"Winter Scenery of Tsugaru Strait"
Singer: Yuki Ishikawa
Lyricist: Aku
Yu
Composer: Mitsuki Miki
Hiragana lyrics:
つがるかいきょうふゆけしき(byいしかわこゆり)
うえのはのやこうれっしゃおり たときから
あおもりえきはゆきのなか
きたへかえるひとのむれはだれもむくちで p>
うみなりだけをきいている
こごえそうなかもめみつめないていました
ああつがるかいきょうふゆけしき
ごらんあれ がたっぴざききたのはずれと
みしらぬひとはゆびをさす
いきでくもるまどのガラスふいてみたけど
はるかにかすみみえる だけ
さよならあなたわたしはかえります
かぜのおとがむねをゆするなけとばかりに
ああつがるかいきょうふゆけしき
さよならあたわたしはかえります
かぜのおとがむねをゆするなけとばかりに
ああつがるかいきょうふゆけしき
Chinese lyrics:
The winter scenery of Tsugaru Strait
The night train from Ueno, when getting off the train
Aomori Station stands in the snow, heading back to the north The crowd
Everyone was silent, only the sound of the waves was heard, and I walked onto the ferry alone
Looking at the frozen seagulls, I couldn't help but shed tears. Get up
Ah, Tsugaru Strait. Winter scenery
Look, that is Longfei Cape, at the end of the north
If you don’t know it, use your fingers Pointing, I wiped the glass window that was covered with the hot breath
I wiped it again and again, but I could only see the distant and blurry thick fog
Goodbye, my dear, I will I’m going back
The sound of the wind shook my heart, and I couldn’t help but shed tears
Ah, Tsugaru Strait. Winter scenery
Goodbye, my dear, I will Back
The sound of the wind shook my heart, and I couldn’t help but shed tears and cry
Ah, Tsugaru Strait. Winter scenery