1. The fight returned to the north last night, and now it rises to the east.
Source: "Tian Jia Yuan Day" - Tang Dynasty - Meng Haoran
Interpretation: Last night the handle of the Big Dipper turned to the east, and this morning the year begins again.
Original text:
Last night the battle returned to the north, and today the new year starts in the east.
I have become an official in my old age, but I am still worried about farmers without a salary.
The father plowed the fields, and the shepherd boy followed him with the hoe.
The Tian family accounts for the climate, and the emperor said that this year will be good.
Translation:
Last night the handle of the Big Dipper turned to the east, and this morning the year begins again. I am already forty years old. Although I do not have an official position, I am still worried about farming. Close to the farmers working in the fields full of mulberry trees, carrying hoes and working together with the shepherd boys. Farmers speculate on this year's harvest and say it will be a bumper year.
2. The sound of firecrackers marks the end of the year, and the spring breeze brings warmth to Tusu.
Source: "Yuan Ri" - Song Dynasty - Wang Anshi
Interpretation: Amidst the roaring sound of firecrackers, the old year has passed; the warm spring breeze brings the new year. , people happily drank the newly brewed Tusu wine.
Original text:
The sound of firecrackers marks the end of the year, and the spring breeze brings warmth to Tusu.
Thousands of households always exchange old talismans for new peaches.
Translation:
Amidst the roaring sound of firecrackers, the old year has passed; the warm spring breeze brings the new year, and people happily drink the newly brewed Tusu wine. . The rising sun shines on thousands of households, and they are all busy taking down the old peach charms and replacing them with new ones.
3. In one year, all the drops in the lotus flower drain out, and the sweet and crisp wine from the blue well sinks into the frozen wine. The cold weather in the morning is still deceptive, but the willows in spring arrive first.
Source: "Jade House Spring·Jimao Suiyuan Day" - Northern Song Dynasty - Mao Pang
Interpretation: The lotus dripping water bids farewell to the old year. When the wine is hanging in the well and the dawn cold invades, the slender figure of the willow branches already reveals the breath of the new year.
Original text:
One year the lotus drops are drained, and the green well is crispy and frozen.
The cold weather in the morning is still deceiving, but the willows in spring arrive first.
The beautiful woman advises you to live a long life. Cypress leaves and pepper blossoms bloom on green sleeves.
In the depths of Zuixiang, we rarely know each other, and we only have old friends with Dongjun.
Translation:
The drops of water from the lotus bid farewell to the old year. When the wine is hanging in the well and the dawn cold invades, the slender figure of the willow branches already reveals the breath of the new year. Although there were beauties and singers to encourage wine and cheer, I was surprised by the phenology of early spring, as if I were seeing an old friend reunited after a long separation.
4. *** celebrates the New Year with laughter, and the ladies of Hongyan give plum blossoms.
Source: "New Year's Day Occupying Liu Yazi's Charming Rhyme" - Modern Times - Dong Biwu
Interpretation: Everyone gathers together to celebrate the arrival of the New Year, laughing and chatting, very lively , young comrades from Hongyan Village sent plum blossoms, which added to the festive atmosphere.
Original text:
*** celebrates the New Year with laughter, and the ladies of Hongyan give plum blossoms.
Toast glasses of Tusu wine to each other, and spread out the table to taste victory tea.
Only loyalty can serve the country, and there is no paradise for home.
Welcome the festival with singing and dancing in the capital, and wish Yan'an a prosperous scenery.
Translation:
Everyone gathered together to celebrate the arrival of the New Year. It was very lively and laughing. The young comrades from Hongyan Village sent plum blossoms, which added to the festive atmosphere. . Everyone toasted to each other and expressed their New Year's wishes. After the banquet, everyone was still not satisfied. They tasted the victory tea together and talked about current affairs.
Only loyalty can repay the motherland. Nowadays, the motherland is being invaded by foreign countries and wars are everywhere. There is no place to seek peace and happiness for one family. We celebrate the New Year with singing and dancing in Chongqing, the capital, but don’t forget Yan’an. Let us wish the Yan’an Liberated Area prosperity.
5. A few peach blossoms outside the bamboo are a prophet of the warmth of the spring river.
Source: "Two Evening Scenes on the Spring River by Hui Chong" - Su Shi, Song Dynasty
Interpretation: Two or three peach blossoms are blooming outside the bamboo forest, and the ducks playing in the water are the first to notice the beauty of the river in early spring. Pick up.
Original text:
Three or two branches of peach blossoms outside the bamboo are a prophet of the warmth of the spring river.
The ground is covered with wormwood and short reed buds, which is when the puffer fish is about to come.
Translation:
Two or three peach blossoms are blooming outside the bamboo forest, and the ducks playing in the water are the first to notice the warming of the river in early spring. The river beach is covered with wormwood, and the reeds have sprouted short new shoots. At this time, the puffer fish is about to swim upstream from the sea to the river.