Shi Xiangyun's Poems of A Dream of Red Mansions

From: The Seventy-sixth Story of A Dream of Red Mansions

Poetic dialogue between Xiangyun and Lin Daiyu.

The whole poem is:

In the autumn of 1935, (Daiyu) planned to travel to Shangyuan.

There are many orchestras everywhere.

A few flying lights, (Daiyu) who doesn't open the porch.

Light cold wind scissors, (Xiangyun) Jessica Hester Hsuan is the night scene tomorrow.

Fighting for cakes mocks the yellow hair, and (Daiyu) laughs at the green flowers.

The heart is fragrant and fragrant, and the (Xiangyun) color sword is golden and hairy.

The candlelight sparkled at the party, and (Daiyu) made a mess of the beautiful garden.

When Cao Zun gave the order, (Xiangyun) listened to the three announcements.

Cut Ayabeni into a point, and (Daiyu) unfold the flower drum.

Sunny light shakes the courtyard, (Xiangyun) Su Cai meets Gan Kun.

There is no distinction between subject and object in reward and punishment. (Daiyu) recited poems in Preface to Zhong Kui.

When conceiving, lean on the sill, imitate the scenery or follow the door.

The wine is still there, and (Daiyu) is even more disabled.

Gradually, I smiled, and (Xiangyun) was left with traces of snow and frost.

Bacteria were exposed on the terrace, and smoke gathered in court at dusk (hun 1).

The autumn stone pulp flows rapidly, and the wind leaves gather cloud roots.

Bao Wu is lonely and clear, (Daiyu) sings cicadas and spits.

Spirit rabbits play tricks on medicines, and (Xiangyun) people rush to Guanghan.

If there is a fight, please hire a cow girl and (Daiyu) take a ride to treat her grandson.

The virtual surplus wheel is not solid, and (Xiangyun) is flat and empty.

The leaky kettle will dry up and the flame of the window lamp has fainted.

Cross the crane shadow in the cold pond, and (Xiangyun) Leng Yue buries the flower soul.

The seal sells the golden tripod, and the fat ice is greasy with the jade pot.

Xiao Ceng made a woman cry, and Qian Qian attended to her children.

The empty account hangs Wenfeng, and the idle screen hides color.

Exposed thick moss is smoother, and frost is heavy and bamboo is hard to touch.

You are still wandering in the swamp, but you are still where you are.

Strange stones and ghosts hit the wall, while wooden monsters crouch.

The sun shines through, so beautiful, a little lonely.

There are thousands of birds in the forest and an ape in the valley.

How to forget the familiar road, the spring knows the source.

Zhongming Cuiqi Temple, where there are chickens crowing in Daoxiang Village.

Happy is happy, sad is sad, why?

Fang Qing only sends herself, who does she talk to gracefully.

The theory of making tea is more detailed.