Author of "Farewell Cambridge", emotion, thought, form

Goodbye Xu Zhimo, Cambridge

Gently I left,

Just as I came gently;

I quietly left The earth beckons,

Being farewell to the clouds in the western sky.

The golden willow by the river,

is the bride in the sunset,

the beautiful shadow in the ripples,

in my heart Ripple.

The green banana plant on the soft mud,

swaying oilily under the water;

In the soft waves of the Cam River,

I am willing to be a waterweed!

That pool under the elm shade,

is not a clear spring, but a rainbow from the sky

crushed among the floating algae,

Precipitated rainbow-like dreams.

Looking for a dream? Take a pole on a long pole,

Sail upstream to where the grass is greener,

Load a boatload of starlight,

Sing songs in the colorful starlight.

But I can’t sing,

Quietness is the shengxiao of parting;

The summer insects are also silent for me,

Silence is today Late Cambridge!

Quietly I left,

Just as quietly I came;

I waved my sleeves,

I won’t take you away A cloud.

November 6, 1928

"Zhimo is a butterfly, not a bee. He cannot get the benefits of women, but he sacrifices them for the disadvantages of women." --- Bing Xin< /p>

Poetry Appreciation

[Edit this paragraph]

Appreciation 1:

One:

"Goodbye" "Cambridge" is a beautiful lyric poem, like an elegant and beautiful piece of light music. In the autumn of 1928, the author visited England again. Revisiting the old place, he became inspired by poetry. He turned his life experience into strands of emotions, which were integrated into the beautiful scenery of Cambridge he described, and also galloped in the poet's imagination.

The whole poem starts with "gently", "walking", "coming", "waving" and "farewell to the clouds", and then uses the technique of alternating virtual and real to depict flowing pictures one after another, which constitutes every part of the poem. The wonderful artistic conception meticulously expresses the poet's love for Cambridge, his longing for the past life, and his helpless sorrow of separation in a sincere, rich and meaningful way.

This poem shows the poet's high artistic skills. The poet combines specific scenery and imagination to form a vivid and vivid artistic image of the poem, and skillfully integrates the atmosphere, emotions and scenes into the artistic conception, so that there is emotion in the scenery and scenery in the emotion. The structure of the poem is rigorous, neat and well-proportioned. The whole poem has 7 stanzas, each stanza has 4 lines, forming two parallel steps; lines 1 and 3 are slightly shorter, lines 2 and 4 are slightly longer, with each line ranging from 6 to 8 words. The poet seems to intentionally combine metrical poetry and free verse. The forms are combined to make it a new form of poetry, rich in nationalization and modern architectural beauty. The language of the poem is fresh and beautiful, the rhythm is gentle and euphemistic, harmonious and natural, and with the ups and downs of emotions, it is like a sweet and slow rhyme, light and graceful, touching the heartstrings of readers.

The poet Wen Yiduo advocated the "beauty of music", "beauty of painting" and "beauty of architecture" in modern poetry in the 1920s. The poem "Farewell to Cambridge Again" can be said to possess the "three beauties" , can be called the swan song in Xu Zhimo’s poetry.

Second:

The first section of "Farewell Cambridge" writes about the long-lost students' sorrow when they say goodbye to their alma mater. Using three "gently" in a row makes us feel as if the poet is standing on tiptoe, coming like a breeze and then blowing away silently; and the deepest love is actually illusive in the moment of waving. Became "the clouds in the western sky." Sections 2 to 6 describe the poet's boating in the Cam River in search of dreams. The golden willows covered with sunset light, the green cattails on the soft mud, and the pools under the shade of the trees all come into view one by one. The two metaphors are quite cleverly used: the first one boldly imagines the "golden willows by the river" as the "bride in the sunset", turning the inanimate scenery into a living thing, warm and pleasant; The second one is to mistook the clear pool water for a "rainbow in the sky". After being crushed by floating algae, it turned into a "rainbow-like dream". It is in the midst of confusion and infatuation that the poet is like Zhuang Zhou dreaming of a butterfly, with two ambitions: things and myself. He directly feels that "the beautiful shadow in the waves / is rippling in my heart", and is willing to be a swaggering waterweed in the soft waves of the Cam River. . This masterpiece that combines subjectivity and objectivity is both an accidental achievement and the result of repeated efforts; in stanzas 5 and 6, the poet reveals a new artistic conception. Borrowing from "Dream/Looking for Dreams", "A boat full of stars,/Singing in the colorful starlight", "Singing,/But I can't sing", "The summer insects are also silent for me/Silence is Cambridge tonight" four This refrain pushes the whole poem to a climax, just like the water of the Cam River, with twists and turns! But his frenzied state of singing songs on his bare feet in a place where the grass is greener and the stars are bright has not yet come true. The silence and speechlessness at this time is better than so many love words! The last section uses three "quietly" to correspond to the loop of the first palace. Come in style and leave in style. Wave your sleeves, what is shaking off? No need to say more. Since you have experienced nirvana once in Cambridge, why take away a cloud? The whole poem is completed in one breath and is soul-stirring. It is the best description of Xu Zhimo's "poetic life". Hu Shi said: "His outlook on life is really a kind of 'simple faith', with only three big words in it: one is love, one is freedom, and one is beauty."

He dreamed that these three ideal conditions could be combined in one life. This was his 'simple faith'. The history of his life is simply the history of his pursuit of the realization of this simple faith. "("In Memory of Xu Zhimo") If so, then isn't the poet's wandering by the Cam River an epitome of this pursuit? Xu Zhimo advocated artistic poetry. He deeply admired the beauty of Wen Yiduo's music and painting , the poetics of architectural beauty, especially the beauty of music. He even said: "...Only when we understand that the life of poetry lies in its internal rhythm can we understand the true interest of poetry; no matter what, No matter how noble your thoughts are or how passionate your emotions are, you have to completely 'musicalize' (that is, poeticize) in order to gain the understanding of poetry...".

Looking back at this song "Farewell Cambridge" : The whole poem has seven stanzas, each stanza has four lines, and each line has two or three beats. It is informal but rigorous. The rhyme scheme strictly adheres to the second and fourth rhymes, with ups and downs, and this beautiful rhythm is catchy. The ripples are not only the tones of devout students pursuing their dreams, but also fit the ebb and flow of the poet's emotions. There is a unique aesthetic pleasure. The seven verses are arranged in an orderly manner, and the rhythm spreads slowly among them. It can be said that it reflects Xu Zhimo's idea of ??poetic beauty.