Most English-translated ancient poems

The largest number of ancient Chinese poems translated into English should be 300 Tang poems, with many versions and many translations. For example:

1. Xu Yuanchong translated 300 Tang poems, edited by three professors including Xu Yuanchong and translated by 38 scholars.

"Philippine Chinese Literature and Art", Volume 22, No.2, said: "Among the poems selected in the English version, 300 are more important, edited by three professors including Xu Yuanchong and translated by 38 scholars. Xu Yuanchong translated more than 100 songs by himself, which is perfect. Other translations, most of which are similar to him, are uneven. "

2. English translators of 300 Tang poems: innis & #183; Helden.

3. Yushan: Selected Poems of China (300 Tang Poems, 6 18-906) (paperback)

Author: Jiang Kanghu, Author: Victor Baina

Tang Yihe of Tianjin People's Publishing House translated 300 Tang poems.

If you are satisfied, please accept it.

This book is Mr. Tang Yihe's eight years' time and painstaking efforts, translating 300 favorite Tang poems into rhyming English, which is catchy and unique.