Poetry about Wen Yan’s homesickness

1. Ten poems about homesickness

1. "Homesickness"

Li Gou of the Song Dynasty

People say that the setting sun is the end of the world , Looking to the end of the world without seeing home.

I already hate that the Bishan Mountains are blocking each other, and the Bishan Mountains are still covered by dusk clouds.

2. "Letter from the Capital"

Yuan Kai of the Ming Dynasty

The river is three thousand miles away, and the letter from home contains fifteen lines.

There is no other words to say, except to return home soon.

3. "Looking at the Mountains with the Master Haochu and Paying Message to Relatives in Beijing"

Dai Shulun of the Tang Dynasty

The sharp mountains by the sea are like sword awns, and autumn is cutting them everywhere feeling of sadness.

If you were to transform into hundreds of billions of people, you would go up to the top of the mountain and look at your hometown.

4. "Wen Yan"

Wei Yingwu of the Tang Dynasty

Where is the hometown? It is a leisurely time to return to your thoughts.

On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese.

5. "Miscellaneous Poems"

Wang Wei of the Tang Dynasty

You come from your hometown, so you should know the things in your hometown.

Will the winter plum blossoms bloom in front of the beautiful window tomorrow?

6. "Great Night Works"

Gao Shi of the Tang Dynasty

The hotel is sleepless under the cold light, and the guest's heart becomes sad.

I miss my hometown tonight, and my frosty temples will bring another year tomorrow.

7. "Going Home"

Du Mu of the Tang Dynasty

The childish child held up his clothes and asked, why is it too late to return?

***Who fights for time and wins the silk on the sideburns?

8. "Inscribed on the Northern Station of Dayu Mountain"

Questions about the Tang and Song Dynasties

The geese are flying to the south under the overcast moon, and the rumor ends here.

My journey has not ended yet. When will I come back?

The river is still and the tide is beginning to fall, and the forest is dim and closed.

In the Ming Dynasty, when looking at the countryside, you should see Longtou plum.

9. "Farewell at the Jingmen Gate"

Li Bai of the Tang Dynasty

Crossing the Jingmen Gate, I came to travel from the Kingdom of Chu.

The mountains end with the plains, and the river flows into the wilderness.

Under the moonlight, there is a flying mirror, and the clouds are forming sea towers.

I still pity the water of my hometown, and send my boat sailing thousands of miles away.

10. "Moonlit Night, Hundreds of Young Brothers"

Du Fu of the Tang Dynasty

The garrison drum cuts off the pedestrian line, and the wild geese make an autumn sound.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.

My brothers are all scattered, and I have no family to ask about life and death.

Sending letters often fails to arrive, and the situation is that the army has not stopped. 2. Homesick poems with the word "雁"

At the foot of Cibeigu Mountain (Wangwan), travelers pass by the green mountains and go boating in front of the green water.

The tide is flat, the banks are wide, the wind is blowing and the sail is hanging. Hai Ri is born and the night is over, and Jiang Chun is entering the old year.

Where can I get the hometown letter? Return to Yanluoyang. People miss home every day (Xue Daoheng) It is only seven days since spring, and it has been two years since I left home.

When people return home after the wild geese, their thoughts are in front of the flowers. Reminiscing about my brother-in-law on a moonlit night (Du Fu) The garrison drum breaks the line of people, and the sound of wild geese is heard in the autumn.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown. All my brothers are scattered, and I have no family to ask about life and death.

The letter sent was not delivered, and the situation was that the army did not stop. Farewell to Zhou Shangshu (Yu Xin) On the thousand-mile road to Yangguan, no one has returned, only the wild geese by the river, flying south in autumn.

Climbing Xiaoyao Tower (Song Zhiwen) Looking at Xiangguan from Xiaoyao Tower, the green water is clear among the clouds and mist. Two thousand miles north to Hengyang, there is no reason for the wild goose to tie the book back. Spring Tour of Qiantang Lake (Bai Juyi) North of Gushan Temple and west of Jia Pavilion, the water surface is initially flat and the clouds are low.

In several places, early orioles compete for warmth in the trees, while new swallows peck at the spring mud. The random flowers are gradually charming the eyes, and only Asakusa has no horse hooves.

My favorite part of the lake is the east side of the lake, where there is a white sand embankment in the shade of green poplars. Light yellow willow (Song: Jiang) The dawn corner of the empty city blows into the weeping poplar street.

Immediately put on the cold clothes. Everything you see is yellow and green, they are all old acquaintances from Jiangnan.

It is quiet, and the food will be cold in the Ming Dynasty. Destroy wine and Xiaoqiao house.

I am afraid that the pear blossoms will fall into autumn colors. The swallows fly over and ask where spring is, only the pond is green. 3. In "Wen Yan", there are sentences that speak directly from the heart and express deep nostalgia:

Wei Yingwu

Where is my hometown? It is a leisurely time to return to your thoughts.

On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese.

In the fourth year of Emperor Dezong's reign in the Tang Dynasty (783), Wei Yingwu was appointed governor of Chuzhou by Shangshu Bibu Yuanwailang. He left Beijing in the first summer and took office in the autumn. This song "Wen Yan" was probably written shortly after he arrived in Chuzhou.

It is a rainy night in autumn. The poet sitting alone in Gaozhai listened to the constant patter of autumn rain outside in the dark night, and felt increasingly the depth of the night, the coldness of autumn, and the emptiness of Gaozhai. Such a desolate and lonely environment will inevitably touch the thoughts of those who live far away. Wei Yingwu lived in Chang'an, which was more than two thousand miles away from Chuzhou. Even if you climb the tower during the day and look into the distance, you will still feel like you are blocked by clouds and mountains, and your way back is far away; in the dark night, your surroundings will be blurry, and naturally you will not know where the sight is.

The distance of my hometown is directly proportional to the length of my longing for home. Coupled with the long night and the continuous autumn rain, this longing for home is even more endless and leisurely. In the first and second sentences, the first sentence starts with a question, and the second sentence starts with a sigh, which contains a feeling of infinite wandering and melancholy. The word "Fang" reveals the reflection of returning to the Zhengyin Dynasty, which is the gesture of hearing the wild geese in the third and fourth Gaozhai.

Just when he couldn't control his nostalgia, the poet sitting alone in Gaozhai heard the cry of geese coming from far and near. This voice sounded particularly desolate on a lonely autumn rainy night, which made the poet who could never sleep at night because of homesickness have many thoughts and emotions, making it even more difficult to remember. The poem ends abruptly at this point. There is not a word about the feelings caused by "hearing the wild geese", leaving it to the readers to ponder and ponder on their own. "After thinking about it, I said that I heard the wild geese, and my feelings are deep. If I turn it upside down, it can be done by others." (Shen Deqian's "Gao Shi Bie Cai")

Judging from the words alone, it seems that in the poem What is expressed is nothing but the feeling of homesickness from a distant official. However, the bleak and desolate mood that permeates the whole poem and the sound of autumn that pervades the whole poem make readers vaguely feel that behind these "returning thoughts" and "hearing wild geese" there is also a chaotic face of the times, which contains It expresses the poet's feelings about the society of the times.

Shen Deqian said: "The five-character quatrains are as natural as Youcheng's, as sublime as Taibai, and as ancient as Suzhou's. They are merged into Huaji" ("Shuo Shi Xuyu"). Ancient Dan is indeed the stylistic characteristic of Wei Yingwu's five-character quatrains. It can be seen from this poem "Wen Yan" that while maintaining the characteristics of the quatrains of "connotative meaning and rough language", he consciously used the sentence patterns, language and expression techniques of ancient poetry to form a kind of ancient poetry. Danyuan artistic conception. Avoid excessive jumps between verses, and strive to keep the language simple and natural without being polished or polished. The first and second sentences are also mixed with prose-style syntax. This style is completely different from Bai Juyi's group who used simple language to express the interests of daily life (such as Bai Juyi's "Ask Liu Nineteenth").

In "Wearing the Wild Geese", there are sentences that speak directly from the heart and express deep nostalgia: On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the geese coming. 4.1. Please talk about the connotation of "hearing wild geese and homesickness"

1.

In the fourth year of Emperor Dezong's reign in the Tang Dynasty (783), Wei Yingwu was appointed governor of Chuzhou by Shangshu Bibu Yuanwailang. He left Beijing in the first summer and took office in the autumn.

This song "Wen Yan" was probably written shortly after he arrived in Chuzhou. In fact, it is obvious that this is a homesick poem.

Especially the words "autumn" and "miao" in the poem show that the author's emotional tone is sadness. This is a homesick poem caused by the sorrow of seeing returning geese in autumn.

In addition, the author was demoted at that time, which was the so-called left migration, so it was not only homesickness, but more importantly, an expression of his emotions of being far away from the court, not being reused, and feeling depressed. This is the connotation.

2. The whole poem is "Where is my hometown?" It is a leisurely time to return to your thoughts.

On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese. Just when he couldn't help feeling nostalgic, the poet sitting alone in Gaozhai heard the cry of geese coming from far and near.

This voice sounded particularly desolate on a lonely autumn rainy night, which made the poet who could never sleep at night because of homesickness have endless thoughts and emotions, making it even more difficult to remember. The order is that I am depressed myself, so I naturally feel homesick first, so any scene I see is a sad scene.

If the order of the two sentences is changed, this pathos cannot be highlighted. 3.

Chi He’s original poem is Bai Juyi. There is no partner in front of the tall bamboo cage, and there is a weathercock in the chaotic flock of chickens. When I lower my head, I am afraid that the red sand will fall, and when I sunbathe my wings, I often suspect that the white snow will disappear.

Suddenly, I felt the color of the cormorant's coat, and I felt that the parrot's voice was sweet. What do you think of when you hear the wind? Looking sadly at the distant clouds and water in Qingtian.

The author was frustrated in his officialdom at that time, and was extremely disgusted with those charming people who offered favors, and his rural life was out of reach. The poet was full of boredom and helplessness with the official life. This is a captive crane. Its character and appearance are different (it stands out from the flock). It will not serve the powerful like a cormorant, nor will it please others like a parrot.

The crane’s chirping is beautiful. After the Han Dynasty, "crowing crane" or "crowing crane" was often used to describe a gentleman in poetry.

At that time, the poet was demoted to the Sima of Jiangzhou and began to live in seclusion. He built a thatched cottage in Lushan Mountain. His thoughts shifted from "contributing to the world" to "taking care of himself alone", and he began to write more and more leisurely and sad poems. "There is no mate in front of the tall bamboo cage, but there is a weathercock in the chaotic flock of chickens."

This sentence can easily be thought of as a word that stands out among the chickens. I can't find my soulmate in front of the tall bamboo cage, and my grace and integrity are still highlighted among the vulgar chickens.

"When you lower your head, you are afraid that the cinnabar will fall, and when you are drying your wings, you are always suspicious of the white snow disappearing." On the surface, this sentence means that the red-crowned crane is afraid of lowering its head, and the red-crowned crane is afraid of the falling cinnabar, which is a symbol of nobility. The coat color becomes unsightly.

In terms of meaning, there should be another layer: lowering the head is not only worried that the symbol of nobility is no longer there, but also because lowering the head itself represents submission and humility, which is contrary to the aloof image and demeanor; "Often suspected white snow disappears." The white snow here refers not only to the color of the coat, but also to maintaining a holy innocence. From this, the image of a red-crowned crane that is aloof and arrogant, but unwilling to compromise with the secular world comes to the fore.

"I suddenly felt the color of the cormorant's coat, and I felt sorry for the coquettish voice of the parrot.

"Looking around, I felt that the cormorant's coat was dirty, and the parrot, which was superficial and good at copying words, was too delicate. Not only did they have a poor image and temperament, but they were also good at serving and pleasing their masters. They had no freedom and independent opinions of their own, let alone It is said that he has a strong sense of pride.

"What do you think about when you hear the wind?" Looking into the distance, the unreachable land of clouds and water is the paradise of dreams.

What the red-crowned crane thinks about is not only the precious freedom, but also the appreciation of his close friends and his ideal ambitions. The frustration of not being able to achieve it, but hoping to maintain my aloof character and extraordinary temperament and talent, so that in the future, I can soar into the sky, so every sentence has the character of you. Questions 3 and 4 have the same meaning.

5. Where is your swallow!