperative research group under the Paris Institute of Advanced Sinology, and led the work of this group. At that time, China Literature and History Research Group had 18 researchers. This research group has made great achievements in the study of vernacular novels in Ming and Qing Dynasties. He has successively translated the French versions of China's novels such as Yu Shiming Yan and Su Ji Shen, and edited InventaireanalytiqueetCritique, Duiantechinosine Langue Vulgaire.3bd e. Paris, 1978, 1979. 198 1), the compilation of this catalogue was presided over by AndréLévy, another scientist in China, France (refer to Lei Wei 'an's introduction), and the translated bibliography of China literature has been edited in the 65 research group.

1986- 1989 Director of the French Institute of Advanced Sinology, in charge of ERA586 Group (China Historical Research Group). Our research group has compiled three versions of China Literature Translation Bibliography in English, French and German. 1993 director of pre-retirement research at the institute of advanced social sciences in Paris, France. Engaged in the research of China monarchy in the Institute of Social Sciences. This institute was originally founded by Etienne Balazs (? TienneBalazs, 1905- 1963)。 After retirement, Hou took over as director. Hou has taught at University of Michigan, Kyoto University, Princeton University, University of British Columbia, University of California, Berkeley, Chinese University of Hong Kong, etc. , and served as a lecturer, research scholar and visiting professor. Before and after his retirement, he gave a series of lectures all over the world, giving lectures at Harvard University, Yale University, Princeton University, Washington University, Munich University, Geneva University and Kyoto University.

achievement

Hou edited the China Novel Abstracts series, but his professional field is not here. In his own words, "mainly study the poetry and Yuefu in the late Han, Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties". Because of this, the History of China in Cambridge edited by Denisk. Twitchett, a sinologist at Princeton University in the UK, is the author of Professor Hou.

During Dami's absence from school, Hou wanted to learn from China's Tao Yuanming. However, Mr. Dai Miwei thought that to understand Tao Yuanming, one must understand the elegance of celebrities in Wei and Jin Dynasties, so he was asked to choose one of Ruan Ji and Ji Kang, the "seven sages of bamboo forest", for research, and then Ji Kang, who had more works, was chosen. In fact, Hou has studied both of them, whether it is Ruan Ji's homesickness poems, Ji Kang's angry poems, or even a large number of Yuefu in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, which are all the objects of Hou's study. His most famous research achievements in this field are two sinology works, Ji Kang's Life and Thought and Poetry and Politics: Ruan Ji's Life and Works.

Professor Hou's Life and Thoughts of Ji Kang is the first monograph by French sinologists on ancient China poets (1980, he translated all Ji Kang's poems into French and commented them one by one, and published them in the 268th volume of Asia News). The remarkable feature of this book is that it puts writers and works in their time, accurately grasps the true meaning of the works, and depicts the image of Ji Kang, a poet who advocates Lao Zi and Zhuang Zi. In his other book Poetry and Politics: Ruan Ji's Life and Works, he continued to explore the spiritual background and life originality of 82 poems in Yong Huai by this method of "knowing people and discussing the world".

evaluate

Hou is a French authority on the study of the Six Dynasties in China, and he is very proficient in materials. His two papers, Poems of the Gods: Popular Religious Poems of China in the Fifth Century and Cao Zhi's Immortal Thought, are very impressive. The author believes that Cao Zhi's poems about immortals accepted the fable tradition of Chu Ci and explored a real and meaningful development process in thought. He believes that in these poems, Cao Zhi can get rid of the setbacks in his daily life: "He must regard those setbacks as the complete failure of all his ambitions. He regarded this fairy tale tradition as a myth, no longer just a fable of his political frustration, but an illusion liberated from the narrow restrictions of his fiefs and prisons. "

Compared with Goethe's thought, there is an enlightening point. Goethe didn't believe in the teachings behind medieval Catholicism, but his imagination of Catholicism made Goethe deify Faust at last. Faust was sublimated, and Cao Zhi made us believe that he might also have some immortal yearning. Hou's earnest and firm attitude towards Cao Zhi's works left a deep impression on people.

Chronology of major events

1926 was born in Chicago, USA.

1955 Received the Doctor of Literature degree in China from Yale University with Ruan Ji's five-character poem thesis.

From 65438 to 0957, he studied under the French sinologist Dai Miwei, and obtained his second doctorate: a doctorate in Chinese from the University of Paris, with the title of LavieetpenseedeHiK'ang.

1960- 1968 is the editor of Sinology Review.

1968- 1969 went to Taiwan Province province for further study, and studied under the famous scholar Qu Wanli and Professor Tai Jingnong of Taiwan Province Provincial University.

1974- 1978, director of the classical Chinese studies research group of the National Research Center;

1986- 1989 President of the French Institute of Advanced Sinology, in charge of ERA586 Group (China Historical Research Group).

academic achievement

The Life and Thoughts of Ji Kang (223 ~ 262) [French version named Lavieetpens é edehikang (223 ~ 262)] was published in Leiden Brill Publishing House, Netherlands on 1957.

Poetry and Politics: Ruan Ji's Life and Works (Cambridge, 1976)

Landscape Appreciation in Ancient and Early Medieval China: Generation of Landscape Poetry, Hsinchu, Taiwan Province Province, Tsinghua Publishing House, Taiwan Province Province, 1996.

Compilation of the History of Han and Wei Literature in the History of Cambridge, China.

Filial piety: filial piety in ancient China for a long time, published in the Chinese version of Messenger magazine published by UNESCO,No. 1987,No. 1, that is, No.79.

The earliest five-character poem (named Les Premiers Verspentyallabiquestat é sdanslapo é sie Chinese) which can be traced back to China's poetry was published in the second volume of "Miscellanies of Sinology by Mr. Demiwei" published in Paris in 1974.

China's literary criticism in the early 3rd century was written in English with the English title Literally Critical Smile China in the Early Third Century. D) published in the 28th issue of Asian Journal (AsiatischeStudien in German),No. 1974.

The Seven Sages of Bamboo Forest and the Society of Their Times (French title is Les Sept Sages de Lafo ê tdes Bambousetlasocié té deleurtemps), published in Vol. 42 of Bulletin in Leiden, the Netherlands, from 65438 to 0956.

Ji Kang's poem (part 1) [French name is LapoésiedeJiKang( 1? Huh? Partie)], published in 1 ~ 2, volume 268, Asian magazine (published in French as journalasitiquecclxvii, 1 ~ 2).

Ji Kang's Poems Part II [The French title is LapoésiedeJiKang(2? Epartie)], published in Asia Journal, Volume 268, No.3-4, and published in 1980 (published in French as Journal asitiquecclxⅷVIII, No.3-4).

Lao She: Beijingers, Paul Buddy, Li Zhihua, Fran? ois Moeller, Berobe, Martin Valle? Special? Emory, translated by five people, prefaced by Paul Buddy, published by Garima Press in Paris 1982. This is a book review of a new book by Hou. The title of Beijing Residents was added by several French translators, not the original title used by the author Lao She. Hou's book review was published in the second issue of China Studies, a publication of the French China Research Association.

The Art in the Service of Politics (called L'artauservicedelapolitique in French) was published in 242 issues of Literary Illustrated published in Paris, May 1987.

The Sacred Chorus: Popular Religious Poetry in China in the 5th Century.

Thesis "Cao Zhi and Immortals".

Thesis "Folk Songs and Aristocrats".