There is an urgent need for five short essays on Luo's poetry appreciation.

Appreciation of Luo yongchan's works

Cicadas sing in the west, and guests think of the south.

I can't stand the shadow on my temple to break the heart of a white-haired prisoner.

His flight passed through the thick fog, and his pure voice was drowned in the world of wind.

Who knows if he is still singing? Who will listen to me? ?

This poem was written in senior three (678). At that time, King Robin was appointed as an assistant inspector. He was falsely accused of taking bribes because he touched the marquis of Wu in this matter. Syntactically, the first two sentences are antithetical sentences, but in practice, cicadas are used to arouse the guests' thoughts. At the beginning of the poem, Qiu Chan sings, which is shocking. Next, it points out that the poet deeply misses his home in prison. Three or four sentences, one about cicada and one about myself, form a flowing pair with "I can't help it" and "I'm right" to connect things with me. The poet satirized Wu Zetian several times and even went to jail. Great young people, after all kinds of political torture, have disappeared, with stars and white hair on their heads. Seeing this singing Qiu Chan in prison, he was still in the dark, and he couldn't help hurting himself. At the same time, he recalled his childhood, which was not as good as Qiu Chan's singing. Now he has accomplished nothing, even went to prison. In these ten words, the poet expressed this kind of sadness in a euphemistic and tortuous way. At the same time, Whitehead is the name of Yuefu music. According to legend, after Sima Xiangru's love for Zhuo Wenjun in the Western Han Dynasty was not special, Zhuo Wenjun wrote a "Whitehead Song" to self-harm. His poem says: "Sadness is heavy and sad. You don't need to cry when you get married. You must unite and never give up. " (See "Miscellanies of Xijing") The poet skillfully used this allusion here, further metaphor that the ruler failed the poet's loyalty and love for the country. The word "Bai tou yin" plays a pun role here, which is deeper than the original intention. On the cross, it says, "What's so sad? What's so sad about it? What's so sad? " None of them are used, but they are deliberately hidden, which fully shows the implicit beauty of poetry.

The last five or six sentences are purely "bi". There is not a word in the two sentences that is not about cicadas, and there is not a word that is not about yourself. "Exposing the weight" and "windy" are metaphors of environmental pressure, "flying hard" is a metaphor of political dissatisfaction, and "speaking loudly is easy to sink" is a metaphor of suppressed speech. Cicada is like this, so am I. Things are mixed here and inseparable. Only when the poems about objects are written in such a state can they be regarded as "reposing in the distance".

When the poet wrote this poem, he was full of emotion and skillful, so he was strong in the end. The seventh sentence, make persistent efforts, still use the comparative level. Qiu Chan is on high, eating the wind and drinking the dew. Who believes it doesn't eat fireworks? The poet's self-proclaimed noble character was not known to people at that time. On the contrary, he was framed and imprisoned. "Who knows if he is still singing?" It is also an excuse for accepting bribes. However, as Chu Quyuan said in Li Sao during the Warring States Period, "The world is turbid and has no points, so it is beautiful and jealous." In this case, who will avenge the poet? "You must pity me and pity you", only cicada can sing for me, and only I can sing for cicada. The last sentence is in the form of a question. Cicada and the poet are integrated.

This poem, written in adversity, is full of emotion, clear metaphor, natural allusions and witty remarks. It expresses feelings and interests in chanting things, from things to people, from people to things, and achieves the realm of unity of things and me. It is a masterpiece in chanting poems.

________________________________________________________________

Appreciation of Luo's Goose

Original text:

White swan, white swan, bend your neck and breathe fire into the sky.

White feathers, floating in green water; The red soles of the feet stir the clear water.

Appreciate:

This poem is also a line drawing technique. Look: A seven-year-old boy suddenly found a flock of geese in the pond. He excitedly pointed to the water and shouted: Goose, Goose, Goose, and then said with emotion: They put their necks in a beautiful curve (in today's words, they put an S-shaped posture) and sang with their necks, and the elegant melody echoed in the air; On the blue-green water, clouds of white velvet feathers slowly crossed, leaving a series of ripples. What motivates geese to move forward? It turned out that the feet of the red goose stirred the clear water, and vivid pictures emerged on the calm water: white goose, green water, Anthurium, blue waves, and children jumping on the shore. You can close your eyes and relive this picture in your mind. What a quiet and leisurely pastoral scenery it is! When we were immersed in this beautiful picture, how could we think that it turned out to be a poem written by a seven-year-old child, who later became the "four outstanding figures in the early Tang Dynasty"?

__________________________________________________________________

Luo, Xiao Shui Farewell

In this place, Jing Ke bid farewell to Yan Taizi Dan, and the strong man was sad and sorrowful.

No one was there at that time, and the water is still cold today.

Make an appreciative comment

In the third year of Yifeng in Tang Gaozong (678), King Robin repeatedly remonstrated and moved the marquis of Wu, and was soon framed and imprisoned. In June of the fourth year of Yifeng (679), the yuan was changed to Tiaolu (the first year of Tiaolu), and in autumn, King Robin was pardoned and released from prison. That winter, he went to the Youyan area, leaning against the military curtain and determined to serve the country. The poem "Xiao Shui Farewell" was written during this period.

Judging from the poetic title. This is a farewell poem. Judging from the content of the poem, this is another epic. When the poet bid farewell to his friends, he expressed his infinite admiration for the ancient heroes, thus expressing his deep feelings about reality and pouring out his great anguish that he was full of blood and had nowhere to flow.

"Don't go to yan dan here, a strong man will break his wrist." These two sentences are written where the poet bid farewell to his friends by chanting ancient things. This place refers to Yishui, which originated in Yixian County, Hebei Province, and was the southern boundary of Yan State during the Warring States Period. A strong man refers to Jing Ke, a defender of the Warring States and an assassin. According to Records of the Historian Biography of Assassins, Jing Ke avenged Yan Taizi Dan and was ordered to enter Qin to assassinate the king of Qin. Prince Taizi Dan and other guests sent him to Xiao's shore. When leaving, Jing Ke was furious and sang "I Shui Ge" with passion: "The wind blows and the water cools, and the strong man is gone forever!" Then he set off bravely without hesitation. This hero of the lower class who sacrificed his life for justice and was not afraid of violence has been living in people's hearts for thousands of years and is universally respected and loved. The poet Luo was persecuted by the Wu regime for a long time, and his patriotism failed to display. Therefore, when Xiao sent his friends away, he naturally remembered the tragic story of the ancient meeting between the monarch and the minister, and used history as a metaphor to describe the present, creating an environment and atmosphere for the following people to express their hugs.

"There was no one in the past, but the water is still cold today" is a remark that cherishes the old and hurts the present, expressing the poet's feelings. People used to refer to Jing Ke. No, death. Jing Ke went to Qin Ting, hit the king of Qin with a dagger, missed, and was killed. These two poems are in the form of antithesis, both ancient and modern. A light and heavy, a slow and urgent, is not only to praise history but also to express feelings, fully affirming the life value of the ancient hero Jing Ke, but also to pour out the poet's ambition and anguish and express his hope for his friends. Tao Yuanming once wrote a poem "Ode to Jing Ke", saying, "If fencing is not refined, it will not become a great instrument. Although he went, he had a thousand years of love. " Expressed reverence and regret for Jing Ke. This poem and Tao poetry complement each other, but it is more subtle and meaningful in the creation of artistic conception. The word "cold" in "Today's water is still cold" is rich in meaning and deeply expresses the poet's feelings about history and reality. First of all, "cold" is an objective landscape. This poem was written in winter, and the rivers in the north are naturally cold in winter. Secondly, "cold" is a reflection on history. Although Jing Ke, an ancient hero, made outstanding contributions, he was also awe-inspiring, and the poet cherished his memory deeply. Jing Ke has long since ceased to exist. However, the hero's heroic spirit of hating his guts and dying is still there, and the Yishui River, as a historical witness, is still there. In the face of Xiao's cold wave, the poet seems to have heard the tragic farewell song sung by ancient heroes, which is awe-inspiring and produces a feeling of striving for strength. Again, "cold" is also a summary of reality. When the poet bid farewell to his friends on the bank of Yishui, he felt not only the cold water, but also the cold heart. Wang Luobin, who thought of Chu with his sword and reported to the DPRK with his golden vertebra (Yong Huai), was very ambitious. He is willing to shed his blood and do earth-shattering things. However, the reality is that "the son of heaven doesn't know, everyone knows" ("Xia Yue visits Texas to give high school"), which is out of date and unbearable. The poet's heart is full of loneliness and anger, just like the Yi River. Where are those lost times before me? Behind me, are the future generations? " The poet had to pour out his hard-won ambition and endless resentment to his best friend. The poet's memory of Jing Ke is not only a comfort to himself, but also an encouragement to his friends.

The center of this poem is the fourth sentence, especially the word "cold" at the end of the poem, which is the finishing touch. The word "cold" contains the feelings in the scene, binds the feelings and the scene together, and forms meaning with images. Scenery and elephants. It is the concrete description, feeling and significance of objective things, and the poet's aesthetic comprehension and feeling of objective things. The ancients said, "The elephant means meaning." Poets belong to natural objects and readers belong to artistic objects. Finding the objective existence of beauty and the great expression of life personality, thus transferring this subjective feeling and meaning to objective scenery and images, giving life to nature and art, and giving objective things subjective souls, is "empathy" in poetry creation and appreciation. The word "cold" in Today's Water is still cold is the material symbol of this empathy, which is the most successful place in this poem. The title of this poem is farewell, but it doesn't say who to say goodbye to and what to say goodbye to. The whole poem is purely about history. But reciting the whole poem, the magnificent scene of "generously leaning on a long sword and sending you away with a song" is like before you. Why is this? Because history itself is a strong farewell, which is the same as the poet's farewell to his friends in the event. Farewells in ancient and modern times are all on the banks of Yishui River, and the places are the same. Yi shui spans ancient and modern times, poetry spans time and space, and the whole poem is integrated. One ancient and one present, one bright and one dark, two clues are explained at the same time, and finally unified in the word "cold" of "today's water is still cold" The conception of this poem is very clever.

With strong and profound feelings and subtle and refined techniques, this poem got rid of the influence of the delicate poetic style in the early Tang Dynasty, which marked the maturity of the five-character quatrains in the Tang Dynasty and opened the way for the healthy development of Tang poetry.

_________________________________________________________________

A political prisoner is listening to cicada Xu Bing.

Luo

In the west of the Forbidden City, there are several ancient pagoda trees.

Although the business is known, it is the same as the ancient trees in Yin Zhongwen;

And listen, that is, Zhou's Gan Tang,

At dusk, the sun shines low and gloomy, and Qiu Chan is sparse, making a sound and resting, with a taste and smell.

When people's hearts are different from others', will you be sad for insects?

Hehe, the voice is moving and the virtue is like a saint.

Therefore, cleaning his body is also a noble act of a gentleman;

Shed its skin, and it has the spirit of a fairy capital.

Then follow the number of yin and yang; It is necessary to change the festival and take the opportunity to review Tibet.

Open your eyes and don't be confused by Tao;

With thin wings, it is easy to be true but not vulgar.

Sing the breeze of the tree, rhyme longitudinal; Drinking the dew of high autumn is clear and awesome.

A servant is not easy to lose his way, and time rewards him.

Don't be sad but feel sorry for yourself, first decline and then shake it off.

When I heard the flowing sound, I realized that I had been rehabilitated;

Seeing the shadow of mantis, I am afraid of crisis.

Poetry is composed of feelings, and feelings make friends.

A normal heart should follow things and mourn its weak feathers; Send people to know, pity Yusheng loneliness.

Not pen and ink, but worry and worry.

Cicadas sing in the west, and guests think of the south.

I can't stand the shadow on my temple to break the heart of a white-haired prisoner.

His flight passed through the thick fog, and his pure voice was drowned in the world of wind.

Who knows if he is still singing? Who will listen to me? .

Make an appreciative comment

After three years in Yifeng, Tang Gaozong (678), the poet moved to the position of imperial adviser. Because of neglect of affairs, he angered the marquis of Wu and was framed and imprisoned. His poems were written at this time. The poet compared cicada's nobility to his incorruptibility. The first couplet was inspired by cicada singing, which caused the guests to think, and was related to the topic by "Southern Crown". Zhuan Xu expounded the relationship between things and me with a flowing pair of "forbearance" and "rightness", and exposed the ugliness of state affairs and self-sorrow. Couplets use "dew weight" and "windy" to compare the dirty environment of the world. "Difficult to fly" is a metaphor for the ups and downs of the official sea. "Loud, easy to sink" means speaking with pressure. The tail is connected with the cicada's nobleness, which means one's own character, and breaks up the hatred of unjust imprisonment. This is a very good poem describing things, lyrical and full of loyalty.

_____________________________________________________________

Yongya

Duck, duck, duck

Lie on your back and laugh.

Black and tender,

White soup with red lips.

This poem can be found in 300 New Tang Poems. When Robin came of age, he was forced to sell himself as a prostitute because he offended the marquis of Wu. He felt ashamed and pretended to write this poem.