The language of this article is gentle and graceful, but it also has ups and downs, strong emotions, delicate description, simplicity and literary grace.
Prose poetry is a modern style, which has the characteristics of both poetry and prose.
It combines some characteristics of expressive poetry and descriptive prose.
Prose poems generally express the author's small feelings on the basis of social and life background, and pay attention to describing the fluctuations and fragments of thoughts and feelings caused by objective life.
These characteristics determine the richness of its theme and the brevity and flexibility of its form.
Prose poetry is a modern style developed to meet the psychological characteristics of people in modern and contemporary society, such as sensitivity, thoughtfulness, complexity and meticulousness. Although China had similar prose poems more than 1000 years ago.
Many European writers wrote poetry and prose in 16 and 17 centuries, but it became popular as an independent literary style after the middle of 19 century.
The first person who formally used the term "small prose poem" and the French poet Baudelaire deliberately adopted this genre.
He believes that prose poetry is "enough to adapt to the lyrical turmoil of the soul, the fluctuation of dreams and the shock of consciousness".
Prose poetry is an exotic product in China's new literature.
Liu Bannong's translation of Turgenev's four-chapter prose poem, published in China Fiction Circle, Volume 2, No.7 19 15, is the earliest translated foreign prose poem in China.
19 18 New Youth magazine published a translation of Liu Bannong's Indian work "I Walk in the Snow". At the end of the article, a caption pointed out that it was a well-structured prose poem.
The name "Prose Poetry" began to appear in newspapers and periodicals in China. On the essence and characteristics of this style.
There was a theoretical discussion in the literature Xunkan on 1922, and Sidi (Zheng Zhenduo), Wang Pingling and others all expressed their views.