Although there are only about 350 poems written by Dongpo, which are much less than his poems, they are already prolific among poets. Dongpo is open-minded, knowledgeable and quick-thinking. When friends and relatives get together, he likes to sing and write poems, and his grades are often among the best. This paper compares his four rhyming words with the original music, from which we can see that his ideological realm, emotional world and artistic level are superior to others.
Key words: Dongpo Ci, uniqueness, rhyme.
Su Shi is an all-rounder of literature and art in Song Dynasty. His prose and poems have spread to thousands so far. Although there are only about 350 words, they are prolific among poets and more distinctive than his poems. He opened up a new world for Song Ci.
About half of Dongpo's ci poems were produced when officialdom was hit and life was hard. The ancients said, "It is better to grieve than to die in your heart", which is true. Qu Yuan, Du Fu, Li Yu and Li Qingzhao are all examples. So is Dongpo. However, even when his life was extremely difficult, even when he was poor and sick, although he was angry, he was not pessimistic. An optimist who cannot change his nature. He will be drunk singing, writing at any time, take out fine products. His ci has made breakthroughs in theme, rhythm, thought, artistic conception, mood, metaphor and language skills. Therefore, he became the leader of ci in the late Northern Song Dynasty. In the communication with friends, he can not only sing poems, but also write lyrics. Although the number of rhyming words is small, most of them are top grades. The author selects four of them and compares them with the original songs. Please correct me!
As we all know, it is difficult to write poems and words according to the content and meter of other people's works. Some people compare it to "dancing in chains". Mr. Dongpo often talks and laughs, is bold and uninhibited, and has an extraordinary export. Singing is a poem, even a blockbuster. His works are often as good as or even better than the original songs. Here are some interesting examples:
Example 1: tune songs with water.
Last year, I was in Wu Dong, and I wrote a message of "Water Tune Songs". Xiangzi and Pengmen have been together for more than 100 days this year, after the Mid-Autumn Festival. I made this song as a farewell. I'm so sad in his words, but it's for peace. Its meaning is to take not leaving early as a warning, and to retire as a joy as a comfort cloud.
An Shi is in the East China Sea, engaged in temple shock autumn. Middle-aged relatives and friends are hard to say goodbye, and silk and bamboo are late to leave. Once successful, the plan will go east to the sea and help the sick to enter Xizhou. Elegant trapped in the porch, hate to send Cangzhou.
It's the end of the year, so be sure to plan ahead, brown skin. It is better to stay overnight than to travel thousands of miles in your hometown. When I am drunk, I am one with you. When I am drunk, you must help me, but you can forget your worries about wine. A Liu Xuande, lying in a tall building.
As can be seen from the preface, Dongpo wrote this word to persuade his disciples not to be too pessimistic about their career, not to give up their desire for fame, and to take a long-term view. How happy it is to retire after success! My brother is sincere, caring and moved to my brother.
Where is the word "sadness" in Ziyou? Look at Su Zhe's words:
It's been too long since we broke up. It's the seventh Mid-Autumn Festival. Last year in the East, I looked at the moon and was depressed. What do you mean, Pengcheng Mountain, with the ancient Bianliang of the Pan-Qinghe River, is loaded in Liangzhou. Someone incited the fun, and there was the swan goose in the swan goose.
The guests in the living room are radiant. I'm a hooligan, and I didn't leave it for anyone when I went to the Western Heaven. Clean bottles for guests tonight, sail alone in Shuigang tomorrow night, and still shine away from troubles. I'm afraid Rainbow will, so I don't go home, so I have to go upstairs.
Zi is introverted and steady. According to the fighting situation of officialdom at that time, his poems showed hope and retired from officialdom early. After retirement, his brother and family can have more reunion and contact. The words "parting", "sadness", "sadness", "Liangzhou" and "solitary sail" are of course "their words are too sad" The two brothers have different personalities. Dongpo is optimistic, open-minded and positive. In this way, it is inevitable to have different ideas about the same problem or thing. As an elder brother, Pu Gong had to be persuaded, so he wrote "Water Tune Song Tou" to make peace with him. Judging from the whole ci, Pogong's ci is superior to Yu's ci in both ideological content and artistic techniques. Now the two words are divided into upper and lower films for comparison and appreciation.
Stone words: (Part I) Anshi is in the East China Sea, making temples shake autumn. Middle-aged relatives and friends are hard to say goodbye, and silk and bamboo are late to leave. Once successful, the plan will go east to the sea and help the sick to enter Xizhou. Elegant trapped in the porch, hate to send Cangzhou.
Quotations: (Part I) How long will you be away? Mid-Autumn Festival will be held at seven o'clock. Last year in the East, I looked at the moon and was depressed. What do you mean, Pengcheng Mountain, with the ancient Bianliang of the Pan-Qinghe River, is loaded in Liangzhou. Someone incited the fun, and there was the swan goose in the swan goose.
My brother's character begins with a general writing, which means that he has been away for seven years and has missed him for a long time! My brother's words began with an allusion: In the Eastern Jin Dynasty, Xie An (word Anshi) lived in seclusion in Dongshan on the coast of the East China Sea until he was in his 40 s, and his hair was gray, suggesting that his brother should restrain his feelings for a long time. He stood tall, looked far, and had answers, which led to the following. Then my younger brother said: Last Mid-Autumn Festival, we were separated. My younger brother in Mizhou (Wu Dong) must be full of worries when facing the clear sky and bright moon. It is certainly worth celebrating that we can get together at the foot of Xuzhou this year. At this time, I think, our brothers should still sing Liangzhou words and take a boat from Qinghe to Bianjing (Kaifeng), just like Hongyan returning to the south, and happily advocate self-appreciation along the way. He was originally worried about the ups and downs of officialdom and the rapids and reefs, but he wrote the joy of returning home with relaxed pen and ink. Of course, it is hard to hide the bitterness inside. My brother comforted me that you and I are only in our thirties, so parting should not be too painful. Even in middle age, we can use the joy of silk and bamboo to relieve our sadness, just like Xie An's parting with relatives and friends! Optimistic and affectionate. Although officialdom is risky, we haven't retired yet. As Xie An said, it's not too late to retire after the officialdom has made achievements, made contributions to the country, the court and the people, won honors, and got old and sick. Xie An is going to Nanjing, the capital; We sailed west to our hometown of Sichuan. (Dongpo said in Wang Bing Bu Shu: "Fu is also a humble person in Xizhou." ) [1] In this way, I neither completely denied my brother's idea, but also gently taught him not to forget the goal I pursued in my life. His thoughts and feelings can't be expressed in words.
Shi Ci: (Part II) After one year, you must plan ahead, brown. It is better to stay overnight than to travel thousands of miles in your hometown. When I am drunk, I am one with you. When I am drunk, you must help me, but you can forget your worries about wine. A Liu Xuande, lying in a tall building.
Words: (the next film) Sit in the middle, emerald green, purple air dome. I'm a hooligan, and I didn't leave it for anyone when I went to the Western Heaven. Clean bottles for guests tonight, sail alone in Shuigang tomorrow night, and still shine away from troubles. I'm afraid Rainbow will, so I don't go home, so I have to go upstairs.
The next paragraph of the quotation reads: the people who returned to China together, men and women, are all beautiful and not bad. Chang 'e was bored to death and went straight to Xiyue Palace, but no one kept her. It means that we leave our present office and go back to our hometown, and no one will keep us. Tonight, on a boat with sake, sailing alone on the channel tomorrow night is still full of sadness, which is probably hard to change. Finally, Ziyou quoted an allusion about climbing stairs in RoyceWong's hometown. RoyceWong is the "crown of seven sons" in Jian 'an. His masterpiece "Ode to the Building" describes that when he was in Jingzhou, he boarded the high-rise building in Dangyang County (now Hubei Province) according to Liu Biao, and saw the beauty of a foreign land, which made him feel homesick ("Although he believed in beauty instead of my land, how could he stay less"), and also expressed the author's deep affection (I am afraid that Ziyou himself is just like Wang Neng. The two brothers have been separated for a long time, and they are "relatively never in the building", and their thoughts are hard to break. My brother doesn't think so. He also believes that it is inevitable that resentment will be born if the official car crown (enjoying salary) is not realized. He should also stay at ease in officialdom. However, he believes that when he is old and weak, he should make plans and arrangements for retirement, even if he has lived an ordinary life. It's too far to go to his hometown, so it's better to find a good place to live nearby (he has long had the idea of buying land and settling down in Changzhou). He also said affectionately: At that time, I wanted you to take care of drunken songs and help me along the way. Only wine can forget my sadness. Cao Mengde said, "Du Kang is the only one who can solve the problem"! Finally, Pogong ended the word with allusions. He quoted the story of The Story of the Three Kingdoms: Xu Yi complained that Chen Deng "had no intention of making a guest appearance and could not have a long talk, so he went to the big bed and made the guests get out of bed". Liu Bei said, "You have the name of a national scholar. Now the world is in chaos and the emperor has lost his home. I hope you care about your country and forget your home, which means saving the world. However, you have no choice but to ask for land and home, which is taboo for Long Yuan. Why do I want to talk to you? If you are a villain, you want to lie 100 feet upstairs and 100 feet on the ground. Why is it evil between getting on and off the bed? " [2] It means that if you have no ambition to help the world, let those who have ambitious plans look down on you!
Looking back at the whole picture of the two poems, we can find that Yu Zi's words are lyrical, gentle and euphemistic, profound and delicate, with a combination of motion and static, natural rhythm and clever use of allusions, which is a masterpiece of writing parting feelings. Dongpo's ci is produced by his younger brother's emotion, and his writing intention is to persuade his younger brother not to be too pessimistic. He should not only express his understanding of his younger brother, but also persuade him not to forget his goal: to serve as an official and serve the country and the people. The two words have high style, deep feelings, from near to far, writing reality and ideals, and the corresponding relationship with the original singing rhythm and allusions is also natural.
Example 2 "Shui Er Yun Ci"
Much like a flower, it seems that it is not a flower, and no one falls to the ground. Leaving home on the side of the road, I thought, heartless and thoughtful. It was she who was injured, euphemistically confused, trying to open her mouth but closing it tightly. Dream with the wind Wan Li, looking for lang, also be warbler.
I don't hate this flower flying away, I hate Xiyuan. Where are the traces of falling flowers after the rain in the morning? Drift into the pool and become a pool of duckweed. If the spring scenery is divided into three parts, two of them become dust, and the other part disappears when it falls into the water. Fine, it seems that it is not easy, it is a crystal tear.
Zhang Zhifu was born in Pucheng (now Fujian). In the fourth year of Zhiping (1067), he was a scholar, a doctor in the official department, a scholar in the Privy Council, and a scholar in the Chongchentang. He is a good friend of Su Shi. Zhang Zhifu's Ci: Water is printed in Yang Long.
Swallows are too busy to spend flowers, and willows fall on the embankment. Flying lightly, stippling the green forest, all without talent. Idle and gossamer, quiet in the depths of the courtyard, Nagato closed. The bead curtain is loose, hangs down and is lifted by the wind.
Blue tent jade people sleep, complaining about spring clothes and snow for Joan. The embroidered bed is getting full, and there are countless fragrant balls, round and broken. The fish swallowed the water in the pool when they saw the butterfly sticking pink on their backs. Looking at Zhangtai Road, the golden saddle lingers with tears.
These two poems have long been recognized as excellent poems about objects, so we might as well quote some general comments first. "Zhang Zhifu's" Shui Long Yin "is fresh and free from vulgarity, the whole article is fluent, the rhyme is natural, and there is no reluctance to make do. Although Su Ci rhymes harmoniously, there is no trace. If we compare Su Ci with Zhang Ci, there is a height difference. ..... Su Ci has high realm, deep sustenance, dripping feelings and boundless; A small topic and a small space can make a lot of money, which is based on whimsy. This is a eulogy and a sentiment, a sentiment and a satire; From small to large, Fu Bi goes hand in hand, words can be reached, meaning is often redundant, and Si is beautiful! Zhang Ci is a beautiful work, but it also has some regrets. However, the depth of words and the size of pens are naturally not as good as Su Ci's Hidden Water, so it can't be as exciting and enduring as Su Ci's. [3] "Shui Long Yin" is the second rhyme. In writing, Su Shi firmly grasped the lightness of Huayang and fell with the wind. As for the object of praise-Huayang, in Zhang Yun's original works, this is an ignorant thing, but it is only a background to set off feelings. But in Su Shi's works, Huayang is diverse, with images of flying, contrast and sustenance. It is sentimental and thoughtful, it is a homesick woman looking for her husband in her dream, it is the irretrievable proof of the last spring, and it is a little bit of blood and tears that leave people's sight. It's really "more and more strange" (etymology of Zhang Yan) and "inseparable" (Liu Xizai's Art Outline), which neither left the characteristics of what they sang, nor stuck to the description of the prototype. [3]
Zhang Ci is a well-known good word to make use of the topic. Described in many aspects, such as shape, color, spirit, movement and stillness, Zhang Ci vividly depicts catkins, which makes readers cry like a lady in a boudoir and yearn for when to meet someone. Dongpo commented on Zhang Ci: "Liu Huamiao, why do newcomers choose words!" (with Zhang Zhifu [2] 104) nevertheless, he wrote a rhyming poem for Liu Hua. Of course, Su Shi not only praised Liu Hua, but also expressed his high-quality husband and his "parting and yearning for family", and also included the poet's own feelings of drifting and sinking, as well as the helplessness and bitterness of being abandoned. [3] Su Shi and rhyme are really a wonderful word, and most critics think it is better than the original song. Wang Guowei is the representative. He said: "The object-chanting poem is the most important one." [8] Let's try to appreciate two sentences: Su Ci: (The first piece) Flowers are like flowers, and no one regrets teaching. Leaving home on the side of the road, I thought, heartless and thoughtful. It was she who was injured, euphemistically confused, trying to open her mouth but closing it tightly. Dream with the wind Wan Li, looking for lang, also be warbler.
Chapter: (Part I) The busy swallow is lazy and the flowers are broken, and the willow flowers float on the embankment. Flying lightly, stippling the green forest, all without talent. Idle and gossamer, quiet in the depths of the courtyard, Nagato closed. The bead curtain hangs loosely and is lifted by the wind.
At the beginning of the chapter, the field scene in late spring is written. From the modal reaction of birds to the falling of flowers and plants, all kinds of actions are written directly, and the theme-a bright future, a calm tone-is also written. Su ci begins with a riddle: flying all over the sky, falling in succession, no one cares, no one cares, is it a flower? Unlike flowers (tangible color, no fragrance). What is this? Set a mystery and ask a question. There is a strange idea from "similarity" and "dissimilarity", and they are inseparable. Quote the word "pity" as a whole article.
Then Zhang Zhifu used analogy to describe various movements, which made Liu Hua very cute. Unfortunately, it lacks human talent and emotion. According to this chapter, Liu Hua seems to have her own fun, although she has no talent. Before the arrival of spring, she slowly climbed down from the hairspring and floated quietly in the deep courtyard, trying to flash into the boudoir and perch, but she closed the door again because of the delay of spring. The metaphor is skillfully used, and the catkins seem to have a little affection. Then, from lifeless catkins to writing about women's troubles and grievances. In the text, Huayang seems to think that since the heavy door has been closed, you should try to squeeze in through that gap again. Hanging a bead curtain is a good place, but just as I was about to get in, a gust of wind blew and lifted me high. I was really anxious! Here is simply writing people, expressions, movements and psychology are all vividly expressed.
The description of Su Ci is not as lively as the original song, but it is more in line with the meaning of the word, sad and thoughtful. Here, the poems of predecessors are integrated into the text. Du Fu's Bai Sixing: "The gossamer is also affectionate, and it is appropriate to dance lightly with the wind." Say Huayang has feelings; Han Yu's Late Spring: "Huayang Jade Pod has no talent and no thinking, but only solves the snow all over the sky." Say Huayang has no talent. [2] If you think about it, Liu Hua seems to have endless ideas, although she has no feelings. In this way, it opposes the theory of "no talent" of the original singer, and speaking for Liu Hua is also different from Du Han's theory, with new rhyme. Then Su Shi said, Is there really a mind but no conscience? It seems to be a heartbroken young woman, tired and lazy in late spring, with her eyes open and closed. Appropriate comparison, both form and spirit, continuous modality. Connect the "dream" before waking Wan Li with the "dream" after waking Wan Li. Obviously catkin refers to the lazy and heartless girl's spring sleep, paving the way for falling asleep below. Huayang said that in my sleep, I drifted with the wind, looking for the trace of my lover thousands of miles away, and I was awakened by the noisy cry of orioles on the branches. It also uses anthropomorphic techniques to broaden the artistic conception, make the scenery more vivid and make people more interested in finding husbands.
Su Ci: (Part II) I don't hate this flower flying away. I hate the West Garden and it's difficult to compose music. Where are the traces of falling flowers after the rain in the morning? Drift into the pool and become a pool of duckweed. If the spring scenery is divided into three parts, two of them become dust, and the other part disappears when it falls into the water. Fine, it seems that it is not easy, it is a crystal tear.
Chapter: (Part II) Blue tent jade people sleep, spring clothes snow monsters. The embroidered bed is getting full, and there are countless fragrant balls, round and broken. Seeing the bees sticking pink on their backs, the fish swallowed the water in the pool. Looking at Zhangtai Road, the golden saddle lingers with tears.
Chapter: Then I write that Liu Hua wants to enter the boudoir, and on the other hand, I write about the people in the boudoir. The picture shows a beautiful woman waking up, her eyes slightly open, and her clothes are covered with flocks of snow and jade. It is very strange-there are doors, curtains and accounts. How did they get in? Look carefully again, the embroidered bed is almost covered with countless fragrant balls. It was just round, but suddenly it broke into small balls. The wind must be playing a trick on it. From personified catkin to real beauty, the natural transition is vivid and gloomy.
Thank you for continuing to write about the scenery and express your feelings. From time to time, you can see bees flying among the flowers, fish playing and devouring the water in the pool. They are free and how enviable! In late spring, my husband went out and didn't come back. Why don't I think about it now? Tears keep flowing. Looking forward to leaving, it seems that there is a deep voice on the paper. Su Ci: Immediately after Que, the dream was awakened, so there is no need to hate "this flower flies away". This is a matter of flowers. I only hate "falling red is hard to compose", and it is hard to compose flowers when they are scattered. This is a matter of spring. Hate and don't hate each other, broaden our horizons, make the artistic conception more profound, and expand our thoughts from individual to universal. After the rain cleared, I woke up at sunrise, looking for catkins, but there was no trace. I think they must have turned into broken duckweeds in the pond. It's stormy. Where are you hiding? Why don't people miss wandering lovers who live away from home? Legend has it that nature is used here. The inheritance of "Flower Screen" says that it's a pity that Yang Hua woke up without his lover, and the spring scenery was three points, fragmented and turned into dust, and the inheritance of "Roadside from Home"; One point does not go with the flow, and it bears the burden of "a pool of ping broken". Three-point spring scenery theory, strange imagination, extremely exaggerated. See "He" in the early Song Dynasty: "Three points of spring scenery, two points of sorrow, one point of wind and rain." [4] The allusions here are naturally appropriate. Take a closer look, what is a torrent, where is catkin, and it is clearly tears that leave people behind. The meaning of words is sublimated, and the feelings are suddenly revealed. Corresponding to the first sentence, "nobody cares" seems to be a flower, but it is actually a person. People, people see things and feel them; Jade man is just the wife of the prodigal son, and he is just "thinking of women" "Su Shi is different. His bi xing sustenance consists of three levels and three realms, namely, catkin flowers-thinking about women, abandoning women-leaving people, chasing ministers, and trinity. " [5] "The overall meaning is linked and integrated, and there can be no words in any chapter." "The whole article was born of a word' pity', chanting willow flowers, keeping posture and taking spirit, overwhelming ancient and modern times." (Tang Guizhang's "A Brief Interpretation of Tang and Song Ci") The whole word is "lingering resentment, which is an emotion, not a complicated thing."
Qin Guan (1049— 1 100), a native of Gaoyou, Jiangsu, is a Hangou layman. Yuanfeng eight years (1085), Jinshi. In the tenth year of Xining (1077), introduced by Sun Jue and Chang Li, Qin Guan made a special trip to Xuzhou to pay his respects to Su Shi. Su Shi was full of praise for this rising star, saying that his new poem "tells everything". Since then, the two have forged a lifelong friendship. In his official career, he was embarrassed, full of contradictions, repeatedly relegated and uneasy. Under the heavy pressure of life and thought, the mental outlook has undergone profound changes, and the heart of official career and fame has become increasingly weak. People often lament and feel sad. His poems and lyrics often complain of bitterness. The poem "A Thousand Autumn Years" written in Chuzhou is a masterpiece to express this feeling. As a student of Sumen, he felt infinitely moved and called for pain in the ups and downs of Sumen teachers and friends. (At that time, Su Shi was demoted to Huizhou, Su Zhe to Yunzhou, Xuanzhou, Tingjian to Ganzhou and Chao to Xinzhou. [6] Su Shi and other fellow teachers and friends were moved by this word and sang in chorus.
Qin Guan's ci has been widely valued and appreciated in the field of ci, and is recognized as the first graceful ci in the late Northern Song Dynasty. The main reason is not its ideological content, but the artistic charm brought by its affectionate and gentle and elegant ci style. There are similarities and differences between Qin Guan's ci and Su Shi's ci: "the same" has a profound truth in the hardships of life, and "the different" is in the ideological content and style. Now, I will make a general comment on the two poems "Thousand Years" that I sang together. Generally speaking, Qin Guan's ci is to express the pain of separation of relatives and friends, poverty, disease and loneliness. Its characteristics are "intertwined past and present, political trampling and frustrated love" [4]. The last part, the focus is literally to describe the scenery in late spring, in fact, it is more important to write the sadness after leaving relatives and friends; Turn from film to writing in the past. Time has changed, the scene has changed, and the poet's potential consciousness and emotional ups and downs are connected up and down. Miss and sorrow made him "take off his coat and bring it with him", "Zhu Yan has changed" and "Spring has gone, and his sorrow is like the sea". Su Ci has no description of scenery, focusing on personal career and ideological situation, expressing loyalty to the monarch and serving the country, focusing on narration and lyricism. The following slices are compared and appreciated:
Su Ci: (Shang) Off the Island. Leave before you get old. Tears splashed and Dan was heartbroken. The voice shook the pale Yu Pei, and the color was heavy gold. -Wan Li. The sunset is facing Chang 'an.
Qin Ci: (Part I) Beyond the water and sand. The flowers on the branches, under the beautiful light of the lights, are like the ground and bounce slightly. Liu Ying's flowers, the lightness turns, are heard too fast and too thin. Oh, wandering alone, worrying that the wine is getting thinner, it is rare to get drunk. Missing day after day, body and mind have been burned to ashes.
Qin Ci begins with a description of spring scenery: between the green water and white sand, inside and outside the battlements, the cold of spring is fading, flowers are in full bloom, and orioles are contending. What a beautiful spring scene! Pave the way for the separation of teachers and friends and the harm to spring, and form a contrast before and after. Then, with a clever antithesis sentence, it vividly shows that friends can't help but leave, drink less, and people are also worried about losing weight. From then on, I will never see my teachers and friends again. I can only face the sunset glow and twilight alone. The whole lyrics are sad and lonely.
Su Ci does not repeat the description of the beautiful scenery around the original song at the beginning, but writes the desolate atmosphere in the distant wilderness and quickly enters the ideological realm of cherishing time and sorrow. "Retire before you get old" is a decision made by the imperial court. Why not make people cry? If you don't make a comparison between before and after, your feelings will be heartbroken and you will be very sad if you write in a hurry. You can see the difference between traveling less and your situation and mood at that time, and the bleak atmosphere is more prominent. Su Ci also vividly described his image when he served in the imperial court with very clever antitheses. The emotions and spirits expressed here are very different. Su Shi said that he was far away from the capital, Wan Li, and he was still in the west to see emperors and princes. Unfortunately, this is a long mountain road. He put aside his own sufferings and was obsessed with state affairs. The text tells the true feelings of missing North Korea: tears break my heart and look back step by step.
Su Ci: (Part II) Who knows how far to go, but a big crime can cover it up. The king's life is heavy and inviolable; My integrity is still in my hands. New grace can still be lost, but old learning is hard to change. Forget it. I'm still floating on the sea for the rest of my life.
Qin Ci: (II) Recalling Xichi Fair, Egret Qi Fei. Hand in hand, where is Ann now? Ah, the ship goes around the sun and the moon, and the dream is broken, only the bronze mirror, and the rosy face is gone. In spring, there are thousands of fallen flowers, and the ones that should fall fall, leading the melancholy, such as the sea, pushed by the tide.
At the beginning of the poem, Qin Guan recalled the scene of Xichihui that year. Dozens of teachers and friends got together, rode in vehicles, lined up neatly, and marched on the avenue outside Bianjing. How cheerful and dignified. When parting, hold hands tightly and be inseparable.
Who else is with you now? Lonely, isolated, desolate and unbearable.
Su Shi and Yun said: Yes, now that teachers and friends are thousands of miles away, when can we meet again? Because of the great sin, who can cover it up? The son of heaven wants us to leave, and the loyalty as a courtier will last forever. He is more open-minded, far-sighted, deeper and more atmospheric than Qin Guan. People's ideological realm determines the realm and mood of words.
The end of Qin Ci still emphasizes personal physical and mental exhaustion and haggard. The poet thinks of the past from the present and the future from the past, deeply feeling that he has no future. He was disappointed that the good days were over. His sadness is like petals flying all over the sky, and the sea is rolling and endless. The theory of "worry as the sea" was rated as "epigram" by later generations. The word is set off, "Write the past to set off the present, and the depth of spring is to set off the spring;" A little eroticism is to highlight the disillusionment of political ideals; Finally, I fell on an endless word "trouble". The whole article is natural, with a sense of sadness and a wonderful feeling of sighing. " [4]
At the end of Su Ci's poem, he said: Although he was persecuted and demoted several times in the party struggle, he was embarrassed and poor and sick. That was the crime of treacherous court officials, and I can't forget the emperor's kindness. Of course, I'm old and weak, and it's time to retire for the elderly. Here is an indirect quotation from the Analects of Confucius, "Gongye Chang V". "Confucius said,' If the Tao fails, you can float on the sea by fork. If you follow me, what's the reason? "[9] Confucius means," My political ideas won't work, so I'll cross the ocean on a raft and go overseas, and probably only Zhong You will follow me! " Bao Gong secretly wrote about himself and Qin Guan. ..... Zhong You () is a student of Confucius, and Qin Guan once worshipped Su Shi as his teacher. He encouraged Qin Guan to cheer up. Pogong stands tall and thinks far, and can get rid of personal gains and losses and never forget the country. His rhyming words are not only of high style, but also accord with his elder status.
Example 4: "Jade case, He Fang Huiyun, send Bo Gu to Wuzhong": Three years later, I put my pillow on Wuzhong Road and gave you the yellow dog. If you call a ferry to Songjiang, don't be surprised by seagulls and herons. The fourth bridge is full, and I pass by.
Every time I look at the dusk of spring, Wangchuan Villa always thinks of the phrase "Master of Success". It's been a long time since I came back. I also have a spring shirt. I have a small needle and thread. I once wet the West Lake.
He Fang answered "Jade Case": Ling Bo didn't cross Hengtang Road, so he watched and left. Who is the golden flower? Qiao Yue Garden, locked windows and Zhuhu Lake are just a place of spring knowledge.
Flying to Ran Ran at dusk, the new topic of crayons is heartbreak. If you ask how much leisure, a stream of smoke, the wind in the city, plum yellow rain.
He Zhu (1052 ——1125) was born in Weizhou (now Jixian County, Henan Province). He has a distinguished background and his manners are close to chivalry. He did not enter the official career from the imperial examination, but turned into a civil servant as Wu Zhi. He is learned, has a good memory, is proficient in languages, and is especially good at duets. Making friends with Su Shi, Qin Guan and others, the style of ci is influenced by it, with a graceful side and a strong brushwork. He lived in Suzhou in his later years, lived in seclusion, and finally died in Changzhou Monastery. There is a collection of poems "Legacy of clear lake" and a collection of ci poems "Dongshan Ci". [7] 157 Su Jian, a native of Suzhou, is a Hangzhou tax inspector under Su Shi. It was three years before he was allowed to visit relatives in Suzhou. Everyone is happy for him. It's fun to write to congratulate him. The overall impression of these two words is that they are relaxed and happy, reasonable, writing about reality and recalling the past. Looking at the original singing and rhyming words respectively, although the content is similar and the phonology is the same, the brushwork and effect seem to be different. The farewell scene written by the original singer is reluctant, imaginative and slightly sad. He Yunci recalled Su Jian's homesickness for three years, and today he finally set foot on the road to his hometown. The lyricist was glad that he would get together with his relatives and told him to pay attention to safety on the road and write more. It can be seen that the characters and writing styles of the two authors are different.
Enjoy the following works:
Su Ci: (Part I) I slept on Wuzhong Road for three years and sent the yellow dog to accompany you. If you call a ferry to Songjiang, don't be surprised by seagulls and herons. The fourth bridge is full, and I pass by.
Congratulations: (Part I) Ling Bo didn't cross Hengtang Road, but after watching it, Chen Fang left. Who is the golden flower? Qiao Yue Garden, a bamboo house with locked windows, is just a place of spring knowledge.
At the beginning of the congratulatory message, I said that the beautiful woman's light steps should cross the horizontal pond. She is far away from me. I can't send her away, I can only watch her back slowly leave. Plain words not only point out the differences in facts, but also contain feelings of reluctance. Then the poet said: Beauty, after you leave, you may be locked in the deep courtyard for a long time and live alone with the red window closed. The beautiful youth of young people can only slowly disappear in the deep courtyard of Zhumen. What do you think when you are dying every spring? Only Chun knows! That's the point. Everyone has feelings and recognition. The description of spring scenery is naturally associated with the previous sentence "the fragrance of dust disappears"
During Dongpo's four to six years as the magistrate of Hangzhou (1089— 109 1), Su Jian was his subordinate and could only go home in his dream (pillow) for three years. Su Shi expressed deep sympathy and regret for this. Su Ci pointed this out at the beginning, and there was this feeling. Then use the book "Biography of Lu Jin": Lu Ji has a dog, very understanding and very clever. Because Lu Ji was busy with business, it was difficult to go home to visit relatives, so he sent a letter from Huang Gou home to "report back". Dongpo praised Su Jian for being as loyal to his duties as his predecessors, regardless of public interests and personal interests. As an elder and boss, Su Shi told Su Jian: When going to Suzhou by water, you should be more careful when taking a boat, ferrying and crossing the bridge. At the same time, pay attention to whether the four small bridges I am familiar with are still so beautiful for me. Everything written here is true and solemn. Combine the walker with the sender.
Su Ci: (2) When Wangchuan Villa watched Twilight in Spring, he often thought of the poem of Master You Cheng. It's been a long time since I came back, and my spring clothes are still there. I have a small needle and thread, which is already wet in the West Lake.
Congratulation: (2) Flying to Ranran, a new topic of crayons. If you ask how much leisure, a stream of smoke, the wind in the city, plum yellow rain.
He Zhu followed the film and wrote about the clouds and dusk in spring, which made his feelings of parting with the people who were sent out gush out, and his friendship made him feel heavy at this time. Finally, I use metaphor to rewrite the depth of my feelings: If you want to ask me how much leisure (friendship and love) I have, please look at the tobacco by the river, the flying catkins of willows and the wind and rain in Huangmei season (all marked with numbers), and answer yourself skillfully.
Su Shi wrote Wang Wei's Wangchuan Villa in two sentences. Wang Wei, a former Shang Shu You Cheng, is a man of high style and unique skills. Su Shi encouraged Su Jian to become a scholar of Wei. He was optimistic, cheerful, ambitious and far-sighted.
In the last four sentences of Su Ci, Su Jian's wish to return to his hometown has come true. The clothes sewn by Ai Ji, which Hangzhou often wears, can be changed, but the family ties cannot be forgotten. The sentence is beautiful and affectionate.
He Zhu's Jade Case has always been recognized as a wonderful work about beauty and envy. On the one hand, Su Shi expressed his feelings of parting, but also praised the beauty of Su Zhe's hometown, praised Su Zhe's character and talent, congratulated him on his return to China, and encouraged him to make greater progress in his career. Su Jian also lived up to the author's expectations and maintained a long-term friendship with Shi. Su Ci is thicker, more specific, more emotional, more radical and more inspiring than congratulations. (Note: He Zhuyu's case (Hengtang Road) is the original song of Dongpo's jade case (Sleeping in Wuzhong Road for Three Years). See Liu Xie's comment on Su Shi's Ci, p. 225, note 1)