The original text of Zhou Zhen's quatrains

Real national quatrains

Wang Shizhen

Yangzhou is a real state in the west.

This river is very clear.

Solitary sails moored in the setting sun,

The flute rises from Mujiang Tower. Real national quatrains

Wang Shizhen

Spring at the source of Baisha River,

Jiang Jiang's face is uneven.

Pedestrians remember to swim,

Longbanqiao South Old Wine Flag. Real national quatrains

Wang Shizhen

Jiang Xiaoshang Lou's penthouse,

It's hard to win by sailing gracefully.

Baisha Pavilion retreated into thousands of feet,

Directly sent to Moling by centrifugation.

To annotate ...

90 (1) Jianglou: A high-rise building by the Zhou Zhen River.

⑵ nuó: Her figure is light, and the poem describes the lightness of the white sail of the river boat sailing with the wind.

(3) sheng: I can't stand it.

⑷ Baisha Pavilion: It's on Baishazhou in Yizheng.

5] Centrifuge: Divorce. [6] Mausoleum: Nanjing today.

Poetry appreciation

The author of this poem went upstairs and watched the light sailboat sail to Moling, which aroused his feelings of parting and made him sad.

The poet climbed to the top of the tall building and looked down at the Yangtze River. He saw the sail leave Zhou Zhen. His gesture was elegant, but he was embarrassed to leave. The last two sentences are about the endless tidal flow in thousands of feet under Baisha Pavilion, just like leaving people's thoughts with the river all the way to Moling. Literally, what you see is all kinds of scenery overlooking the banks of Zhou Zhen. Literally, it makes people worry about the scenery of the river. The pen is light and soft, but the feeling is deep and infinite. Real national quatrains

Wang Shizhen

Jianggan is mostly fishing people.

Tang Ling, Liu Mo is sparsely populated.

Fortunately, after the sun went down and the wind stopped,

Half-river mangroves sell bass.

To annotate ...

(1) Jianggan: Riverside.

(2) fisherman: fisherman.

(3) Liu Mo: a road with willow trees on both sides.

background

Wang Shizhen was the leader of the poetry circle in the early Qing Dynasty. On poetry, he advocated the theory of verve, demanding that the artistic conception of poetry be natural and distant and exotic. In the first year of Emperor Kangxi of Qing Dynasty (A.D. 1662), he served as an official in Yangzhou, passing through Zhou Zhen (now Yizheng City, Jiangsu Province), and wrote five poems of Zhou Zhen Jueju. Here, choose the fourth and fifth poems. These two poems describe what he saw and felt in Zhou Zhen, and reflect his poetic thoughts and style.

Poetry appreciation

This poem describes the scenery and customs of Zhou Zhen, and shows the beauty of scenery and simple customs of Zhou Zhen.

Freshness and naturalness are the characteristics of these two poems. The scenery in the poem is long and elegant, especially the scenery in the fishing village written in the previous poem, which is rare in the previous poems and has a refreshing feeling. And these scenes seem to be seen by poets, which is very natural. Poetic expression is also natural, just like a natural picture of a fisherman's life.

Secondly, it is implicit and meaningful. Although the author is describing the scenery and customs, he is actually hiding his own evaluation of real life. The first sentence describes the fishing village scenery and fishermen's life, which implicitly shows the author's appreciation of the fishing village scenery and fishermen's self-reliance life. The latter sentence describes the farming and customs in rural areas of Zhou Zhen, but it also implicitly shows the author's love for the industrious and simple human feelings of farmers in Zhou Zhen. Implicit writing makes the two poems have a different flavor. If readers don't think and chew carefully, it will be difficult to understand the author's actual feelings, and naturally it will be difficult to see the beauty of his poems.

The Qing people commented: "The fourth sentence is the beauty of this poem, and it is the owner of a poem. The first three sentences are the guests of a poem and the way to entertain guests. But hosts and guests should take care of each other. All four sentences are good in color and color, in one go. If it is made in heaven, the so-called luck will become the wind, and it is impossible to get the mark of the axe. " Real national quatrains

Wang Shizhen

Spring in Jiangxiang is the most pitiful.

Cold food is clear and I want to ban smoking.

Keywords waning moon, breeze, fairy palm road,

Who is filling the sea with weeping willows?